-
101 בִּשעָתוֹ
בִּשעָתוֹв своё времяשָעָה נ' [שָעוֹת,שְעַת-]1.час 2.времяשָעָה אָקָדֶמִיתакадемический час (45 минут)שָעָה עֲגוּלָהкруглый час (12-00, 13-00)שָעָה קַלָהнедолго, короткое времяשְעַת הָאֶפֶס / הַשִין1.время, на которое назначено начало операции 2.решительный часשְעַת חֵירוּםчрезвычайное положениеשְעַת כּוֹשֶרподходящий моментשְעַת רָצוֹןудобное, подходящее времяשְעוֹת קַבָּלָהприёмные часыשְעַת הַשִׂיאчас пикבִּשעַתво времяבְּשָעָה טוֹבָה (וּמוּצלַחַת)в добрый часבִּשעַת הַצוֹרֶךв момент необходимостиאוֹתָהּ שָעָהв тот же час, в то времяהַשָעָה דוֹחֶקֶתнет времени (на раздумье)זוֹ הַשָעָהсейчас самое времяמַה הַשָעָה?который час?בַּשָעוֹת הַקטָנוֹת שֶל הַלַילָהГлубокой ночьюבִּשעַת מַעֲשֶׂהна месте преступленияשְעָתַיִיםдва часаשְעַת דִיןрешающий час -
102 הַשָעָה דוֹחֶקֶת
הַשָעָה דוֹחֶקֶתнет времени (на раздумье)שָעָה נ' [שָעוֹת,שְעַת-]1.час 2.времяשָעָה אָקָדֶמִיתакадемический час (45 минут)שָעָה עֲגוּלָהкруглый час (12-00, 13-00)שָעָה קַלָהнедолго, короткое времяשְעַת הָאֶפֶס / הַשִין1.время, на которое назначено начало операции 2.решительный часשְעַת חֵירוּםчрезвычайное положениеשְעַת כּוֹשֶרподходящий моментשְעַת רָצוֹןудобное, подходящее времяשְעוֹת קַבָּלָהприёмные часыשְעַת הַשִׂיאчас пикבִּשעַתво времяבִּשעָתוֹв своё времяבְּשָעָה טוֹבָה (וּמוּצלַחַת)в добрый часבִּשעַת הַצוֹרֶךв момент необходимостиאוֹתָהּ שָעָהв тот же час, в то времяזוֹ הַשָעָהсейчас самое времяמַה הַשָעָה?который час?בַּשָעוֹת הַקטָנוֹת שֶל הַלַילָהГлубокой ночьюבִּשעַת מַעֲשֶׂהна месте преступленияשְעָתַיִיםдва часаשְעַת דִיןрешающий час -
103 זוֹ הַשָעָה
זוֹ הַשָעָהсейчас самое времяשָעָה נ' [שָעוֹת,שְעַת-]1.час 2.времяשָעָה אָקָדֶמִיתакадемический час (45 минут)שָעָה עֲגוּלָהкруглый час (12-00, 13-00)שָעָה קַלָהнедолго, короткое времяשְעַת הָאֶפֶס / הַשִין1.время, на которое назначено начало операции 2.решительный часשְעַת חֵירוּםчрезвычайное положениеשְעַת כּוֹשֶרподходящий моментשְעַת רָצוֹןудобное, подходящее времяשְעוֹת קַבָּלָהприёмные часыשְעַת הַשִׂיאчас пикבִּשעַתво времяבִּשעָתוֹв своё времяבְּשָעָה טוֹבָה (וּמוּצלַחַת)в добрый часבִּשעַת הַצוֹרֶךв момент необходимостиאוֹתָהּ שָעָהв тот же час, в то времяהַשָעָה דוֹחֶקֶתнет времени (на раздумье)מַה הַשָעָה?который час?בַּשָעוֹת הַקטָנוֹת שֶל הַלַילָהГлубокой ночьюבִּשעַת מַעֲשֶׂהна месте преступленияשְעָתַיִיםдва часаשְעַת דִיןрешающий час -
104 מַה הַשָעָה?
מַה הַשָעָה?который час?שָעָה נ' [שָעוֹת,שְעַת-]1.час 2.времяשָעָה אָקָדֶמִיתакадемический час (45 минут)שָעָה עֲגוּלָהкруглый час (12-00, 13-00)שָעָה קַלָהнедолго, короткое времяשְעַת הָאֶפֶס / הַשִין1.время, на которое назначено начало операции 2.решительный часשְעַת חֵירוּםчрезвычайное положениеשְעַת כּוֹשֶרподходящий моментשְעַת רָצוֹןудобное, подходящее времяשְעוֹת קַבָּלָהприёмные часыשְעַת הַשִׂיאчас пикבִּשעַתво времяבִּשעָתוֹв своё времяבְּשָעָה טוֹבָה (וּמוּצלַחַת)в добрый часבִּשעַת הַצוֹרֶךв момент необходимостиאוֹתָהּ שָעָהв тот же час, в то времяהַשָעָה דוֹחֶקֶתнет времени (на раздумье)זוֹ הַשָעָהсейчас самое времяבַּשָעוֹת הַקטָנוֹת שֶל הַלַילָהГлубокой ночьюבִּשעַת מַעֲשֶׂהна месте преступленияשְעָתַיִיםдва часаשְעַת דִיןрешающий час -
105 שָעָה נ' [שָעוֹת ,שְעַת-]
שָעָה נ' [שָעוֹת,שְעַת-]1.час 2.времяשָעָה אָקָדֶמִיתакадемический час (45 минут)שָעָה עֲגוּלָהкруглый час (12-00, 13-00)שָעָה קַלָהнедолго, короткое времяשְעַת הָאֶפֶס / הַשִין1.время, на которое назначено начало операции 2.решительный часשְעַת חֵירוּםчрезвычайное положениеשְעַת כּוֹשֶרподходящий моментשְעַת רָצוֹןудобное, подходящее времяשְעוֹת קַבָּלָהприёмные часыשְעַת הַשִׂיאчас пикבִּשעַתво времяבִּשעָתוֹв своё времяבְּשָעָה טוֹבָה (וּמוּצלַחַת)в добрый часבִּשעַת הַצוֹרֶךв момент необходимостиאוֹתָהּ שָעָהв тот же час, в то времяהַשָעָה דוֹחֶקֶתнет времени (на раздумье)זוֹ הַשָעָהсейчас самое времяמַה הַשָעָה?который час?בַּשָעוֹת הַקטָנוֹת שֶל הַלַילָהГлубокой ночьюבִּשעַת מַעֲשֶׂהна месте преступленияשְעָתַיִיםдва часаשְעַת דִיןрешающий час -
106 שָעָה אָקָדֶמִית
שָעָה אָקָדֶמִיתакадемический час (45 минут)שָעָה נ' [שָעוֹת,שְעַת-]1.час 2.времяשָעָה עֲגוּלָהкруглый час (12-00, 13-00)שָעָה קַלָהнедолго, короткое времяשְעַת הָאֶפֶס / הַשִין1.время, на которое назначено начало операции 2.решительный часשְעַת חֵירוּםчрезвычайное положениеשְעַת כּוֹשֶרподходящий моментשְעַת רָצוֹןудобное, подходящее времяשְעוֹת קַבָּלָהприёмные часыשְעַת הַשִׂיאчас пикבִּשעַתво времяבִּשעָתוֹв своё времяבְּשָעָה טוֹבָה (וּמוּצלַחַת)в добрый часבִּשעַת הַצוֹרֶךв момент необходимостиאוֹתָהּ שָעָהв тот же час, в то времяהַשָעָה דוֹחֶקֶתнет времени (на раздумье)זוֹ הַשָעָהсейчас самое времяמַה הַשָעָה?который час?בַּשָעוֹת הַקטָנוֹת שֶל הַלַילָהГлубокой ночьюבִּשעַת מַעֲשֶׂהна месте преступленияשְעָתַיִיםдва часаשְעַת דִיןрешающий час -
107 שָעָה עֲגוּלָה
שָעָה עֲגוּלָהкруглый час (12-00, 13-00)שָעָה נ' [שָעוֹת,שְעַת-]1.час 2.времяשָעָה אָקָדֶמִיתакадемический час (45 минут)שָעָה קַלָהнедолго, короткое времяשְעַת הָאֶפֶס / הַשִין1.время, на которое назначено начало операции 2.решительный часשְעַת חֵירוּםчрезвычайное положениеשְעַת כּוֹשֶרподходящий моментשְעַת רָצוֹןудобное, подходящее времяשְעוֹת קַבָּלָהприёмные часыשְעַת הַשִׂיאчас пикבִּשעַתво времяבִּשעָתוֹв своё времяבְּשָעָה טוֹבָה (וּמוּצלַחַת)в добрый часבִּשעַת הַצוֹרֶךв момент необходимостиאוֹתָהּ שָעָהв тот же час, в то времяהַשָעָה דוֹחֶקֶתнет времени (на раздумье)זוֹ הַשָעָהсейчас самое времяמַה הַשָעָה?который час?בַּשָעוֹת הַקטָנוֹת שֶל הַלַילָהГлубокой ночьюבִּשעַת מַעֲשֶׂהна месте преступленияשְעָתַיִיםдва часаשְעַת דִיןрешающий час -
108 שָעָה קַלָה
שָעָה קַלָהнедолго, короткое времяשָעָה נ' [שָעוֹת,שְעַת-]1.час 2.времяשָעָה אָקָדֶמִיתакадемический час (45 минут)שָעָה עֲגוּלָהкруглый час (12-00, 13-00)שְעַת הָאֶפֶס / הַשִין1.время, на которое назначено начало операции 2.решительный часשְעַת חֵירוּםчрезвычайное положениеשְעַת כּוֹשֶרподходящий моментשְעַת רָצוֹןудобное, подходящее времяשְעוֹת קַבָּלָהприёмные часыשְעַת הַשִׂיאчас пикבִּשעַתво времяבִּשעָתוֹв своё времяבְּשָעָה טוֹבָה (וּמוּצלַחַת)в добрый часבִּשעַת הַצוֹרֶךв момент необходимостиאוֹתָהּ שָעָהв тот же час, в то времяהַשָעָה דוֹחֶקֶתнет времени (на раздумье)זוֹ הַשָעָהсейчас самое времяמַה הַשָעָה?который час?בַּשָעוֹת הַקטָנוֹת שֶל הַלַילָהГлубокой ночьюבִּשעַת מַעֲשֶׂהна месте преступленияשְעָתַיִיםдва часаשְעַת דִיןрешающий час -
109 שָעוֹת
שָעוֹתשָעָה נ' [שָעוֹת,שְעַת-]1.час 2.времяשָעָה אָקָדֶמִיתакадемический час (45 минут)שָעָה עֲגוּלָהкруглый час (12-00, 13-00)שָעָה קַלָהнедолго, короткое времяשְעַת הָאֶפֶס / הַשִין1.время, на которое назначено начало операции 2.решительный часשְעַת חֵירוּםчрезвычайное положениеשְעַת כּוֹשֶרподходящий моментשְעַת רָצוֹןудобное, подходящее времяשְעוֹת קַבָּלָהприёмные часыשְעַת הַשִׂיאчас пикבִּשעַתво времяבִּשעָתוֹв своё времяבְּשָעָה טוֹבָה (וּמוּצלַחַת)в добрый часבִּשעַת הַצוֹרֶךв момент необходимостиאוֹתָהּ שָעָהв тот же час, в то времяהַשָעָה דוֹחֶקֶתнет времени (на раздумье)זוֹ הַשָעָהсейчас самое времяמַה הַשָעָה?который час?בַּשָעוֹת הַקטָנוֹת שֶל הַלַילָהГлубокой ночьюבִּשעַת מַעֲשֶׂהна месте преступленияשְעָתַיִיםдва часаשְעַת דִיןрешающий час -
110 שעות-
שעות-мн. ч. смихут/שָעָה נ' [שָעוֹת,שְעַת-]1.час 2.времяשָעָה אָקָדֶמִיתакадемический час (45 минут)שָעָה עֲגוּלָהкруглый час (12-00, 13-00)שָעָה קַלָהнедолго, короткое времяשְעַת הָאֶפֶס / הַשִין1.время, на которое назначено начало операции 2.решительный часשְעַת חֵירוּםчрезвычайное положениеשְעַת כּוֹשֶרподходящий моментשְעַת רָצוֹןудобное, подходящее времяשְעוֹת קַבָּלָהприёмные часыשְעַת הַשִׂיאчас пикבִּשעַתво времяבִּשעָתוֹв своё времяבְּשָעָה טוֹבָה (וּמוּצלַחַת)в добрый часבִּשעַת הַצוֹרֶךв момент необходимостиאוֹתָהּ שָעָהв тот же час, в то времяהַשָעָה דוֹחֶקֶתнет времени (на раздумье)זוֹ הַשָעָהсейчас самое времяמַה הַשָעָה?который час?בַּשָעוֹת הַקטָנוֹת שֶל הַלַילָהГлубокой ночьюבִּשעַת מַעֲשֶׂהна месте преступленияשְעָתַיִיםдва часаשְעַת דִיןрешающий час -
111 שְעוֹת קַבָּלָה
שְעוֹת קַבָּלָהприёмные часыשָעָה נ' [שָעוֹת,שְעַת-]1.час 2.времяשָעָה אָקָדֶמִיתакадемический час (45 минут)שָעָה עֲגוּלָהкруглый час (12-00, 13-00)שָעָה קַלָהнедолго, короткое времяשְעַת הָאֶפֶס / הַשִין1.время, на которое назначено начало операции 2.решительный часשְעַת חֵירוּםчрезвычайное положениеשְעַת כּוֹשֶרподходящий моментשְעַת רָצוֹןудобное, подходящее времяשְעַת הַשִׂיאчас пикבִּשעַתво времяבִּשעָתוֹв своё времяבְּשָעָה טוֹבָה (וּמוּצלַחַת)в добрый часבִּשעַת הַצוֹרֶךв момент необходимостиאוֹתָהּ שָעָהв тот же час, в то времяהַשָעָה דוֹחֶקֶתнет времени (на раздумье)זוֹ הַשָעָהсейчас самое времяמַה הַשָעָה?который час?בַּשָעוֹת הַקטָנוֹת שֶל הַלַילָהГлубокой ночьюבִּשעַת מַעֲשֶׂהна месте преступленияשְעָתַיִיםдва часаשְעַת דִיןрешающий час -
112 שְעַת-
שְעַת-שָעָה נ' [שָעוֹת,שְעַת-]1.час 2.времяשָעָה אָקָדֶמִיתакадемический час (45 минут)שָעָה עֲגוּלָהкруглый час (12-00, 13-00)שָעָה קַלָהнедолго, короткое времяשְעַת הָאֶפֶס / הַשִין1.время, на которое назначено начало операции 2.решительный часשְעַת חֵירוּםчрезвычайное положениеשְעַת כּוֹשֶרподходящий моментשְעַת רָצוֹןудобное, подходящее времяשְעוֹת קַבָּלָהприёмные часыשְעַת הַשִׂיאчас пикבִּשעַתво времяבִּשעָתוֹв своё времяבְּשָעָה טוֹבָה (וּמוּצלַחַת)в добрый часבִּשעַת הַצוֹרֶךв момент необходимостиאוֹתָהּ שָעָהв тот же час, в то времяהַשָעָה דוֹחֶקֶתнет времени (на раздумье)זוֹ הַשָעָהсейчас самое времяמַה הַשָעָה?который час?בַּשָעוֹת הַקטָנוֹת שֶל הַלַילָהГлубокой ночьюבִּשעַת מַעֲשֶׂהна месте преступленияשְעָתַיִיםдва часаשְעַת דִיןрешающий час -
113 שְעַת דִין
שְעַת דִיןрешающий часשָעָה נ' [שָעוֹת,שְעַת-]1.час 2.времяשָעָה אָקָדֶמִיתакадемический час (45 минут)שָעָה עֲגוּלָהкруглый час (12-00, 13-00)שָעָה קַלָהнедолго, короткое времяשְעַת הָאֶפֶס / הַשִין1.время, на которое назначено начало операции 2.решительный часשְעַת חֵירוּםчрезвычайное положениеשְעַת כּוֹשֶרподходящий моментשְעַת רָצוֹןудобное, подходящее времяשְעוֹת קַבָּלָהприёмные часыשְעַת הַשִׂיאчас пикבִּשעַתво времяבִּשעָתוֹв своё времяבְּשָעָה טוֹבָה (וּמוּצלַחַת)в добрый часבִּשעַת הַצוֹרֶךв момент необходимостиאוֹתָהּ שָעָהв тот же час, в то времяהַשָעָה דוֹחֶקֶתнет времени (на раздумье)זוֹ הַשָעָהсейчас самое времяמַה הַשָעָה?который час?בַּשָעוֹת הַקטָנוֹת שֶל הַלַילָהГлубокой ночьюבִּשעַת מַעֲשֶׂהна месте преступленияשְעָתַיִיםдва часа -
114 שְעַת הָאֶפֶס / הַשִין
שְעַת הָאֶפֶס / הַשִין1.время, на которое назначено начало операции 2.решительный часשָעָה נ' [שָעוֹת,שְעַת-]1.час 2.времяשָעָה אָקָדֶמִיתакадемический час (45 минут)שָעָה עֲגוּלָהкруглый час (12-00, 13-00)שָעָה קַלָהнедолго, короткое времяשְעַת חֵירוּםчрезвычайное положениеשְעַת כּוֹשֶרподходящий моментשְעַת רָצוֹןудобное, подходящее времяשְעוֹת קַבָּלָהприёмные часыשְעַת הַשִׂיאчас пикבִּשעַתво времяבִּשעָתוֹв своё времяבְּשָעָה טוֹבָה (וּמוּצלַחַת)в добрый часבִּשעַת הַצוֹרֶךв момент необходимостиאוֹתָהּ שָעָהв тот же час, в то времяהַשָעָה דוֹחֶקֶתнет времени (на раздумье)זוֹ הַשָעָהсейчас самое времяמַה הַשָעָה?который час?בַּשָעוֹת הַקטָנוֹת שֶל הַלַילָהГлубокой ночьюבִּשעַת מַעֲשֶׂהна месте преступленияשְעָתַיִיםдва часаשְעַת דִיןрешающий час -
115 שְעַת הַשִׂיא
שְעַת הַשִׂיאчас пикשָעָה נ' [שָעוֹת,שְעַת-]1.час 2.времяשָעָה אָקָדֶמִיתакадемический час (45 минут)שָעָה עֲגוּלָהкруглый час (12-00, 13-00)שָעָה קַלָהнедолго, короткое времяשְעַת הָאֶפֶס / הַשִין1.время, на которое назначено начало операции 2.решительный часשְעַת חֵירוּםчрезвычайное положениеשְעַת כּוֹשֶרподходящий моментשְעַת רָצוֹןудобное, подходящее времяשְעוֹת קַבָּלָהприёмные часыבִּשעַתво времяבִּשעָתוֹв своё времяבְּשָעָה טוֹבָה (וּמוּצלַחַת)в добрый часבִּשעַת הַצוֹרֶךв момент необходимостиאוֹתָהּ שָעָהв тот же час, в то времяהַשָעָה דוֹחֶקֶתнет времени (на раздумье)זוֹ הַשָעָהсейчас самое времяמַה הַשָעָה?который час?בַּשָעוֹת הַקטָנוֹת שֶל הַלַילָהГлубокой ночьюבִּשעַת מַעֲשֶׂהна месте преступленияשְעָתַיִיםдва часаשְעַת דִיןрешающий час -
116 שְעַת חֵירוּם
שְעַת חֵירוּםчрезвычайное положениеשָעָה נ' [שָעוֹת,שְעַת-]1.час 2.времяשָעָה אָקָדֶמִיתакадемический час (45 минут)שָעָה עֲגוּלָהкруглый час (12-00, 13-00)שָעָה קַלָהнедолго, короткое времяשְעַת הָאֶפֶס / הַשִין1.время, на которое назначено начало операции 2.решительный часשְעַת כּוֹשֶרподходящий моментשְעַת רָצוֹןудобное, подходящее времяשְעוֹת קַבָּלָהприёмные часыשְעַת הַשִׂיאчас пикבִּשעַתво времяבִּשעָתוֹв своё времяבְּשָעָה טוֹבָה (וּמוּצלַחַת)в добрый часבִּשעַת הַצוֹרֶךв момент необходимостиאוֹתָהּ שָעָהв тот же час, в то времяהַשָעָה דוֹחֶקֶתнет времени (на раздумье)זוֹ הַשָעָהсейчас самое времяמַה הַשָעָה?который час?בַּשָעוֹת הַקטָנוֹת שֶל הַלַילָהГлубокой ночьюבִּשעַת מַעֲשֶׂהна месте преступленияשְעָתַיִיםдва часаשְעַת דִיןрешающий час -
117 שְעַת כּוֹשֶר
שְעַת כּוֹשֶרподходящий моментשָעָה נ' [שָעוֹת,שְעַת-]1.час 2.времяשָעָה אָקָדֶמִיתакадемический час (45 минут)שָעָה עֲגוּלָהкруглый час (12-00, 13-00)שָעָה קַלָהнедолго, короткое времяשְעַת הָאֶפֶס / הַשִין1.время, на которое назначено начало операции 2.решительный часשְעַת חֵירוּםчрезвычайное положениеשְעַת רָצוֹןудобное, подходящее времяשְעוֹת קַבָּלָהприёмные часыשְעַת הַשִׂיאчас пикבִּשעַתво времяבִּשעָתוֹв своё времяבְּשָעָה טוֹבָה (וּמוּצלַחַת)в добрый часבִּשעַת הַצוֹרֶךв момент необходимостиאוֹתָהּ שָעָהв тот же час, в то времяהַשָעָה דוֹחֶקֶתнет времени (на раздумье)זוֹ הַשָעָהсейчас самое времяמַה הַשָעָה?который час?בַּשָעוֹת הַקטָנוֹת שֶל הַלַילָהГлубокой ночьюבִּשעַת מַעֲשֶׂהна месте преступленияשְעָתַיִיםдва часаשְעַת דִיןрешающий час -
118 שְעַת רָצוֹן
שְעַת רָצוֹןудобное, подходящее времяשָעָה נ' [שָעוֹת,שְעַת-]1.час 2.времяשָעָה אָקָדֶמִיתакадемический час (45 минут)שָעָה עֲגוּלָהкруглый час (12-00, 13-00)שָעָה קַלָהнедолго, короткое времяשְעַת הָאֶפֶס / הַשִין1.время, на которое назначено начало операции 2.решительный часשְעַת חֵירוּםчрезвычайное положениеשְעַת כּוֹשֶרподходящий моментשְעוֹת קַבָּלָהприёмные часыשְעַת הַשִׂיאчас пикבִּשעַתво времяבִּשעָתוֹв своё времяבְּשָעָה טוֹבָה (וּמוּצלַחַת)в добрый часבִּשעַת הַצוֹרֶךв момент необходимостиאוֹתָהּ שָעָהв тот же час, в то времяהַשָעָה דוֹחֶקֶתнет времени (на раздумье)זוֹ הַשָעָהсейчас самое времяמַה הַשָעָה?который час?בַּשָעוֹת הַקטָנוֹת שֶל הַלַילָהГлубокой ночьюבִּשעַת מַעֲשֶׂהна месте преступленияשְעָתַיִיםдва часаשְעַת דִיןрешающий час -
119 שְעָתַיִים
שְעָתַיִיםдва часаשָעָה נ' [שָעוֹת,שְעַת-]1.час 2.времяשָעָה אָקָדֶמִיתакадемический час (45 минут)שָעָה עֲגוּלָהкруглый час (12-00, 13-00)שָעָה קַלָהнедолго, короткое времяשְעַת הָאֶפֶס / הַשִין1.время, на которое назначено начало операции 2.решительный часשְעַת חֵירוּםчрезвычайное положениеשְעַת כּוֹשֶרподходящий моментשְעַת רָצוֹןудобное, подходящее времяשְעוֹת קַבָּלָהприёмные часыשְעַת הַשִׂיאчас пикבִּשעַתво времяבִּשעָתוֹв своё времяבְּשָעָה טוֹבָה (וּמוּצלַחַת)в добрый часבִּשעַת הַצוֹרֶךв момент необходимостиאוֹתָהּ שָעָהв тот же час, в то времяהַשָעָה דוֹחֶקֶתнет времени (на раздумье)זוֹ הַשָעָהсейчас самое времяמַה הַשָעָה?который час?בַּשָעוֹת הַקטָנוֹת שֶל הַלַילָהГлубокой ночьюבִּשעַת מַעֲשֶׂהна месте преступленияשְעַת דִיןрешающий час -
120 sein
I 1. * vi (s)1) быть; существоватьaufhören zu sein — прекратить своё существованиеes war einmal... — жил-был когда-то...es sind solche Pflanzen... — есть( бывают) такие растения...ist jemand, der das nicht glaubt? — найдётся ли кто-нибудь( на свете), кто бы не поверил этому?was nicht ist, kann noch werden — чего нет, может ещё случиться ( возникнуть)nun will's keiner gewesen sein — теперь никто не хочет сознаться (в том, что он это сделал), теперь все отпираютсяunsere Freundschaft ist gewesen — наша дружба - дело прошлогоetw. sein lassen — оставить какое-л. намерение, отказаться от какого-л. намеренияlaß das sein! — оставь это!, брось!2) быть, случаться, происходитьdie Vorstellung war gestern — представление было ( состоялось) вчераkann sein!, mag sein! — может быть!, возможно!muß das sein? — действительно ли ( неужели) это необходимо?das braucht nicht sofort zu sein — это не к спеху, дело не горитdas soll nicht sein — этого не должно бытьes sei!, sei's!, sei's drum! — ну, хорошо!, так и быть!; пусть будет так!sei es heute, sei es morgen, ich muß es doch tun — не сегодня, так завтра ( днём позже, днём раньше), но мне всё же придётся это сделать;..es ist nicht so, es ist nicht an dem — нет, это не так3) быть, находитьсяer ist nach Berlin — разг. он уехал в Берлин; он в Берлинеsie ist tanzen — разг. она ушла на танцы4) происходить, быть родом (откуда-л.)5) быть, являться ( в функции связки в составном сказуемом)er ist nichts — он ничтожество ( нуль)es ist schlechtes Wetter — погода плохаяsei so gut und leih mir das Buch! — будь так добр, дай мне книгу!nicht böse sein! — не сердись!, нельзя сердиться!was soll das sein! — к чему это?, что это значит?wie kann man nur so sein! — и как только можно быть таким?so ist's, so ist die Sache — вот как обстоит делоwie könnte es auch anders sein! — разве могло быть иначе!das ist für deine Mühe — это тебе за трудыder Meinung sein, daß... — придерживаться( того) мнения, что...was ist mit dir? — что с тобой? как твои дела?, как ты (поживаешь)?; что ты собираешься делать ( предпринять)?sie waren an die tausend — их было около тысячиim Begriff sein, etw. zu tun — собираться что-л. сделатьes ist an ihm, das zu tun — сделать это должен онes ist an dem — это так, это правильноdas ist aber doch stark! — разг. ну, это уж слишком!das wäre ja noch schöner! — ирон. этого ещё не хватало!, вот ещё!es sei so! — пусть будет так!sei es auch noch so wenig — хотя бы совсем немного ( мало)6) в безличн. предлож. выражает состояние, настроениеmir ist wohl — мне хорошо, я чувствую себя хорошоmir ist nicht nach Feiern — разг. мне не до веселья, мне не до праздниковdarum ist mir nicht zu tun — не этого я добиваюсь, не это меня интересует7) с inf + zu выражает долженствование или возможностьdieses Buch ist nicht zu ersetzen — эта книга незаменимаdie Sache ist zu machen — это возможно, это можно сделать, это дело выполнимоеwas ist da zu tun? — что тут поделаешь?, что тут можно сделать?, чем тут можно помочь?es ist nicht auszudenken — такого не придумаешь; этого невозможно себе представитьist der Herr Direktor zu sprechen? — могу ли я поговорить с (господином) директором?; (господин) директор принимает?er ist nicht umzubringen — его ничто не берётmit ihm ist nicht zu spaßen — с ним не шути; с ним шутки плохиda ist nichts zu fürchten — тут нечего боятьсяdabei ist nichts zu gewinnen — на этом не наживёшься ( ничего не выиграешь); от этого барыша не будетdagegen ist nichts zu machen — против этого ничего не попишешь8)••sei es, wie's sei! — погов. будь, что будет!; была не была!2. *вспомогательный глагол, служащий для образования сложных временных форм; на русский язык отдельным словом не переводитсяals wir in den Urlaub gefahren waren, kam ein Brief an — когда мы уехали отдыхать, пришло письмоII 1. pron poss m (f seine, n sein, pl seine; без сущ. m seiner, f seine, n seins и seines, pl seine)его; при указании на принадлежность подлежащему свой (своя, своё, свои)er tut sein möglichstes — он делает всё, что в его силахes hat damit seine Richtigkeit — это так, это верноer arbeitet täglich seine sechs Stunden — он ежедневно работает свои( положенные) шесть часовer macht täglich seinen Spaziergang — он ежедневно совершает свою обычную прогулкуein Graben, der seine drei Meter breit ist — разг. ров шириной в добрых три метраmeinem Vater sein Hut — разг. шляпа моего отцаalles, was sein ist... — всё, что ему принадлежит..., mein Bruder und seiner — мой брат и его (брат)dieses Buch ist sein(e)s — эта книга егоSeine Majestät( Hoheit, Durchlaucht, Heiligkeit) — Его величество ( высочество, сиятельство, святейшество)2. pron pers уст., поэт.G от er и es
См. также в других словарях:
В своё время — В СВОЁ ВРЕМЯ. 1. Прежде, когда то в прошлом. Её муж, бывший губернский прокурор, известный в своё время делец… умер лет десять тому назад (Тургенев. Дворянское гнездо). В своё время, говорят, это был живой, энергичный человек. Всё это давно… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Отживать своё время — ОТЖИВАТЬ СВОЁ ВРЕМЯ. ОТЖИТЬ СВОЁ ВРЕМЯ. 1. Становиться старым; стареть, приближаться к концу жизни. Мы, Кузьма Иваныч, видно, отжили своё время. Да. На огород нас только, воробьев пугать (А. Неверов. Молодые побеги). 2. Устаревать, становиться… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Отжить своё время — ОТЖИВАТЬ СВОЁ ВРЕМЯ. ОТЖИТЬ СВОЁ ВРЕМЯ. 1. Становиться старым; стареть, приближаться к концу жизни. Мы, Кузьма Иваныч, видно, отжили своё время. Да. На огород нас только, воробьев пугать (А. Неверов. Молодые побеги). 2. Устаревать, становиться… … Фразеологический словарь русского литературного языка
в своё время — см. свой; в зн. нареч. 1) Своевременно, когда необходимо. Сажать следует всё в своё время. Учись в своё время, потом поздно будет. 2) Когда то в прошлом. Любили в своё время гульнуть … Словарь многих выражений
в своё время — Неизм. 1. Когда то в прошлом, прежде. С глаг. несов. и сов. вида в прош. вр.: когда? в свое время слышать, читать, интересоваться, увлекаться, услышать, прочитать, заинтересоваться, увлечься…; в своё время услышал, прочитал… Не вините моего юношу … Учебный фразеологический словарь
Всему своё время — ВРЕМЯ, мени, мн. мена, мён, менам, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВРЕМЯ — ВРЕМЯ, мени, мн. мена, мён, менам, ср. 1. Одна из форм (наряду с пространством) существования бесконечно развивающейся материи последовательная смена её явлений и состояний. Вне времени и пространства нет движения материи. 2. Продолжительность,… … Толковый словарь Ожегова
время — Время от времени, от времени до времени, по временам то же, что временами, иногда. По временам на нее нападала тоска. Со временем в будущем, когда настанет пора, когда наступит время. Со временем морским прибоем заметало старое русло … Фразеологический словарь русского языка
Время-не-ждёт (телефильм) — Время не ждёт Время не ждёт … Википедия
Время на моей стороне (Сверхъестественное) — Время на моей стороне Time Is On My Side Номер эпизода 3 сезон, 15 эпизод Место действия Эри (Пенсильвания) Канаан (Вермонт) Сверхъестественное бессмертие Автор сценария Сэра Гембл … Википедия
ВРЕМЯ — ВРЕМЯ, род. и дат. времени, временем, времени, мн. времена, времён, временам, ср. 1. только ед. Длительность бытия (филос.). Пространство и время основные формы бытия. || Эта форма бытия, измеряемая секундами, минутами, днями, годами, как мера… … Толковый словарь Ушакова