-
1 соотнести
несовер. - соотносить;
совер. - соотнести (что-л. с чем-л.) correlate( with), bring into correlation( with) ;
compare( with) (сравнивать)Большой англо-русский и русско-английский словарь > соотнести
-
2 соотнести
сов., книжн.соотнести́ два поня́тия — establecer la correlación entre dos conceptos -
3 korelēt
соотнести -
4 зэлъытын
соотнести что-л. с чем-л. -
5 relate
соотнести; соотносить -
6 zestawić
глаг.• объединять• собирать• соизмерять• сопоставить• сопоставлять• составить• составлять• сравнивать• сравнить• установить* * *zestawi|ć\zestawićony сов. 1. составить;\zestawić kwiaty na podłogę составить цветы на пол; \zestawić stoły составить (сдвинуть) столы; \zestawić wykaz составить список;
2. сопоставить, сравнить, соотнести;\zestawić dane сравнить (соотнести) данные
* * *zestawiony сов.1) соста́витьzestawić kwiaty na podłogę — соста́вить цветы́ на́ пол
zestawić stoły — соста́вить (сдви́нуть) столы́
zestawić wykaz — соста́вить спи́сок
2) сопоста́вить, сравни́ть, соотнести́zestawić dane — сравни́ть (соотнести́) да́нные
-
7 соотносить
несовер. - соотносить;
совер. - соотнести( что-л. с чем-л.) correlate( with), bring into correlation( with) ;
compare( with) (сравнивать)correlateБольшой англо-русский и русско-английский словарь > соотносить
-
8 piece on
1) прилаживать to piece one thing on to another ≈ прилаживать одно к другому
2) присоединяться, сочетаться a story that will not piece on to the facts ≈ рассказ, который не вяжется с фактами прилаживать - to piece one thing on to another прилаживать одно к другому - it was difficult to piece the event on to any historical date было трудно соотнести это событие с определенной исторической датой присоединяться, сочетаться - a story that will not * to the facts рассказ, который не вяжется с фактамиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > piece on
-
9 relate
rɪˈleɪt гл.
1) а) относиться, иметь отношение, затрагивать;
быть связанным He notices nothing but what relates to himself. ≈ Он замечает лишь то, что его затрагивает. б) устанавливать связь, определять соотношение;
соотносить It is difficult to relate these phenomena to/with each other. ≈ Очень трудно соотнести эти два феномена. Syn: connect в) состоять в родстве г) состоять в отношениях, испытывать чувства по отношению к кому-л.
2) а) реагировать, особ. положительно I can't relate to loud modern music. ≈ Не могу признавать современную громкую музыку. б) устанавливать личный контакт( с кем-л.) A good teacher is one who can relate to the students, not one who has a lot of information. ≈ Хорош не тот учитель, кто много знает, а который может установить контакт со студентами.
3) рассказывать, вести повествование The children enjoyed relating their imaginary adventures to the visitors. ≈ Дети обожали рассказывать про свои вымышленные приключения гостям. Syn: recount, narrate, tell (логика) член отношения рассказывать - to * a story рассказать историю - he *d his adventures to us он рассказал нам о своих приключениях (to, with) устанавливать связь или отношение - to * theory and practice связать теорию с практикой - it is difficult to * these phenomena to /with/ each other трудно установить связь между этими двумя явлениями - I find it hard to * these events with his story эти события плохо согласуются с тем, что он говорит (to) устанавливать личный контакт (с кем-л.) - she finds it difficult to * to her fellow-students она трудно сходится с сокурсниками реагировать, особ. положительно - I can't * to this kind of music такая музыка мне ничего не говорит относиться, иметь отношение - he notices nothing but what *s to himself он обращает внимание лишь на то, что касается непосредственно его (to) pass быть связанным - the recent price increase is not *d to alterations in the tax structure недавнее повышение цен не связано с изменением структуры налогообложения состоять в родстве - Queen Victoria was *d to many other monarchs королева Виктория состояла в родстве со многими другими монархами relate (обыкн. p. p.) быть связанным, состоять в родстве;
we are distantly related мы дальние родственники ~ относиться, иметь отношение ~ рассказывать ~ устанавливать связь, определять соотношение (to, with - между чем-л.) ~ to иметь отношение ~ to определять отношение ~ to относиться ~ to состоять в родстве relate (обыкн. p. p.) быть связанным, состоять в родстве;
we are distantly related мы дальние родственники -
10 piece on
[ʹpi:sʹɒn] phr v (to)1. прилаживатьit was difficult to piece the event on to any historical date - было трудно соотнести это событие с определённой исторической датой
2. присоединяться, сочетатьсяa story that will not piece on to the facts - рассказ, который не вяжется с фактами
-
11 привязать
сов., вин. п.1) atar vt, sujetar vtпривяза́ть ло́шадь — arrendar el caballoпривяза́ть соба́ку — atar el perro2) ( внушить привязанность) hacer tomar cariño (a)привяза́ть к ориенти́ру — acordar con el punto de referencia -
12 period cost
учет затраты периода, периодические затраты (затраты, которые нельзя идентифицировать с определенными товарами либо услугами или с определенным направлением производственной деятельности, а можно соотнести только с периодом, в течение которого они были понесены; обычно имеют место с определенной периодичностью, напр., затраты по аренде, страхованию и т. п.; вычитаются из доходов того периода, в котором они были понесены)Syn:See:* * *затраты, относящиеся на месяц, квартал, год, когда они были произведены: они не проходят через стадию запасов, а сразу же оказывают влияние на исчисление прибыли; их можно назвать незапасоемкими -
13 it was difficult to piece the event on to any historical date
Универсальный англо-русский словарь > it was difficult to piece the event on to any historical date
-
14 refer to
1) Общая лексика: направлять, относить, относиться к, отослать (к кому-либо, чему-либо), отсылать (к кому-либо, чему-либо), отсылать к, передавать на рассмотрение, послать (к кому-либо, чему-либо), посылать (к кому-либо, чему-либо), приписывать, сослаться (на кого-либо, на что-либо), ссылаться на, ссылаться (на кого-либо, на что-либо), соотнести с, посылаться на что-то2) Компьютерная техника: обратиться к3) Математика: обратиться, относить к4) Финансы: приглашать, привлекать (Форекс)5) Психология: иметь отношение, относиться6) Вычислительная техника: именовать7) Деловая лексика: иметь в виду, обращаться, обращаться к, относить на счёт8) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: направлять к9) юр.Н.П. отослать к10) Общая лексика: (...) см. (...)11) Макаров: обращаться (адресоваться), приводить (выходную величину к входной), (e. g., control points or lines) привязывать данные топографической съёмки (напр. к опорным точкам или линиям) -
15 relate
[rɪ'leɪt]1) Общая лексика: быть связанным, иметь отношение, определять соотношение, приводить в связь, рассказать, рассказывать, связывать, состоять в родстве, устанавливать личный контакт (to; с кем-л.), устанавливать отношение между (чем-л.), устанавливать связь между (чем-л.), устанавливать связь или отношение (to, with), излагать (как вариант, который можно использовать, например, в юридических текстах), (The activity plan relates inter-dependencies between the structured tests) увязывать, (to) относиться (к) (Dimensions in brackets relate to vertical connections only. - относятся к вертикальным соединениям), найти общий язык2) Компьютерная техника: соотнести, соотносить3) Медицина: устанавливать связь (напр. между какими-л. явлениями)4) Математика: касаться, коснуться, отнести, относить, связать, связывать друг с другом (о величинах), связывать соотношением, устанавливать взаимосвязь между, устанавливать соотношение между5) Юридический термин: заявлять в суд, излагать факты, информировать6) Логика: член отношения7) Психология: определять отношение8) Вычислительная техника: устанавливать отношение10) Патенты: быть связанным с11) Сетевые технологии: устанавливать соотношение -
16 relate to
1) Общая лексика: определить соотношение между, определять соотношение между, устанавливать связь между, установить связь между, быть в состоянии понять, соотнести2) Математика: сопоставлять с3) Деловая лексика: иметь отношение, определять отношение, относиться, относиться к, состоять в родстве4) Макаров: устанавливать взаимосвязь между -
17 kölcsönös
* * *формы: kölcsönösek, kölcsönöset, kölcsönösenвзаи́мный; обою́дныйkölcsönös segélynyújtás — взаимопо́мощь ж
* * *[\kölcsönöset] 1. взаимный, обоюдный, обоюдосторонний;\kölcsönös biztosítás — обоюдное страхование; \kölcsönös engedmények — взаимные уступки; \kölcsönös feltételezettség — взаимообусловленность; \kölcsönös függőség — взаимная зависимость; взаимозависимость; \kölcsönös helyettesíthetőség — взаимозаменяемость; \kölcsönös hitelnyújtás — взаимокредит; \kölcsönös kapcsolat/összefüggés/viszony — взаимосвязь, взаимоотношение; (korreláció) соотношение, корреляция; \kölcsönös megegyezés alapján — по обоюдному согласию; a felek \kölcsönös megelégedésére — к обоюдному удовольствию сторон; \kölcsönös megértés — взаимопонимание; egymás \kölcsönös megsemmisítése — взаимоуничтожение; \kölcsönös óhaj — обоюдное желание; \kölcsönös összefüggésbe hoz — соотносить/соотнести; \kölcsönös összefüggésben van — соотноситься; \kölcsönös rokonszenv — взаимная симпатия; \kölcsönös segítség/segélynyújtás — взаимная помощь, взаимопомощь; \kölcsönös segélynyújtási egyezmény — пакт/договор о взаимопомощи;\kölcsönös bizalom — взаимное доверие;
a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa (KGST) Совет экономической взаимопомощи (СЭВ);\kölcsönös szemrehányások — взаимные упрёки; \kölcsönös támogatás — взаимоподдержка; \kölcsönös üdvözlések — обмен приветствиями; \kölcsönös viszonyban álló (korrelatív) — соотносительный, коррелятивный;\kölcsönös segélypénztár — касса взаимопомощи;
2.ker.
\kölcsönös elszámoláson alapuló (klíring) — клиринговый;3.nyelv.
\kölcsönös névmás — взаимное местоимение -
18 összefüggés
формы: összefüggése, összefüggések, összefüggéstсвязь ж; зави́симость ж (логическая и т.п.)* * *1. связь; (viszony) (со)отно прикосновение к чему-л.;hasonlósági \összefüggés — связь по сходству; kölcsönös \összefüggés — взаимосвязь, взаимоотношение, соотносительность; (szilárd) logikai \összefüggés (прочная) логическая связь; okozati \összefüggés — причинная связь; az \összefüggés hiánya — несвязность; kölcsönös \összefüggésbe hoz — соотносить/ соотнести; az egyik jelenséget \összefüggésbe hozza a másikkal — связывать/связать одно явление с другим; kölcsönös \összefüggésben van — соотноситься; milyen \összefüggésben van ez vele? — какое это имеет отношение к нему? ez nincs \összefüggésben az üggyel это к делу не относится; это не имеет никакого прикосновения к делу;értelmi \összefüggés — смысловая связь;
2. fil., lél. (okozati kapcsolat) зависимость;3. mat. зависимость -
19 acordar
гл.1) общ. (заранее установить) оговорить, (музыкальный инструмент) настроить, (условиться) договариваться, (условиться) договориться, наладить, уделить, постановлять, согласовывать, определять (сумму и т.п.)2) тех. сопрягать (напр., с помощью галтелей или выкружек)3) юр. разрешать, соглашаться, предоставлять (гарантию, средство правовой защиты)4) жив. гармонично располагать тона5) муз. перестроить, настраивать6) спец. (соотнести) привязать7) прост. (уговориться) сладить8) Арг. предоставлять, принимать решение, решать, жаловать -
20 correlacionar
сущ.книжн. соотнести
См. также в других словарях:
СООТНЕСТИ — СООТНЕСТИ, соотнесу, соотнесёшь, прош. вр. соотнёс, соотнесла, совер. (к соотносить), что (книжн.). Установить соотношение между чем нибудь. Соотнести два понятия. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
соотнести — сопоставить, сравнить, привязать, соизмерить, уподобить Словарь русских синонимов. соотнести см. сравнить 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
СООТНЕСТИ — СООТНЕСТИ, су, сёшь; ёс, есла; ёсший; есённый ( ён, ена); еся; совер., что (книжн.). Установить соотношение между чем н. С. два понятия. С. факты. | несовер. соотносить, ошу, осишь. | сущ. соотнесение, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов … Толковый словарь Ожегова
соотнести́ — соотнести, несу, несёшь, несёт; нёс, несла, несло, несли … Русское словесное ударение
Соотнести — сов. перех. см. соотносить Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
соотнести — соотнести, соотнесу, соотнесём, соотнесёшь, соотнесёте, соотнесёт, соотнесут, соотнеся, соотнёс, соотнесла, соотнесло, соотнесли, соотнеси, соотнесите, соотнёсший, соотнёсшая, соотнёсшее, соотнёсшие, соотнёсшего, соотнёсшей, соотнёсшего,… … Формы слов
соотнести — несу, несёшь; соотнёс, несла, ло; соотнесённый; сён, сена, сено; св. что. Установить соотношение между чем л.; сопоставить, сравнить. С. два понятия. С. факты. ◁ Соотносить, ношу, носишь; нсв. Соотноситься, носится; страд. Соотнесение, я; ср … Энциклопедический словарь
соотнести — (устарелое и в просторечии соотнесть), прич. соотнёсший; дееприч. соотнеся и устарелое соотнёсши … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
соотнести — несу/, несёшь; соотнёс, несла/, ло/; соотнесённый; сён, сена/, сено/; св. см. тж. соотносить, соотноситься, соотнесение что Установить соотношение между чем л.; сопоставить, сравнить … Словарь многих выражений
соотнести́ — несу, несёшь; прош. соотнёс, несла, ло; прич. страд. прош. соотнесённый, сён, сена, сено; сов., перех. (несов. соотносить). Установить соотношение между чем л.; сопоставить, сравнить. Соотнести два понятия. □ Штирлиц достал из книжного шкафа… … Малый академический словарь
соотнести́сь — несётся; прош. соотнёсся, неслась, лось; сов. (несов. соотноситься). Быть поставленным в соотношение, сравнение, сопоставление друг с другом … Малый академический словарь