-
81 перейти
перейти 1. übergehen* vi (s), hinübergehen* vi (s); herüberkommen* vi (s); überqueren vt (улицу и т. п.) перейти вброд durchwaten vt 2. (перешагнуть) überschreiten* vt перейти все границы перен. alle Grenzen überschreiten* 3. перен.( на чью-л. сторону) übergehen* vi (s), übertreten* vi (s) 4. (превратиться) übergehen* vi (s) 5.: перейти к следующему вопросу zu der näch|sten Frage übergehen* vi (s) перейти в следующий класс in die näch|ste Klasse versetzt werden -
82 полить
-
83 свернуть
свернуть 1. (zusammen)drehen vt (скрутить); zusammenrollen vt (сложить) свернуть папиросу sich (D) eine Zigarette drehen 2. перен. (сократить) einschränken vt; abbauen vt, drosseln vt свернуть производство die Produktion abbauen ( stillegen( при переносе still-legen) (приостановить)] свернуть лагерь das Lager abbrechen* 3. (в сторону) abbiegen* vi (s); einbiegen* vi (s) свернуть направо ( налево] (nach) rechts ( (nach) links] abbiegen* vi (s) свернуть с дороги vom Wege abbiegen* vi (s) свернуть на боковую улицу in eine Seitenstraße einbiegen* vi (s) а свернуть себе голову ( шею] sich (D) den Hals ( das Genick] brechen* -
84 улица
улица ж Straße f c на улице auf der Straße, draußen он живёт на Тверской улице er wohnt in der Twerskaja(-Straße) переходить улицу die Straße überqueren -
85 Ausgangssperre
сущ.1) общ. комендантский час, запрещение (выходить на улицу)2) воен. лишение городского отпуска, запрещение увольнений (на берег), неувольнение из расположения части (взыскание)3) стр. контролируемый выход с перрона, ограждённый выход с перрона -
86 Ausgehverbot
сущ. -
87 Gassenwohnung
сущ.австр. квартира, выходящая окнами на улицу -
88 Giebelbau
сущ.1) тех. здание с фронтоном, обращённым к улице2) стр. здание с фронтоном, обращённым на улицу -
89 Giebelhaus
сущ.общ. фронтонное здание, дом с фронтоном, обращённым на улицу -
90 Schutzstreifen
сущ.1) общ. "зебра" (разг.), полоса отчуждения (дороги), пешеходный переход (через улицу)2) воен. запретная пограничная полоса3) стр. берма, осевая линия проезжей части улицы, банкет, боковая защитная полоса, краевая защитная полоса4) юр. защитная полоса, полоса отвода железных дорог (für den besondere Vorschriften der Bodennutzung gelten)5) дор. защитная дорожка, тротуар6) кино. защитная лента, защитный ракорд7) дер. защитная полоса (противопожарная)8) кинотех. защитная часть (ракорда кинофильма) -
91 Sitzblockade
сущ.общ. сидячая демонстрация (форма протеста, когда демонстранты занимают какую-либо улицу или площадь, садясь на мостовую) -
92 Streupflicht
сущ.1) общ. обязанность посыпать улицу песком (при гололеде), обязанность посыпать песком тротуар (перед домом при гололёде и т. п.) -
93 abfegen
-
94 auf dem Pflaster sitzen
сущ.общ. быть выброшенным на улицу (уволенным, безработным, j-n)Универсальный немецко-русский словарь > auf dem Pflaster sitzen
-
95 auf den Strich gehen
1. предл.фам. выйти на панель (о проститутках), выйти на промысел (о проститутках)2. сущ.разг. пойти на улицу, промышлять на панели (о проститутке, j-n)Универсальный немецко-русский словарь > auf den Strich gehen
-
96 aufs Pflaster setzen
сущ.общ. выбросить на улицу (уволить; кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > aufs Pflaster setzen
-
97 aufs Pflaster werfen
сущ.общ. выбросить на улицу (уволить; кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > aufs Pflaster werfen
-
98 begradigen
гл.1) общ. спрямлять (русло реки), выравнивать (улицу, берег), выпрямлять2) геол. спрямлять русло реки3) воен. выравнивать (напр. линию фронта)4) тех. разравнивать, спрямлять (напр. русло реки)5) горн. выпрямлять (напр., линию очистного забоя) -
99 ein Zimmer nach vorn heraus
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > ein Zimmer nach vorn heraus
-
100 ein Zimmer nach vorn hinaus
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > ein Zimmer nach vorn hinaus
См. также в других словарях:
Железнодорожный мост через Кантемировскую улицу — Железнодорожный мост через Кантемировскую улицу … Википедия
Полила улицу — Полил я улицу водой Исполнитель Рашид Бейбутов, Эльдар Гасымов, Нигяр Джамал и др. Жанр Народная песня Язык песни азербайджанский … Википедия
выброшенный на улицу — выкинутый на улицу, выселенный Словарь русских синонимов. выброшенный на улицу прил., кол во синонимов: 2 • выкинутый на улицу (2) • … Словарь синонимов
выкинутый на улицу — выброшенный на улицу, выселенный Словарь русских синонимов. выкинутый на улицу прил., кол во синонимов: 2 • выброшенный на улицу (2) • … Словарь синонимов
Выкидывать на улицу — кого. ВЫКИНУТЬ НА УЛИЦУ кого. Прост. Экспрес. Оставлять без крова, без пристанища кого либо. У них [хозяев] нет на это права! кричали рабочие. Мы годами работаем, мы с семьями осели тут! Разве они думают нас на улицу выкинуть? (С. Гусев… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Выкинуть на улицу — ВЫКИДЫВАТЬ НА УЛИЦУ кого. ВЫКИНУТЬ НА УЛИЦУ кого. Прост. Экспрес. Оставлять без крова, без пристанища кого либо. У них [хозяев] нет на это права! кричали рабочие. Мы годами работаем, мы с семьями осели тут! Разве они думают нас на улицу выкинуть? … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вышвыривать на улицу — кого. ВЫШВЫРНУТЬ НА УЛИЦУ кого. Разг. Экспрес. Увольнять, лишать кого либо работы, заработка. Буржуа вышвыривают нас на улицу! Спасителей отечества заставляют протягивать руку! Ха, ха! Мы хорошо теперь знаем, как входит железо в жирный живот. Мы… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вышвырнуть на улицу — ВЫШВЫРИВАТЬ НА УЛИЦУ кого. ВЫШВЫРНУТЬ НА УЛИЦУ кого. Разг. Экспрес. Увольнять, лишать кого либо работы, заработка. Буржуа вышвыривают нас на улицу! Спасителей отечества заставляют протягивать руку! Ха, ха! Мы хорошо теперь знаем, как входит… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Давать зелёную улицу — чему. ДАТЬ ЗЕЛЁНУЮ УЛИЦУ чему. Разг. Экспрес. Содействовать осуществлению чего либо. В редакцию пришла бандероль. В ней оказалась рукопись, которая вызвала большой интерес у сотрудников редакции. Произведению дали «зелёную улицу» на страницы… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Дать зелёную улицу — ДАВАТЬ ЗЕЛЁНУЮ УЛИЦУ чему. ДАТЬ ЗЕЛЁНУЮ УЛИЦУ чему. Разг. Экспрес. Содействовать осуществлению чего либо. В редакцию пришла бандероль. В ней оказалась рукопись, которая вызвала большой интерес у сотрудников редакции. Произведению дали «зелёную… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Открывать зелёную улицу — кому, чему. ОТКРЫТЬ ЗЕЛЁНУЮ УЛИЦУ кому, чему. Экспрес. Устранять все препятствия, мешающие осуществлению чего либо. Он проиграл без сопротивления, и этот третий проигрыш открыл «зелёную улицу» Тиграну Петросяну к шахматному трону (С. Флор. Ура… … Фразеологический словарь русского литературного языка