Перевод: с английского на русский

с русского на английский

(проездной)

  • 61 travel voucher

    1) Юридический термин: подорожная
    2) Экономика: проездной билет

    Универсальный англо-русский словарь > travel voucher

  • 62 underground travelcard

    Общая лексика: проездной билет метро

    Универсальный англо-русский словарь > underground travelcard

  • 63 fraudulent travel or identity document

    <09> поддельный проездной документ или удостоверение личности

    Сборный англо-русский словарь > fraudulent travel or identity document

  • 64 travel document

    <09> проездной документ

    Сборный англо-русский словарь > travel document

  • 65 laissez-passer

    юр. лессе́-пассе́ (Проездной документ, который не является национальным паспортом, но выполняет функции паспорта. Выдаётся международными организациями (например, ООН и др.) своим сотрудникам.)

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > laissez-passer

  • 66 touchless train pass

    бесконтактный проездной билет

    Japan boasts some of the most advanced cellphone technology in the world. It is blanketed in high-speed cellular networks, and phones come standard with features like GPS, TV and touchless train passes.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > touchless train pass

  • 67 commutation ticket

    сезонный железнодорожный билет, льготный проездной билет

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > commutation ticket

  • 68 contract

    [`kɔntræktˏ kən`trækt]
    контракт, договор, соглашение
    брачный договор; помолвка; приданое
    затея, «дело», предприятие, авантюра
    квартальный проездной билет
    заказ; вист, преферанс, бридж
    заказ на убийство
    заключать договор, соглашение; принимать на себя обязательство; вступать в какие-либо юридические отношения
    заводить, завязать
    приобретать; заразиться, заболеть
    делать долги; оказываться связанным обязательствами
    сжимать(ся); сокращать(ся)
    хмурить, морщить
    стягиваться, подвергаться контракции
    объединять в себе, стягивать
    давать усадку

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > contract

  • 69 lane

    1) проезд, проездной путь ( на заводе)
    2) дорожка (транспортёра, конвейера)
    3) маршрут; трасса
    - traffic lane
    - vehicular lane

    English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > lane

  • 70 Ameripass

    "Америпасс"
    Проездной билет на автобус компании "Грейхаунд" [Greyhound (of America)] для путешествий по всем штатам США, кроме Аляски, а также Канаде и Мексике. Действует в течение определенного срока (от 4 до 60 дней)

    English-Russian dictionary of regional studies > Ameripass

  • 71 EXITFARE machine

    Устанавливается на станциях вашингтонского метро. Поскольку стоимость проезда зависит от расстояния, при выходе проездной билет [pass; Metrorail farecard] вставляется в автомат, который указывает сумму необходимой доплаты. После доплаты турникет открывается и выпускает пассажира

    English-Russian dictionary of regional studies > EXITFARE machine

  • 72 contract

    1. noun
    1) контракт, договор; соглашение
    2) брачный договор; помолвка, обручение
    3) collocation предприятие (особ. строительное)
    4) (attr.) договорный; contract price договорная цена; contract law leg. договорное право
    Syn:
    covenant
    2. verb
    1) сжимать(ся); сокращать(ся); to contract expenses сокращать расходы; to contract efforts уменьшать усилия; to contract muscles сокращать мышцы
    2) хмурить; морщить; to contract the brow (или the forehead) морщить лоб
    3) заключать договор, соглашение; принимать на себя обязательство
    4) вступать (в брак, в союз)
    5) заводить (дружбу); завязать (знакомство)
    6) приобретать (привычку); получать, подхватывать; to contract a disease заболеть
    7) делать (долги)
    8) tech. давать усадку; спекаться
    9) ling. стягивать
    * * *
    1 (a) контрактный
    2 (n) договор; единица торговли на срочной бирже; контракт; соглашение
    3 (v) заключать контракт; нанимать; нанять; подрядиться; сокращаться
    * * *
    договор, контракт
    * * *
    [con·tract || 'kɒntrækt] n. договор, соглашение, контракт, подряд, брачный договор, помолвка, обручение; предприятие v. заключать договор, заключать соглашение; подряжаться; вступать, завязывать; приобретать, получать, подхватывать болезнь; сокращаться, сужаться, спекаться, давать усадку
    * * *
    договор
    контракт
    сделка
    сделку
    сжимать
    соглашение
    сокращать
    условие
    * * *
    1. сущ. 1) а) контракт, договор, соглашение (любого рода) б) брачный договор 2) затея 3) ж.-д. квартальный проездной билет 2. гл. 1) а) заключать договор, соглашение; принимать на себя обязательство; вступать в какие-л. юридические отношения (в частности, брачные) б) заводить, завязать в) приобретать (привычку); мед. заразиться г) делать долги; оказываться связанным обязательствами 2) а) сжимать(ся) б) хмурить в) лингв. стягиваться, подвергаться контракции (см. contracted 5)) г) объединять в себе д) тех. давать усадку

    Новый англо-русский словарь > contract

  • 73 ticket

    1. noun
    1) билет; single (амер. one-way) ticket билет в один конец
    2) ярлык; price ticket этикетка с ценой
    3) объявление (о сдаче внаем)
    4) удостоверение; карточка; квитанция; pawn ticket залоговая квитанция
    5) amer. collocation повестка в суд за нарушение правил уличного движения; to get a ticket быть оштрафованным за нарушение правил уличного движения
    6) mil. to get one's ticket slang получить увольнение; ticket of discharge увольнительное свидетельство
    7) amer. список кандидатов какой-л. партии на выборах; straight ticket избирательный бюллетень с именами кандидатов какой-л. одной партии; mixed (или split) ticket бюллетень с кандидатами из списков разных партий; scratch ticket бюллетень с несколькими вычеркнутыми фамилиями; to carry a ticket провести своих кандидатов; to be ahead (behind) of one's ticket получить наибольшее (наименьшее) количество голосов по списку своей партии
    8) (attr.) билетный; ticket scalper (или skinner) amer. collocation спекулянт театральными билетами; ticket window amer. касса (железнодорожного, воздушного или автобусного сообщения)
    the ticket то, что надо; that's the ticket как раз то, что нужно; that's not quite the ticket не совсем то; неправильно
    what's the ticket? ну, каковы ваши планы?
    to work one's ticket collocation
    а) добиваться увольнения из армии, освобождения от работы (часто нечестным путем);
    б) отработать свой проезд на пароходе
    2. verb
    1) прикреплять ярлык
    2) amer. снабжать билетами
    * * *
    (n) билет; предварительная регистрация биржевых операций
    * * *
    * * *
    [tick·et || 'tɪkɪt] n. удостоверение, проездной билет, билет; ярлык, квитанция; талон, карточка; квиток; объявление; повестка в суд за нарушение правил уличного движения; предвыборная платформа политической партии, список кандидатов какой-л. партии на выборах v. прикреплять ярлык, снабжать билетами
    * * *
    билет
    квитанция
    квиток
    объявление
    удостоверение
    ярлык
    * * *
    1. сущ. 1) а) билет б) удостоверение в) воен. увольнительная г) устар., диал. визитная карточка 2) а) ярлык б) амер. разг. купон, квитанция с уведомлением о необходимости выплатить штраф за нарушение правил уличного движения в) объявление г) амер. список кандидатов какой-л. партии на выборах 2. гл. 1) а) прикреплять ярлык б) перен. относить к какой-л. категории 2) амер. а) снабжать билетами б) прикреплять талон

    Новый англо-русский словарь > ticket

  • 74 military duty rail ticket

    English-Russian military dictionary > military duty rail ticket

  • 75 duty ticket

    English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > duty ticket

  • 76 travel document

    travel document; TD
    A passport or other official document of identity issued by a State or organization, which may be used by the rightful holder for international travel.
    (AN 9)
    Official definition added to AN 9 by Amdt 19 (24/11/2005).
    проездной документ; ПД
    Паспорт или другой официальный документ, выданный государством или организацией, который может использоваться законным владельцем при международной перевозке.

    International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > travel document

  • 77 TD

    travel document; TD
    A passport or other official document of identity issued by a State or organization, which may be used by the rightful holder for international travel.
    (AN 9)
    Official definition added to AN 9 by Amdt 19 (24/11/2005).
    проездной документ; ПД
    Паспорт или другой официальный документ, выданный государством или организацией, который может использоваться законным владельцем при международной перевозке.

    International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > TD

  • 78 commutation ticket

    амер. а) сезонный железнодорожный билет

    Англо-русский современный словарь > commutation ticket

  • 79 contract

    1. ['kɔntrækt] сущ.
    1) контракт, договор, соглашение

    to abrogate / cancel / repudiate a contract — аннулировать контракт, расторгнуть соглашение

    to breach / break / violate a contract — нарушать условия контракта

    to carry out / execute a contract — выполнять условия договора

    to conclude / sign a contract — заключить, подписать договор

    to draw up / write a contract — составлять договор, составлять соглашение

    to ratify a contract — принимать условия, ратифицировать договор

    Society is indeed a contract. — Общество - это в самом деле своего рода соглашение.

    - multibook contract
    Syn:
    2) затея, предприятие, авантюра
    3) ж.-д. квартальный проездной билет
    5) крим. заказ на убийство
    - put a contract on smb.
    6) уст. помолвка; письменное обещание жениться
    Syn:
    2. [kən'trækt] гл.
    1) заключать договор, соглашение; принимать на себя обязательства; вступать в какие-л. юридические отношения

    The city contracted for a new library with their firm. — Городские власти заключили с их фирмой контракт на строительство новой библиотеки.

    The firm contracted to construct the bridge. — Фирма заключила договор на постройку моста.

    The woman claims that she contracted a form of marriage with the prisoner, who already has a wife. — Эта женщина заявляет, что заключила с арестованным нечто вроде брачного контракта, но у него уже есть жена.

    The loans contracted had amounted to 530,000,000 francs. — Общая сумма кредитов по контракту составила 530 миллионов франков.

    Syn:
    2)
    а) сжимать; сокращать

    He hopes shortly to contract his expenses. — Он надеется вскоре сократить свои расходы.

    - contract efforts
    - contract muscles
    Syn:
    б) сжиматься; сокращаться
    3) подхватывать (болезнь, привычку)
    Syn:
    4) заводить, завязывать (дружбу, знакомство)

    He felt that he contracted his first college friendship. — Он почувствовал, что нашёл своего первого друга в колледже.

    The king contracted formidable forces near Sedan. — Король стянул под Седаном внушительные силы.

    6) лингв. стягиваться, подвергаться контракции
    7) тех. давать усадку
    - contract out 3. ['kɔntrækt] прил.
    договорный, обусловленный соглашением, контрактом
    - contract murder
    - contract price

    Англо-русский современный словарь > contract

  • 80 pass

    [pɑːs] 1. сущ.
    1)
    а) проход, путь, дорога прям. и перен.
    б) ущелье; перевал
    Syn:
    mountain pass, gorge, canyon
    в) воен. стратегически важный проход; стратегическое укрепление, высота
    Syn:
    г) фарватер, пролив, судоходный канал
    д) переулок, проулок, узкая улица
    2)
    а) прохождение, проход, проезд, переход

    Primary function of the subsystem is to correct the flight trajectory to assure a close pass by Mars. — Основная функция подсистемы - это корректировать траекторию полёта, чтобы обеспечить прохождение в максимальной близости от Марса.

    Syn:
    б) уход из жизни, смерть
    в) карт. пас
    г) информ. передача, пересылка; проход, просмотр
    3) оценка "зачёт"; сдача экзамена
    4) стечение обстоятельств, сложившаяся ситуация

    Things have come to a pretty pass. — Дела приняли скверный оборот.

    Syn:
    5)
    б) воен. увольнительная

    The soldier had a weekend pass. — Солдат получил увольнительную на неделю.

    Syn:
    7) пасс, движение рук (гипнотизёра, фокусника, жонглёра); фокус
    - make the pass
    - make a pass at smb.
    Syn:
    8) спорт. пас, передача, бросок

    to complete / throw a pass — делать, выполнять бросок

    ••
    - bring to pass
    - come to pass
    - hold the pass
    - pass in review
    2. гл.
    1)
    а) идти; проходить, проезжать

    to pass unheeded / unnoticed — проходить незамеченным

    Pass right along, please! — Проходите мимо, пожалуйста!

    The guard allowed the visitor to pass. — Охранник разрешил посетителю пройти.

    She passed close by me without a sign of recognition. — Она прошла мимо меня и не узнала.

    I've never passed the spot without thinking of her. — Я никогда не проходил мимо этого места, не вспомнив о ней.

    Syn:
    б) идти, проходить, тянуться ( о дороге)

    The path passes round a bay, where there is a solitary cottage. — Тропинка бежит вокруг залива, в окрестностях которого стоит одинокий коттедж.

    2)
    а) пересекать, переходить, переезжать; переправляться
    Syn:
    б) переправлять, перевозить
    Syn:
    3) ходить, циркулировать, распространяться

    "Freddy's parents were trying to pass," she went on sombrely. "Like so many rich German Jews." — "Родители Фредди старались скрыть своё происхождение", - продолжала она грустно. - "Как многие богатые немецкие евреи."

    5)
    а) переходить (из одних рук в другие, из одного места в другое); переходить по наследству
    б) превращаться, переходить ( из одного состояния в другое), меняться

    A substance passes from the solid to the liquid state. — Вещество переходит из твёрдого состояния в жидкое.

    The sky was a deep pink, passing into gold. — Небо было тёмно-розового цвета, постепенно переходящего в золотой.

    в) ( pass into) становиться частью

    The deeds of these few brave men have passed into history. — Дела этих храбрецов вошли в историю.

    6) обмениваться (репликами, информацией, письмами)

    The Count entered. Salutations passed. — Вошёл граф. Произошёл обмен приветствиями.

    7)
    а) уходить, оставлять, покидать
    б) отклоняться, отходить
    8) эвф.;.= pass on, = pass away, = pass over уйти, отойти ( умереть)

    to pass to God / heaven — отправиться к Богу, на небеса

    to pass away by smth. — умереть от чего-л.

    I'm sorry to hear that your favourite uncle passed over last week. — С прискорбием узнал, что ваш любимый дядя скончался на прошлой неделе.

    There passed from among us a man who held a high position in English literature. — От нас ушёл человек, который занимал важное место в английской литературе.

    About 6 o'clock he was seen to turn on his left side, breathe a deep sigh, and pass hence. — Около 6 часов заметили, как он повернулся на левый бок, глубоко вздохнул и отошёл.

    Syn:
    9)
    а) идти, проходить, пролетать ( о времени)

    Time passes quickly on vacation. — На отдыхе время проходит быстро.

    Syn:
    б) проходить, кончаться, прекращаться; исчезать

    Wait for the rain to pass. — Подожди, пока пройдёт дождь.

    The danger has passed. — Опасность миновала.

    10) мелькнуть, появиться
    11) предолевать ( цензуру); проходить ( без проверки или испытания); удаваться, быть успешным (в качестве уловки, трюка)
    12)
    а) принимать, утверждать (закон, резолюцию)

    Congress is expected to pass the bill. — Ожидается, что конгресс утвердит законопроект.

    б) быть принятым, быть одобренным ( законодательном органом)

    The bill passed without substantial alteration. — Законопроект был принят без существенных изменений.

    13)
    а) сдать ( экзамен), выдержать, пройти ( испытание)

    Very few could pass even the most elementary examination. — Очень немногие могли сдать даже самый простой экзамен.

    My son hopes to pass for a lawyer. — Мой сын надеется сдать экзамен на адвоката.

    б) ставить зачёт; пропускать ( экзаменующегося)
    в) ( pass into) поступить в ( учебное заведение)

    It is not easy to pass into this medical school. — На этот медицинский факультет поступить непросто.

    г) ( pass through) пройти, окончить курс (в колледже, университете)

    He passed through three years of college without really learning anything. — Он три года проучился в колледже, но толком ничему не научился.

    14) происходить, случаться, иметь место

    I saw what was passing. — Я видел, что происходило.

    Tell no one of the secret that has passed between us. — Никому не говори о том, что между нами произошло.

    Syn:
    take place, occur, happen
    15)
    а) = pass (up)on выносить (решение, приговор)

    to pass the death sentence on smb. — вынести кому-л. смертный приговор

    Syn:
    б) быть вынесенным (о решении, приговоре)

    The verdict and judgment passed for the defendant. — Решение присяжных и суда было вынесено в пользу ответчика.

    16) спорт. делать выпад ( в фехтовании)
    Syn:
    17) делать пассы, перемещать объекты с одного места на другое ( при демонстрации фокусов)
    18) карт. пасовать, объявлять "пас"
    19)
    а) пропускать, опускать, не упоминать
    б) проходить незамеченным, сходить

    Let that pass. — Не будем об этом говорить.

    20) = pass through испытывать, выносить, выдерживать
    Syn:
    21)
    а) обгонять, опережать
    Syn:
    б) превышать, превосходить; выходить за пределы, переходить границы

    Dick has already passed his father in height. — Дик уже выше своего отца.

    It passes all comprehension. — Это превосходит всякое понимание.

    Syn:
    22) проводить (чем-л. по чему-л.); помещать

    to pass a wet sponge over smth. — провести мокрой губкой по чему-л.

    to pass smth. through a filter — пропускать что-л. через фильтр

    He passed his sword through his enemy's body. — Он пронзил врага мечом.

    Pass your eyes over this letter. — Просмотрите это письмо.

    He passed his hand across his forehead. — Он провёл рукой по лбу.

    You'd look neater if you passed a comb through your hair now and again. — Ты бы выглядел приличнее, если бы иногда причёсывался.

    Passing his hand through the hole, he could feel a hard object. — Засунув руку в дыру, он нашёл что-то твёрдое.

    23) проводить, коротать

    Mother passes her time knitting. — Мама всё время вяжет.

    24)

    to pass the word — передать устно информацию; отдавать приказ

    to pass round the hat — пустить шапку по кругу, устроить сбор пожертвований

    Please pass me the salt. — Передай мне, пожалуйста, соль.

    Pass the news along. — Передай эту новость дальше.

    When you've read the letter, will you pass it back to me? — Когда прочтёшь письмо, отдай мне его обратно.

    Syn:
    б) спорт. пасовать, передавать мяч ( в футболе)
    г) быть в обращении, иметь хождение ( о деньгах)

    This coin will not pass. — Эту монету не примут.

    25) давать (слово, клятву, обещание)
    26)
    а) издавать, произносить, высказывать

    to pass a remark — высказать мнение, сделать замечание

    He called her Fatty and passed remarks about her figure. — Он называл её Толстушкой и отпускал всякие замечания относительно её фигуры.

    Syn:
    б) читать, зачитывать, оглашать ( в официальном порядке)
    27) мед. иметь ( стул); испускать ( мочу)
    - pass away
    - pass by
    - pass down
    - pass in
    - pass off
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up
    ••

    to pass by on the other side — не оказать помощи, не проявить сочувствия

    to pass in one's checksразг. умереть

    Англо-русский современный словарь > pass

См. также в других словарях:

  • ПРОЕЗДНОЙ — ПРОЕЗДНОЙ, проездная, проездное. прил. к проезд в 1 знач.; служащий для проезда. Проездной билет. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРОЕЗДНОЙ — ПРОЕЗДНОЙ, проездная, проездное. прил. к проезд в 1 знач.; служащий для проезда. Проездной билет. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРОЕЗДНОЙ — см. проехать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • проездной — прил., кол во синонимов: 2 • карточка (20) • пригодный для проезда (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • проездной — проездной. Произносится [проезной] …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • проездной — I Москва абонементный проездной билет на городской пассажирский транспорт, транспортная карта офиц. Вслед за школьниками, которым в начале этого года разрешили без ущерба для себя терять проездные билеты на метро, подобной поблажки дождались и… …   Языки русских городов

  • Проездной — I м. разг. Билет, дающий право на проезд II 1. в транспорте; проездной билет. II прил. 1. соотн. с сущ. проезд II 1., 2., связанный с ним 2. Предназначенный для проезда [проезд II 1.]. 3. Пригодный для проезда [проезд II 2.]. Толко …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Проездной — I м. разг. Билет, дающий право на проезд II 1. в транспорте; проездной билет. II прил. 1. соотн. с сущ. проезд II 1., 2., связанный с ним 2. Предназначенный для проезда [проезд II 1.]. 3. Пригодный для проезда [проезд II 2.]. Толко …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • проездной — тоже что пропуск вездеход. Товарищ, вам сюда нельзя – У меня проездной! …   Словарь бизнес-сленга

  • Проездной документ беженца — документ, предназначенный для выезда за пределы РФ и возвращения (въезда) на территорию РФ лица, признанного беженцем в соответствии с Законом РФ «О беженцах»**. П.д.б. оформляется и выдается беженцу на территории РФ по его письменному заявлению …   Энциклопедия права

  • Проездной документ беженца — 1. Проездной документ беженца (далее именуется проездной документ) предназначен для выезда за пределы Российской Федерации и возвращения (въезда) на территорию Российской Федерации лица, признанного беженцем в соответствии с Законом Российской… …   Официальная терминология

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»