-
1 урвать
-
2 урвать
-
3 урвать
разг.dérober vt, s'approprier; trouver vt (время и т.п.)урвать время для встречи — trouver ( или dégager) un moment pour une rencontre -
4 урвать
сов. В разг.урвать как можно больше — arraffare quanto più (possibile)2) перен. ( с трудом освободить) ritagliare un po' di tempo (libero) -
5 урвать
разг.урвать время — Zeit finden (непр.) ( erübrigen) -
6 урвать
сов., вин. п., разг.1) arrancar vt -
7 tirer de son côté
урвать для себя, для своей выгодыLe Canada perdu, Louisbourg aux mains des Anglais, et surtout le trésor vide [...], point d'habits pour les troupes, point de bottes pour la cavalerie, une marine sans matelots, enfin, tandis que Vienne, insatiable, rappelle les engagements qu'on ne peut plus tenir, l'anarchie installée au Conseil où chaque ministre tire de son côté sans s'occuper du bien général. (J. Levron, Secrète Mme de Pompadour.) — Канада потеряна, Луисбург - в руках англичан и, что еще важнее, казна совершенно пуста. [...] Нет обмундирования для солдат, нет сапог для кавалерии, нет матросов у флота. А ненасытная Вена требует помощи по обязательствам, которые мы не в состоянии выполнить. В кабинете министров царит анархия, каждый министр стремится урвать, что может, не заботясь о благе государства.
-
8 snatch
-
9 afsnoepen
-
10 қарпып қалу
-
11 einen fetten Brocken erwischen
Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > einen fetten Brocken erwischen
-
12 къымырмакъ
урвать (что-л. для себя) -
13 qımırmaq
урвать (что-л. для себя) -
14 endale krahmama
урвать,урывать,хапать,хапнуть -
15 käest krabama
урвать,урывать -
16 tasku pistma
урвать,урывать -
17 snatch
snætʃ
1. сущ.
1) хватание, схватывание;
хватка Syn: grasp
1.
2) а) (быстрая) кража, грабеж Syn: robbery б) амер.;
сл. похищение людей Syn: kidnapping
3) а) короткий промежуток (времени) Syn: spell III
1. б) короткий сон
4) быстро приготовленная еда;
легкая закуска Syn: snack
5) обрывок;
отрывок a snatch of a letter ≈ отрывок из письма Syn: scrap, shred
6) диал. и сл. наружные женские половые органы Syn: pudendum
2. гл.
1) хватать(ся), ухватить(ся) (at) The climber snatched at the rope, but missed and fell to his death. ≈ Скалолаз ухватился за канат, но не удержался и разбился насмерть. Syn: grasp
2) срывать, вырывать (тж. snatch away, snatch from, snatch out, snatch up) - snatch a kiss
3) вырывать, урывать to snatch an hour's sleep ≈ урвать часок для сна - snatch a nap
4) а) украсть, стащить б) амер.;
сл. похищать( кого-л.) ∙ snatch away snatch off snatch out snatch up хватание, попытка схватить;
хватка - the * of a bulldog хватка бульдога - to make a * at smth. схватить что-либо;
попытаться схватить что-либо - to make *es at the truth( образное) пытаться угадать правду момент, мгновение, минута;
короткий промежуток времени - * decision мгновенное (моментальное) решение - * of pleasure мгновение радости - of sunchine проблеск солнца - * of spring in January несколько теплых, весенних дней в январе - to get a * of sleep урвать минуту для сна - to work by (in) *es работать урывками отрывок, обрывок;
обравочные сведения - *es of a story( of a novel) отрывки из рассказа (из романа) - *es of old tunes( of conversation) обрывки старинных мелодий (разговора) - a * of an aria отрывок из арии - I heard *es of their conversation я слышал кое-что из их разговора, до меня долетали обрывки их разговора легкая закуска;
необильная или наспех приготовленная еда - to take a * немного подкрепиться, перекусить, поесть на ходу - they would not let us go without a * они не хотели нас отпускать, не дав нам перекусить похищение - to put the * on smb. арестовать кого-либо;
похитить кого-либо - to put the * on smth. украсть что-либо арест( военное) (разговорное) захват пленного (спортивное) рывок - a two hand * рывок двумя руками (спортивное) вырывание( мяча и т. п.) хватать;
выхватывать, вырывать (также * away, * up) - to * a sword( a pen) схватить шпагу (перо) - to * an object from smb.'s hand вырвать (выхватить) какой-либо предмет из чьих-либо рук - to * a falling object подхватить падающий предмет - he *ed the baby from the fire он вынес ребенка из огня - my plate was *ed away before I half-finished eating у меня отобрали (унесли) тарелку, хотя я еще не все съел - he *ed (away) a handbag from (out of) her hand он вырвал у нее сумочку - he *ed up his gun and fired он схватил пистолет и выстрелил хвататься;
ухватиться, схватиться - to * at bush (at a rope) хвататься (ухватиться) за кусты (за веревку) воспользоваться, ухватиться - to * at a chance воспользоваться случаем - to * an opportunity не упустить возможность, воспользоваться возможностью - to * at any excuse пытаться оправдаться любыми средствами бросаться, набрасываться( на кого-либо) хватать (зубами), кусать вырывать, урывать - to * a moment's leisure (a few hours of sleep) урвать свободную минуту (несколько часов для сна) - to * a meal наспех поесть - to * a glimpse of smth. мельком увидеть что-либо - to * a kiss сорвать поцелуй - to * a victory вырвать победу из рук противника - to * smb. from (out of) the jaws of death вырвать кого-либо из когтей смерти стащить, стянуть похищать (кого-либо) арестовывать ~ хватание;
to make a snatch (at smth.) пытаться схватить (что-л.) snatch (обыкн. pl) короткий промежуток (времени) ;
to work in( или by) snatches работать урывками ~ обрывок;
snatches of conversation обрывки разговора ~ амер. sl. похищать (кого-л.) ~ срывать, вырывать (up, from, out, away) ~ урывать;
to snatch an hour's sleep урвать часок для сна ~ хватание;
to make a snatch (at smth.) пытаться схватить (что-л.) ~ хватать(ся), ухватить(ся) (at) ;
to snatch at a chance воспользоваться случаем ~ урывать;
to snatch an hour's sleep урвать часок для сна ~ хватать(ся), ухватить(ся) (at) ;
to snatch at a chance воспользоваться случаем ~ обрывок;
snatches of conversation обрывки разговора snatch (обыкн. pl) короткий промежуток (времени) ;
to work in (или by) snatches работать урывками -
18 snaffle
Inounтрензель; уздечкаto ride smb. on (или in, with) the snaffle руководить кем-л. без нажимаIIverb slang1) своровать, стянуть; урвать2) поймать, задержать* * *1 (n) трензель; уздечка2 (v) вести за трензель; взнуздать; задержать; задерживать; надеть уздечку; поймать; схватить; хватать* * *трензель; уздечка* * *[snaf·fle || 'snæfl] n. уздечка, трензель v. поймать, задержать, украсть, своровать, стянуть, урвать* * *задержатьпойматьсвороватьстянутьуздечкаурвать* * *I 1. сущ. трензель (приспособление в удилах) 2. гл. 1) взнуздать лошадь; надеть уздечку 2) сленг захватить II гл.; диал. или сленг своровать, стянуть; урвать; совершить мелкую кражу -
19 урывать
-
20 snaffle
̈ɪˈsnæfl I сущ. трензель;
уздечка II гл.;
сл.
1) своровать, стянуть;
урвать
2) задержать, поймать уздечка;
трензель - * bridle трензельный повод - * reins трензельное оголовье > to ride smb. in (on, with) the * руководить кем-либо без нажима;
деликатно направлять чьи-либо действия надеть уздечку, взнуздать (лошадь) вести за трензель (разговорное) поймать, схватить, задержать ( разговорное) украсть, стащить;
заполучить, добыть( нечестным путем) ~ трензель;
уздечка;
to ride (smb.) on (или in, with) the snaffle руководить (кем-л.) без нажима snaffle sl. поймать, задержать ~ sl. своровать, стянуть;
урвать ~ трензель;
уздечка;
to ride (smb.) on (или in, with) the snaffle руководить (кем-л.) без нажима snafflebit: snafflebit = snaffle
См. также в других словарях:
УРВАТЬ — УРВАТЬ, урву, урвёшь, прош. вр. урвал, урвала, урвало, совер. (к урывать), что (разг.). 1. Оторвать быстрым и внезапным движением небольшую часть чего нибудь. Лошадь урвала клок сена. 2. перен. Выманить, добыть, получить у кого нибудь некоторое… … Толковый словарь Ушакова
урвать — ухватить, отхватить, оторвать, зацапать, захапать, присвоить, зажулить, забрать, заграбастать, запустить лапу, запустить руку, поддедюлить, захватить, купить, хапануть, завладеть, выбрать, вырвать, найти, выкроить, улучить, прикарманить,… … Словарь синонимов
УРВАТЬ — УРВАТЬ, см. урывать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
УРВАТЬ — УРВАТЬ, ву, вёшь; ал, ала, ало; урванный; совер., что и чего (прост.). Найти, добыть нек рое количество чего н. для себя. У. деньжат. У. время для разговора. У. жирный кусок (также перен.: что н. хорошее, выгодное; неод.). | несовер. урывать, аю … Толковый словарь Ожегова
урвать — урвать, урву, урвёт; прош. урвал, урвала (допустимо урвала), урвало, урвали … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
урвать — УРЫВАТЬ1, аю, аешь; несов. (сов. УРВАТЬ, ву, вёшь), что, чего. Шутл. Купить. Где шмотулю (вещь) урвал? Ср. с общеупотр. «урвать» найти, добыть что л. для себя; Возм. через уг. в зн. обмануть при разделе добычи, Ср. «урвать понт» обмануть,… … Словарь русского арго
урвать минутку — урвать время, улучить часок, выкроить часок, выбрать время, выкроить время, улучить минутку, урвать часок, улучить время, выкроить минутку, удосужиться, найти время Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
урвать время — См … Словарь синонимов
Урвать кусок — Прост. Экспрес. Захватить, присвоить часть какого либо богатства, дохода (обычно чужого, запретного); получить какие либо блага (часто нечестным путём). Ноне всяк себе норовит где ни на есть кусок урвать… а не то, что для мира! (А. Эртель.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Урвать — I сов. перех. разг. см. урывать I II сов. перех. разг. см. урывать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
урвать — урвать, урву, урвём, урвёшь, урвёте, урвёт, урвут, урвя, урвал, урвала, урвало, урвали, урви, урвите, урвавший, урвавшая, урвавшее, урвавшие, урвавшего, урвавшей, урвавшего, урвавших, урвавшему, урвавшей, урвавшему, урвавшим, урвавший, урвавшую,… … Формы слов