-
1 культура органа
культура органа
Поддержание нормального функционирования цельного органа (или его части) in vitro, а также обеспечение in vitro развития и дифференцировки зачатка органа.
[Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > культура органа
-
2 культура органа
Genetics: organ culture (поддержание нормального функционирования цельного органа (или его части) in vitro, а также обеспечение in vitro развития и дифференцировки зачатка органа) -
3 отклонение индивидуального развития
отклонение индивидуального развития
девиация
Обусловленный мутацией сдвиг процессов индивидуального развития данной особи, фенотипический эффект такой мутации зависит от стадии развития, на которой происходит этот сдвиг, - чем более поздней является стадия, тем слабее фенотипический эффект; с эволюционной точки зрения - изменение морфогенеза какого-либо органа на одной из стадий (в этом смысле термин «девиация» предложен Ф. Мюллером в 1864).
[Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > отклонение индивидуального развития
-
4 остановка развития
Универсальный русско-английский словарь > остановка развития
-
5 abortion
[ə'bɔːʃ(ə)n]1) Общая лексика: аборт, выкидыш, искусственный аборт, недоносок, недоразвитие органа, неудача, преждевременное прекращение беременности (искусственный), уродец2) Медицина: остановка развития (органа, процесса), приостановка развития болезни на начальной стадии, рудиментарное состояние (органа), рудиментарное состояние органа, абортирование (остановка развития, действия или процесса)3) Юридический термин: прекращение4) Кино: неудачный выброс5) Сленг: любое неудавшееся представление, невероятный план, превращающиеся в пародию на себя, любое неудавшееся представление или спектакль, невероятный план или действие, превращающиеся в пародию на себя, провал принятого плана6) Нефть: нарушение нормального хода, неисправность, отказ7) Иммунология: недоразвитие (органа), остановка развития (органа или процесса)8) Космонавтика: нанесение ущерба, нанесение ущерба, препятствующего выполнению боевой задачи, неисправность в системе, отказ в системе, отражение воздушного нападения, отражение нападения9) Деловая лексика: аварийное прекращение10) Макаров: невезение, осечка, прерывание беременности, ублюдок, урод, аварийное прекращение (испытаний, полёта, запуска и т.п.) -
6 hypoplasia
[ˌhaɪpə'pleɪzɪə]1) Медицина: гипогенезия (врождённое недоразвитие органа, части тела или всего организма), гипоплазия, недоразвитие (органа, ткани и т. д.)2) Генетика: гипоплазия (остановка развития органа, его части или организма в целом в результате прекращения увеличения числа клеток; Г. целого организма - карликовость (нанизм, микросомия); крайний случай Г. (врождённый) - аплазия)3) Иммунология: недоразвитие (органе) -
7 abortion
1) недоразвитие ( органа); остановка развития ( органа или процесса)2) преждевременное прекращение беременности, аборт, выкидыш -
8 hypoplasia
Остановка развития органа, его части или организма в целом в результате прекращения увеличения числа клеток; Г. целого организма - карликовость (нанизм, микросомия); крайний случай Г. (врожденный) - аплазия aplasia.* * *Гипоплазия — недоразвитие ткани, органа, части тела или целого организма в результате прекращения увеличения числа клеток (напр., карликовость). Крайним врожденным случаем Г. является аплазия. Противоположность — гиперплазия.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > hypoplasia
-
9 abortion
[əʹbɔ:ʃ(ə)n] n1. 1) преждевременное прекращение беременности, выкидыш2) искусственный абортto have /to procure/ an abortion - сделать аборт
2. недоносок3. урод; ублюдокwhat an abortion! - какое страшилище!
4. неудача; невезение; осечка5. биол. приостановка развития ( органа)6. мед. приостановка развития болезни на начальной стадии7. 1) спец. аварийное прекращение (испытаний, полёта, запуска и т. п.)2) вчт. аборт -
10 law
law закон; правило; принципlaw of acceleration закон ускорения (развития органа)law of large numbers биом. закон больших чиселlaw of minimum закон Либиха, закон минимумаlaw of nature закон природыlaw of priority правило приоритетаlaw of relativity закон относительностиlaw of segregation закон расщепления признаковlaw of small numbers биом. закон малых чиселlaw of the heart закон сердцаlaw of variation закон изменчивостиall-or-nothing law закон "всё или ничего"biogenetic law генетический закон (Геккеля)biogenetic law биогенетический закон; установленная Геккелем и Мюллером тенденция повторения филогенеза в онтогенезе (в эмбриональной и постэмбриональной жизни индивидуума воспроизводятся определённые стадии истории развития вида)error law биом. закон ошибокexponential law экспоненциальный закон (Яниша)Haeckel's law генетический закон (Геккеля)invers-square law биом. закон обратных квадратовLiebig's law закон Либиха, закон минимумаEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > law
-
11 law of acceleration
1) Биология: закон ускорения2) Макаров: закон ускорения (развития органа) -
12 гипоплазия
1) Biology: hypoplasy2) Medicine: arrested development, hypogenesis, hypoplasia3) Genetics: hypoplasia (остановка развития органа, его части или организма в целом в результате прекращения увеличения числа клеток; Г. целого организма - карликовость (нанизм, микросомия); крайний случай Г. (врождённый) - аплазия) -
13 закон ускорения
1) Biology: law of acceleration2) Makarov: law of acceleration (развития органа) -
14 law of acceleration
-
15 атрофия
[греч. atropheo — голодаю, чахну]прижизненное уменьшение объема сформировавшихся тканей или органов, сопровождающееся снижением или прекращением их функции; отличается от агенезии, аплазии и гипоплазии, которые являются патологией развития органа. А. происходит за счет уменьшения размеров каждой клетки, а в дальнейшем — числа клеток, составляющих ткань.Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > атрофия
-
16 гипоплазия
гипоплазия
Остановка развития органа, его части или организма в целом в результате прекращения увеличения числа клеток; Г. целого организма - карликовость (нанизм, микросомия); крайний случай Г. (врожденный) – аплазия.
[Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > гипоплазия
-
17 hypoplasia
гипоплазия
Остановка развития органа, его части или организма в целом в результате прекращения увеличения числа клеток; Г. целого организма - карликовость (нанизм, микросомия); крайний случай Г. (врожденный) – аплазия.
[Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > hypoplasia
-
18 bank
̈ɪbæŋk I
1. сущ.
1) вал, насыпь
2) берег( реки) ;
край;
тж. перен. The left bank of the glacier. ≈ Левый край ледника. Within the banks of his remembrance. ≈ Насколько он мог помнить.
3) банка, отмель
4) нанос;
занос bank of clouds ≈ гряда облаков
5) авиац. крен (специально создаваемый летчиком при выполнении виража)
6) горн. залежь, пласт
7) уст. муравейник
2. гл.
1) делать насыпь
2) образовать заносы, кучи (тж. to bank up) The morning began fine, but now clouds are banking up. ≈ Утро было отличное, но теперь на небе появились облака. The wind had banked the snow up against the wall. ≈ От сильного ветра у стены вырос огромный сугроб.
3) а) сгребать в кучу, наваливать;
окружать валом Every spring we have to bank up the river to prevent flooding. ≈ Весной нам приходится насыпать валы вдоль реки, чтобы нас не затопило. At night we bank the fire up so that it is still burning in the morning. ≈ Вечером мы сгребаем уголья в кучу, чтобы утром они еще тлели. б) готовить лес к сплаву
4) авиац. закладывать вираж
5) играть от борта (на биллиарде - шар отскакивает рикошетом от борта и ударяет другой)
6) высаживаться на берег, сгружать на берег II
1. сущ.
1) банк to open an account in/with a bank ≈ открыть счет в банке to charter bank;
to establish a bank ≈ учредить банк central bank ≈ центральный банк commercial bank ≈ коммерческий банк credit bank ≈ кредитный банк drive-in bank ≈ банк, где обслуживают клиентов прямо в автомобилях national bank ≈ национальный банк people's bank ≈ народный банк pet bank ≈ банк-любимчик (банк, в котором хранятся государственные средства вследствие особого расположения властей) postal savings bank ≈ почтово-сберегательный банк state bank ≈ государственный банк merchant bank ≈ коммерческий банк savings bank ≈ сберегательный банк bank of issue ≈ эмиссионный банк the Bank for Foreign Trade of Russia ≈ Внешторгбанк России bank account ≈ счет в банке bank currency ≈ банкноты, выпущенные в обращение национальными банками bank holiday ≈ официальный нерабочий день (установленный законом)
2) карт. банк break the bank
3) место хранения запасов - blood bank data bank ∙ you can't put it in the bank ≈ амер.;
разг. это ни к чему, от этого никакого толку
2. гл.
1) класть (деньги) в банк;
держать( деньги) в банке;
откладывать bank with
2) карт. метать банк
3) держать банк, быть владельцем банка Giovanni Medici had been a banker before everything, Cosimo an administrator. Lorenzo continued to bank but mismanaged the work and lost heavily. ≈ Джованни Медичи был прежде всего банкиром, Козимо - администратором. Лоренцо тоже вел банковские дела, но шли они неважно и он нес большие убытки.
4) сдавать выручку в банк;
обналичивать
5) хранить что-л. про запас (кровь и т.д.) ∙ bank on bank upon III сущ. ист.
1) скамья, банка ( в лодке)
2) ряд весел (на исторических судах типа трирем и кватрирем, имевших несколько рядов весел один над другим)
3) мануал (органа) ;
ряд клавиш( на пишущей машинке) The organ of Riga Dome has four banks. ≈ У органа Рижского Домского Собора четыре мануала.
4) верстак (в некоторых ремеслах)
5) архаич. суд (от скамьи, на которой сидели судьи)
6) дно емкости для плавления стекла
7) тех. набор одинаковых устройств для массовой работы (напр., в старых АТС)вал, насыпь;
дамба - to dig up a * of earth возвести земляной вал крутой склон берег (реки, озера) отмель, банка, риф - oyster * устричная отмель /банка/ - fisheries * (специальное) рыбная банка - ice * ледяное поле нанос, занос - snow *s сугробы, снежные заносы - the * of clouds spelled rain гряда облаков предвещала дождь - we ran into a * of fog мы попали в полосу тумана борт бильярдного стола (авиация) крен, вираж (горное) забой;
залежь - * of ore пластообразная рудная залежь (горное) уступ( горное) устье шахты сгребать в кучу;
наваливать - to * snow сгребать снег в кучи - the chairs were *ed one upon the other стулья взгромоздили один на другой делать насыпь;
окружать валом, насыпью - to * in окапываться громоздиться, вздыматься - clouds are *ing along the horizon облака скучились на горизонте;
горизонт затянут облаками запруживать окружать, окаймлять - the river is *ed high on both sides река заключена в крутые берега прикрывать (костер) валежником (чтобы он горел спокойно и долго) (авиация) делать вираж;
накреняться сесть на мель (гребля) (сленг) играть шара от борта (бильярд) банк - B. of England, the B. Английский банк (государственный банк Великобритании) - branch * отделение банка - * of issue /of circulation/ эмиссионный банк - to keep an account at a * иметь счет в банке - to keep an account with the National B. иметь счет в государственном банке копилка - father gave her a quarter for her piggy * отец дал ей двадцать пять центов (положить) в копилку (историческое) лавка ростовщика;
стол или лавка менялы фонд;
общий запас;
резерв - blood * запас /банк/ крови (для переливания) ;
донорский пункт - cornea * запас роговицы( для пересадки) банк (в азартных играх) - to keep the * держать банк - to break the * сорвать банк > he is as safe as a * он вполне надужный человек > in the * в убытке > three discount houses were in the * for a small amount три учетные конторы понесли небольшой убыток > to keep smth. in * держать что-л. про запас > you can't put it in the * (американизм) из спасиба шубу не сошьешь класть деньги в банк;
держать, иметь деньги в банке или сберкассе - to * at /with/ the B. of England держать деньги в Английском банке;
(финансовое) вести дела с Английским банком владеть банком, быть банкиром;
заниматься банковским делом превращать (имущество) в деньги - to * an estate продать имение метать банк (в картах и т. п.) (on, upon) (разговорное) рассчитывать, полагаться - to * on /upon/ smb.'s support рассчитывать на чью-л. поддержку - I was *ing on his honesty when I closed the deal я полагался на его честность, когда заключал сделку - you can * on it being true можете быть уверены - это правда преим. (специальное) рад, комплект, набор;
серия - * of cylinders блок цилиндров - * of boilers батарея котлов - * of needles( текстильное) ряд игл;
игольница - * of sieves набор сит - * of lamps (кинематографический) осветительный агрегат - * of keys клавиатура( пишущей машинки, линотипа, органа и т. п.) (устаревшее) скамья (на галере и т. п.) (устаревшее) суд;
судебное присутствие верстак (полиграфия) подзаголовок( специальное) группировать для совместной работы;
комплектовать - the electric lamps were *ed in rows of ten электролампы были сгруппированы по десять в рядadvising ~ банк-консультантagency ~ банк-посредникagent ~ банк-агентbank карт. банк;
to break the bank сорвать банк ~ банк;
bank of issue эмиссионный банк;
to open an account in (или with) a bank открыть счет в банке ~ банк ~ банкирский дом ~ берег (особ. реки) ~ быть банкиром ~ быть банкиром ~ вал, насыпь ~ ист. верстак (в некоторых ремеслах) ~ владеть банком ~ вносить деньги в банк ~ тех. группа( баллонов, трансформаторов и т. п.) ~ вчт. группа устройств ~ ав. делать вираж;
накреняться ~ делать насыпь ~ держать деньги в банке ~ горн. залежь, пласт (руды, угля в открытых разработках) ~ заниматься банковским делом ~ запас ~ запруживать ~ играть шара от борта, бортов (на бильярде) ~ касса ~ ист. клавиатура (органа) ;
bank of keys полигр. клавиатура линотипа ~ класть (деньги) в банк;
держать (деньги) в банке;
откладывать ~ кредитное учреждение ~ ав. крен ~ место хранения запасов ~ карт. метать банк;
to bank (up) (on smb.) полагаться (на кого-л.) ~ карт. метать банк;
to bank (up) (on smb.) полагаться (на кого-л.) ~ нанос;
занос;
bank of snow снежный занос;
сугроб;
bank of clouds гряда облаков ~ образовать наносы( о песке, снеге;
часто bank up) ~ отмель, банка ~ полный состав суда ~ ист. ряд весел (на галере) ~ сгребать (в кучу), наваливать;
окружать валом ~ ист. скамья (на галере) ~ суд ~ судейская скамья ~ фонд Bank: Bank: World ~ Международный банк реконструкции и развития~ attr. банковый, банковский;
bank account счет в банке;
bank currency банкноты, выпущенные в обращение национальными банками~ attr. банковый, банковский;
bank account счет в банке;
bank currency банкноты, выпущенные в обращение национальными банками~ holiday установленные или дополнительные неприсутственные дни для английских служащих;
you can't put it in the bank амер. разг. это ни к чему, от этого толку мало~ банк;
bank of issue эмиссионный банк;
to open an account in (или with) a bank открыть счет в банке ~ of issue эмиссионный банк~ ист. клавиатура (органа) ;
bank of keys полигр. клавиатура линотипа~ нанос;
занос;
bank of snow снежный занос;
сугроб;
bank of clouds гряда облаковblood ~ донорский пункт blood ~ запас консервированной крови и плазмы для переливания blood ~ запасы консервированной крови для переливания blood ~ хранилище консервированной крови и плазмыbank карт. банк;
to break the bank сорвать банкcentral ~ центральный банкchartered ~ банк, созданный на основе королевского декрета (Великобритания) chartered ~ банк, созданный на основе Закона о банках (Канада)commercial ~ коммерческий банкconsortium ~ консорциальный банкcooperative savings ~ кооперативный сберегательный банкcorrespondent ~ (амер.) банк-корреспондент correspondent ~ банк-корреспондентcredit ~ кредитный банкdata ~ вчт. банк данных data ~ банк данных data ~ вчт. банк данных data ~ вчт. информационный банк data ~ вчт. хранилище данныхfederally chartered ~ федеральный коммерческий банкforeign ~ иностранный банкfull-service ~ универсальный банкgiro ~ жиробанкinvestment ~ инвестиционный банкissuing ~ банк-эмитентjoint-stock ~ акционерный коммерческий банкlending ~ кредитный банк lending ~ ссудный банкloan ~ кредитный банк loan ~ ссудный банкmember ~ банк - член Федеральной резервной системыmemory ~ вчт. банк памятиmerchant ~ коммерческий банк merchant ~ торговый банкmoney-center ~ банк, наиболее активно оперирующий на денежном рынке money-center ~ банк в ведущем финансовом центреnational ~ национальный банк national: ~ государственный;
national anthem государственный гимн;
national bank государственный банк;
national park амер. заповедник;
национальный паркnationwide ~ государственный банкnote issuing ~ эмиссионнный банк~ банк;
bank of issue эмиссионный банк;
to open an account in (или with) a bank открыть счет в банкеpaying ~ банк-плательщикpiggy ~ копилкаpost office ~ почтово-сберегательный банкpostal savings ~ почтово-сберегательный банкprivate ~ неакционерный банк private ~ семейный банк private ~ частный банк private ~ частный банкирский домprivate credit ~ частный кредитный банкprovincial ~ провинциальный банкpublic ~ государственный банкpublic savings ~ государственный сберегательный банкregional ~ региональный банкsatellite ~ банк-спутникsavings ~ сберегательный банкsecondary ~ второстепенный банкstate ~ государственный банкsyndicated ~ банковский консорциумterm ~ банк терминовtrustee savings ~ доверительно-сберегательный банк (Великобритания)universal ~ универсальный банк~ holiday установленные или дополнительные неприсутственные дни для английских служащих;
you can't put it in the bank амер. разг. это ни к чему, от этого толку мало -
19 дисплазия
1) General subject: dysplasia (анормальное развитие)2) Medicine: dysgenesia, dysgenesis, dysplasia3) Genetics: displasy (неправильное развитие тканей и органов; термин "Д. " охватывает все случаи неправильного роста и развития независимо от времени и причин возникновения, однако часто процессы Д. обусловлены врождёнными пороками развития)4) Aviation medicine: displasia (понятие из конституциональной теории личности Шелдона)5) Makarov: dysgenesia (нарушение эмбрионального развития органов или тканей), dysgenesis (нарушение формирования ткани или органа), dysgenesis (нарушение эмбрионального развития органов или тканей), dysplasia (нарушение формирования ткани или органа) -
20 aplasia
[eɪ'pleɪʒə]1) Биология: недоразвитие2) Медицина: агенезия (аномалия развития), аплазия, неполное или неправильное развитие органа, неполное развитие органа, неправильное развитие органа3) Экология: отсутствие развития
См. также в других словарях:
МЕХАНИКА РАЗВИТИЯ — МЕХАНИКА РАЗВИТИЯ. Содержание: История......................18 Материалы и методы исследования........20 Проблема детерминации.............22 Два основных типа формообразования......26 М. р. и регенерация................30 Практическое значение М … Большая медицинская энциклопедия
Законы развития технических систем — (ЗРТС), на которых базируются все основные механизмы решения изобретательских задач в ТРИЗ, впервые сформулированы Г. С. Альтшуллером в книге «Творчество как точная наука» (М.: «Советское радио», 1979, с.122 127), и в дальнейшем… … Википедия
Аномалии развития женских половых органов — Аплазия влагалища. Синдром Рокитанского Майера Костнера К аномалиям развития женских половых органов относят врожденные нарушения анатомического строения гениталий в виде незавершенного органогенеза, отклонения от величины, формы, пропорций,… … Википедия
Список генетических пороков развития и заболеваний — Эта страница глоссарий. См. также: Список генетических терминов … Википедия
ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ РАЗВИТИЯ ФИЛОСОФИИ ТЕХНИКИ — Древнегреческий философ Анаксагор видел главное отличие человека от животных во владении человеком своими руками. Аристотель, объясняя это, писал: руки обретают свой статус благодаря разуму, что делает человека ещё и политическим животным.… … Философия науки и техники: тематический словарь
Международный банк реконструкции и развития — (International Bank for Reconstruction and Development) Структура и деятельность МБРР Цели МБРР, Международная ассоциация развития Содержание Содержание Раздел 1. Группа . Раздел 2. . Подраздел 1. Структура IBRD. Подраздел 2. Деятельность .… … Энциклопедия инвестора
ДОГМАТИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ ТЕОРИЯ — [англ. development of dogma; нем. der Dogmenentwicklung; франц. le développement du dogme], попытка осмысления проблемы появления новых догматов в христ. вероучении, неразрывно связана с богословской оценкой идеи истории. Совр. наука немыслима… … Православная энциклопедия
Пороки развития — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Поро … Википедия
культура органа — organ culture культура органа. Поддержание нормального функционирования цельного органа (или его части) in vitro, а также обеспечение in vitro развития и дифференцировки зачатка органа. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических… … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
культура органа — Поддержание нормального функционирования цельного органа (или его части) in vitro, а также обеспечение in vitro развития и дифференцировки зачатка органа. [Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо русский толковый словарь генетических терминов 1995… … Справочник технического переводчика
МЕЖДУНАРОДНЫЙ БАНК РЕКОНСТРУКЦИИ И РАЗВИТИЯ — (МБРР) (International Bank for Reconstruction and Development) – основан в 1944 вместе с Международным валютным фондом в соответствии с решениями Бреттон Вудской конференции ООН по валютно финан совым вопросам, проходившей в июле 1944. Входит в… … Экономика от А до Я: Тематический справочник