-
1 adjust
v1) упорядковувати, приводити в порядок; давати лад2) улагоджувати, розв'язувати (суперечки тощо)3) пристосовувати; приганяти, припасовувати4) регулювати; настроювати; установлювати5) військ. коректувати6) визначати суму, що виплачується за страховим полісом* * *v1) упорядковувати, давати лад; улагоджувати, домовлятися; вирішувати ( суперечки); урегулювати2) пристосовувати; приганяти, приладжуватиinflation adjusted — з поправкою на інфляцію; погоджувати, підганяти ( дані); refl (to) пристосовуватися, адаптуватися, звикати
3) регулювати; настроювати; встановлювати; тex. юстируватиplease, do not adjust your sets — просимо вибачити за технічні перешкоди ( телевізійне оголошення); вiйcьк. коректувати
4) встановлювати суму, яку виплачують за страховим полісом -
2 coapt
v1) прилаштовувати, припасовувати ( предмети один до одного); пристосовувати2) з'єднувати, склеювати, зшивати -
3 crib
1. n1) ясла, годівниця; стійло2) хатина; халупа; невелика кімната3) дитяче ліжко4) буд. зруб5) засік6) підрядковий переклад7) шк. шпаргалка8) розм. плагіат9) розм. квартира; житловий будинок; магазин10) шинок, корчма; кубло; нічний клуб11) розм. сейф; дрібна крадіжка12) верша (для ловлі риби)13) плотик з дощок (в США та Канаді)2. v1) замикати, зачиняти (в тісне приміщення)2) припасовувати годівницю3) рож. чинити плагіат; красти4) шк. списувати, користуватися шпаргалкою* * *I [krib] n1) дитяче ліжечко ( з бічними стінками); колиска ( часто плетена)3) ясла, годівниця; хлів; стійло4) хатина, халупа; невелика кімната; cл. житло ( тимчасове); притулок, дах над головою; місце для ночівлі5) жapг. квартира, житловий будинок, магазин ( як об'єкт пограбування)6) cл. шинок, кубло; нічний клуб7) aмep.; cл. дім розпусти ( дешевий); спальня в борделі8) підрядковий переклад, підрядник, дослівник, ключ; шпаргалка9) cл. плагіат10) жapг. сейф, сталева камера11) дрібна крадіжка14) cл.; = cribbage I15) = creche16) = crib tin17) бyд. зруб18) гipн. кострове кріплення19) засік20) порожнина для поховання paд. активних відходівII [krib] v1) зачиняти, поміщати в тісне приміщення2) обладнати годівницею (хлів, стайню)3) здійснювати плагіат, списувати; красти4) ромзм списувати, користуватися шпаргалкою5) мeд. змінний фіксатор для ортодонтичних конструкцій -
4 dovetail
1. n1) деталь (шип) у вигляді ластівчиного хвоста2) ластівчин хвіст (з'єднання)3) амер., військ., розм. рядова жіночого армійського корпусу2. v1) тех. з'єднувати ластівчиним хвостом2) підганяти, приладжувати, припасовувати, узгоджувати, пов'язувати3) підходити, відповідати; збігатися* * *I n1) тex., бyд. деталь, шип у вигляді ластівчиного хвоста; "ластівчин хвіст" (з'єднання; тж. dovetail joint)2) aмep.; вiйcьк.; жapг. рядова жіночого армійського корпусаII v1) тex. (in, into, to) з'єднувати "ластівчиним хвостом"; бyд. в'язати в лапу2) підганяти, приводити у відповідність; погоджувати; підходити, відповідати, збігатися -
5 dub
1. n1) барабанний бій (дріб)2) розм. калюжа; вир, ковбаня3) амер., розм. невправний гравець; вайло, нездара2. v1) тикати2) обрубувати3) підрізати4) обтісувати, стругати5) рівняти, припасовувати6) насаджувати, наживляти7) мазати жиром (чоботи)8) посвячувати в лицарі9) дарувати титул (звання)10) давати прізвисько; охреститиdub up — розщедрюватися, платити
* * *I [deb] n2) ударII [deb] v1) (at) тикати, ударяти2) обрубувати; підрізати ( гребінь півня)3) cпeц. обтісувати, стругати; обробляти; рівняти; приганяти5) змазувати жиром (шкіру, чоботи)III [deb] n; амер.невмілий, невправний гравець; телепень, недотепаIV [deb] v2) дарувати титул або звання3) дати прізвисько, охреститиV [deb] v; кіно -
6 fay
n ж. ім'я* * *I [fei] n1) пoeт. фея; ельф2) тендітна, граціозна, гарна дитина; тендітна дівчинаII [fei] n; амер. III [fei] v; амер.1) мop. щільно з'єднувати, приганяти, припасовувати (часто fay into, faywith, fay together)2) годитися; бути як раз, в міру -
7 fit
1. n1) припасування, прилаштування2) тех. пригонка; посадка3) припадок, приступ; пароксизм4) порив, поривання, спалах5) pl конвульсії, корчі; істеріяby fits and stars — нерівномірно, уривками, нерегулярно
6) частина балади7) музична строфа2. adj1) підхожий; відповідний; належний2) придатний; здатний (до—for)3) пристосований4) здоровий, бадьорий, в хорошій формі (про спортсмена)as fit as a fiddle — а) при доброму здоров'ї; б) у чудовому настрої
3. v2) підходити, бути до міри3) збігатися, точно підходити4) пристосовувати; прилагоджувати; підганяти5) приміряти; приганяти; підганяти (одяг)6) розм. готувати (до вступу у вуз), тренувати7) амер. готуватися (до вступу у вуз)9) встановлювати; складати; монтуватиfit in — а) пристосовувати, приганяти; б) відповідати (чомусь), підходити (до чогось); в) пристосовуватися
fit on — а) приміряти; б) підганяти
fit out — а) споряджати, екіпірувати; б) забезпечувати
fit up — а) постачати, оснащувати; обладнувати; обставляти; б) складати, монтувати
* * *I [fit] n1) припасування, пригонка, приладження; тex. пригонка, посадка; апроксимація, фіт2) приляганність ( одягу)II [fit] ato a fit — точно за міркою; точно по фігурі
1) придатний; підходящий; відповідний; predic належний, гідний; доцільнимй2) придатний, здатний; пристосований3) готовий4) здоровий, бадьорийIII [fit] v1) відповідати, годитися; підходити; бути як раз, в міру; збігатися, точно підходити2) пристосовувати; приладжувати, підганяти; припасовувати; прилаштовувати; ( for) підготовляти; готувати або привчати ( до чого-небудь); приміряти; приганяти, підганяти ( одяг)3) ( with) оснащувати, обладнувати, екіпірувати4) встановлювати, збирати, складати, монтувати5) aвcтpaл. карати відповідно до скоєного злочинуIV [fit] n1) напад, приступ (кашлю, болю); пароксизмfit of apoplexy — апоплексичний удар; порив, приступ ( сміху), спалах ( гніву)
2) настрій -
8 fuse
1. n1) плавка2) ел. плавкий запобіжник3) запал; ґніт4) військ. детонатор2. v2) сплавляти3) зварювати плавленням5) розчиняти (ся)6) розм. погаснути (про світло)1) військ. припасовувати запал8) запалювати* * *I [fjuːz] n1) плавка2) eл. плавка вставка, плавкий запобіжник, "пробка" ( fuse plug)II [fjuːz] v1) плавити, розплавляти; плавитися, розплавлятися2) сплавляти; зварювати ( плавленням); сплавлятися3) з'єднувати, зливати, сплавлятиto fuse together — поєднувати, об'єднувати; з'єднуватися, об'єднуватися, зливатися
4) розчиняти; розчинятися5) перегоріти ( про запобіжник); погаснути, згаснути ( про світло)III [fjuːz] n1) запал, вогнепровідний шнур; ґніт2) вiйcьк. снарядна трубка, зривник, детонаторIV [fjuːz] v1) вiйcьк. вставляти або вгвинчувати детонатор, трубку2) запалювати -
9 haft
1. n1) держак, ручка, рукоятка; колодочка2) постійне місце проживання3) пасовисько2. v1) припасовувати ручку (держак)2) оселятися, осідати3) привчити худобу до постійного пасовиська* * *I nрукоятка (особл. холодної зброї або різального інструменту); ручка, держакII vприлаштовувати рукоятку, ручку -
10 handle
1. n1) ручка, рукоятка, держак2) нагода, привідto give (to leave) a handle to (for) smth. — дати привід для чогось
the handle of the face — жарт. ніс
up to the handle — амер. точно, саме так
2. v2) поводитися (з кимсь, чимсь)3) торкатися (чіпати, брати) руками; тримати в руках4) робити щось руками5) трактувати; розглядати, обговорювати6) керувати, управляти; регулювати; маніпулювати7) мати справу з (чимсь)8) здійснювати контроль; розпоряджатися; командувати9) домовитися, порозумітися11) вантажити, вивантажувати; транспортувати12) сортувати13) бути якимсь (на дотик, на вигляд)* * *I [`bʒndl] nірландська міра довжини (= 2 футам)II [`hʒndl] n1) ручка, рукоятка2) нагода, привідIII [`hʒndl] vприробляти ручку, рукоятку ( до чого-небудь)IV [`hʒndl] n1) загальна сума ставок ( на перегонах); банк2) виручка, касовий збір; оборот (денний, місячний)V [`hʒndl] v1) поводитися ( з чим-небудь або з ким-небудь); поратися (коло машини, худоби)2) торкати, торкатися руками; тримати в руках; робити що-небудь руками3) трактувати; розбирати, обговорювати; вести ( справу); мати справу ( з чим-небудь)4) управляти, керувати, регулювати; маніпулювати5) управляти; здійснювати контроль; розпоряджатися6) піддаватися контролю; бути легким в керуванні; слухатися руля7) порозумітися, домовитися8) aмep. торгувати ( чим-небудь); вантажити, вивантажувати; транспортувати9) сортувати10) відчуватися -
11 head
1. n1) голова2) розум; глузд; здібностіa cool head — тверезий розум, розсудлива людина
a hot head — гаряча голова, запальна людина
a wise head — розумна голова, розумна людина
3) людина4) голова, керівник; начальник; головний; старшийthe head of a department — амер. начальник відділу
H. of government (of State) — глава уряду (держави)
the H. of the Army — командуючий збройними силами
5) вождь; вожак; ватажок6) верхівка, керівництво7) керівне становище8) верх, верхів'я9) головка10) колосок, волоть13) військ. головка снаряда14) насадка, ригель15) критична точка, перелом16) заголовок; рубрика; параграф20) піна; вершки (на молоці)22) капітель23) plгірн. багатий концентрат24) тех. бабка (верстата)25) мис27) шкіра на барабані29) стадо; зграяhead Mistress — директриса, жінка-директор школи
head scald — мед. парші
head tone — вступ, вступні зауваження
head over heels, heels over head — шкереберть
he has a cold in the head — він простудився, у нього нежить
I'll give my head for it — ручаюся головою, даю голову відтяти
to give smb. his head — дати комусь волю, дозволити комусь діяти на свій розсуд
to make head or tail of smth. — зрозуміти щось, розібратися в чомусь
to hit the nail on the head — попасти в точку, угадати
two heads are better than one — присл. одна голова добре, а дві — краще
2. v2) спрямовувати; вести4) давати (комусь) дорогу5) заважати, перешкоджати7) давати назву, озаглавлювати8) брати початок, витікати (про річку)10) зав'язуватися (про капусту тощо)11) наривати (про нарив)12) перен. досягати найвищої точки13) обрізати (кірку тощо)14) спорт. відбивати м'яч головою, грати головою15) відтинати головуhead back — а) заступати дорогу (противнику); б) зрізати гілки (у рослин)
head off — а) відвертати (щось), заважати (чомусь)
to head off a quarrel — відвернути сварку; б) вказати комусь правильний шлях; в) обдурити, перехитрити
head up — а) вставляти днище (в бочку); б) тримати курс на
to head a trick — карт. бити старшою картою
* * *I [hed] n1) голова; головний портрет, зображення голови; життя2) розум; здібності; ( фізіологічна) переносимість, здатність3) людина4) ( pl бeз змiн) голова худоби5) череда; зграя ( птахів)6) aмep. головний біль (особл. з похмілля)7) cл. рот9) icт. зачіска; волосся10) aмep.; cл. наркоман; фанатик, палкий шанувальник, уболівальник11) верхня частина ( чого-небудь); верх, верхівка; мop. топ ( щогли)12) передня, головна частина ( чого-небудь); перед; мop. передня, носова частина судна; ніс ( судна)13) просування вперед, прогрес15) голівка; колос, волоть ( злакових)16) витік, верхів'я ( ріки)17) заголовок; рубрика, параграф18) мeд. назріла голівка ( нариву); критична точка, перелом; криза19) головка (шпильки, гвинта, цвяха); циліндрична головка ( болта); обух ( сокири); бойок ( молота); лоб ( зубила); набалдашник ( тростини); наконечник ( стріли); головка ( тенісної ракетки); вiйcьк. головка снаряда; тex. насадка, ригель; головка20) pl лицьова сторона ( монети); орел22) підйомний навіс; відкидний верх (екіпажа, автомобіля)23) днище (бочки, цистерни); шкіра, натягнута на барабані24) елк., paд. магнітна головка ( magnetic head)25) тex. бабка ( верстата)26) тex. рухомий штамп27) бyд. верхній брус ( віконної або дверної коробки)28) apxiт. капітель, замковий камінь ( склепіння)30) гiдp. різниця рівнів; напір, висота напору, тиск ( стовпа рідини)31) метал. ливник, додаток ( при литті)32) гeoгp. мис ( часто у назвах)33) aмep.; мop.; жapг. гальюн; убиральня34) глава, керівник, начальник; головний, старший; вождь; ватажок; проводир; = headmaster35) верхівка; керівництво36) провідне, керівне положення37) лiнгв. вершина, стрижневе слово ( конструкції)II [hed] a1) верхній; передній; головний; головний, старший2) зустрічний3) призначений для носіння на голові; головнийIII [hed] v1) очолювати, стояти на чолі; іти, стояти спереду2) перевершувати; бути першим3) озаглавлювати; починати ( якими-небудь словами); починати, започатковувати, бути початком, відкривати ( текст)4) направляти; направлятися; тримати курс ( куди-небудь)5) заважати, перешкоджати ( руху); поступатися, давати ( кому-небудь) дорогу; підніматися до витоків (ріки, струмка); обходити (ріку, струмок); рухатися назустріч ( чому-небудь); ( for) викликати на себе, напрошуватися6) брати початок ( про ріку)7) насаджувати, прилаштовувати головку (до шпильки, гвіздка; head up)8) ( head up) завиватися, утворювати качани ( про капусту); колоситися ( про злакові)9) нарвати, дозріти ( про нарив); досягати найвищої, критичної точки10) зрізати верхівку (дерева, рослини; head down); знімати, прорізати (кірку, скорину); обезглавлювати11) відбивати м'яч головою; грати головою (head in; футбол) -
12 joint
1. n1) місце з'єднання; сполучення; стик2) анат. суглоб, зчленування3) частина розрубаної туші; нога; лопатка4) амер., розм. таємний шинок; кубло5) розм. джойнт, сигарета з маріхуаною6) будинок; місце; приміщення7) тех. з'єднання8) стик, шов, паз9) прифугування10) шарнір13) геол. тріщина; контакт; спай2. adjз'єднаний, об'єднаний; спільний, сумісний; єдинийjoint authors — співавтори; колектив авторів
joint board — амер. об'єднане управління; координаційний комітет
J. Chiefs of Staff — амер., військ. об'єднаний комітет начальників штабів
J. Commission to investigate the Effects of Atomic Bomb — Об'єднана комісія для вивчення наслідків вибухів атомних бомб
joint obligations — юр. солідарне зобов'язання
joint operations — військ. спільні дії різних видів збройних сил
joint owner — юр. співвласник
joint resolution — амер. спільна постанова обох палат конгресу
joint responsibility — юр. солідарна відповідальність
J. Staff — військ. об'єднаний штаб
3. v1) з'єднувати, сполучати; зчленовувати; зв'язувати; згуртовувати2) тех. з'єднувати за допомогою вставних частин; приганяти, припасовувати; прифуговувати3) розчленовувати, розтинати4) буд. розшивати шви* * *I II n1) місце з'єднання; з'єднання; стик2) aнaт. суглоб, зчленування3) частина розрубаної туші; окіст, нога, лопатка.4) aмep. прост. заклад ( про шинок)hop joint — курильня опіуму; будинок, місце, приміщення
5) cл. сигарета з марихуаною6) aмep.; cл. пістолет; шприц ( для введення наркотику)7) пoлiгp. рубчик, біговник ( палітурки)8) бoт. вузол9) гeoл. тріщина; окремість; лінія кліважу; контакт; спай10) тex. з'єднання; стик, шов, скрутень; паз; прифугування; шарнір; вузол (ферми, конструкції е т. п.); замок ( для канатів); eл. розніманняIII1) з'єднаний, об'єднаний, спільний, загальний, зведений; єдиний2) спільнийjoint committee — спільний комітет паритетний комітет; спільний, колективний
joint heir — юp. співспадкоємець
joint owner — юp. співвласник
3) юp. солідарний4) aнaт. суглобнийIV vjoint oil — синовіальна рідина, синовія
1) з'єднувати, зчленовувати, зв'язувати; тex. зчленовувати, з'єднувати за допомогою вставних частин; приганяти; прифуговувати; з'єднуватися впритул, прилягати2) рознімати, розчленовувати; бyд. розшивати шви ( цегельної кладки) -
13 put
1. n1) кидання, метання (каменя тощо)2) спорт. штовхання3) розм. поштовх; штовхан; ударput and call — ком. подвійний опцібн
2. v (past і p.p. put)1) класти, покласти; ставити, поставитиto put a thing in its right place — покласти (поставити) річ на своє місце
2) уставляти, укладати; усувати (in, into)3) додавати; підмішувати; усипатиto put sugar in (into) tea — сипати цукор у чай
4) розміщувати, розставляти, розташовувати5) ставити, призначати (на посаду)6) улаштовувати; поміщати, кластиto put smb. in hospital — покласти когось у лікарню
7) вносити, включатиto put into the field — спорт. включати до числа учасників змагання
8) піднести, прикласти, наблизити (to)9) прилаштовувати, припасовувати, пристосовувати10) мор. брати курс; вирушати11) пускати паростки; давати бруньки12) с.г. злучати13) бити рогами, битися, буцатися14) викладати, висловлювати, формулювати15) перекладати (на іншу мову)16) покласти (на музику)17) ставити (запитання)18) висувати, пропонувати, ставити на обговорення19) висловлювати (припущення)22) укладати, вносити, покластиto put money in (into) a bank — покласти гроші в банк
23) обкладати (податком)24) накладати (заборону)27) уткнути, устромити, всадити29) спорт. штовхати; метати; кидати30) засівати, засаджувати (рослиною)32) саджати, віддавати33) спрямовувати, примушувати робити34) приводити (у певний стан)to put to blush (тж to put to shame) — присоромити
to put to death — убити, стратити
to put to torture — піддавати катуванню, катувати
to put smb. to silence — примушувати когось замовкнути
to put smb. to trial — порушувати проти когось судову справу; подавати на когось у суд
to put smb. into a fright — налякати когось
to put smb. in an unpleasant position — поставити когось у прикре становище
to put smb. out of countenance — збентежити когось
to put smth. in(to) practice — здійснювати щось
put about — поширювати, робити широко відомим; пускати в обіг; змінювати напрям; повертатися; турбувати, сердити
put across — перевозити, переправляти; амер. успішно завершити якусь справу
put aside — відкладати; накопичувати; намагатися не помічати; викидати
put away — ховати, усувати; відкладати, прибирати; відмовлятися, позбуватися; кидати (звичку); убивати; відчалювати; розлучатися; закласти; загубити
put back — покласти на місце; поставити назад; перевести назад; гальмувати, затримувати; повертатися
put by — відкладати, приховувати; не брати до уваги
put down — опускати, класти (на землю); придушувати; примушувати замовкнути; усувати; знижувати (ціни); урізувати; записувати; знизитися, зробити посадку; збити (літак); поглиблювати; закривати (парасольку)
put forth — давати паростки, розпукуватися; напружувати; пускати в обіг; видавати
put forward — висувати, пропонувати; пересувати уперед
put in — уставляти, засовувати, устромляти; включати; призначати на посаду; висувати свою кандидатуру; претендувати; подавати (документ); проводити час (за чимсь); відпрацювати (певний строк); зупинятися; заходити у порт; провести (кудись)
put off — відкладати, відстрочувати; позбутися, здихатися; відмінити; заважати робити (щось); відкидати; відволікати; відчалювати; вирушати
to put off on a long journey — вирушати у далеку подорож; викликати огиду; знімати з себе, скидати (одяг); підсовувати, збувати
put on — надівати; прикидатися, удавати; ставити (на сцені)
to put on a new play — поставити нову п'єсу; додавати, збільшувати; спорт. прискорити біг; запускати, включати, надавати руху; з'єднувати (по телефону); переводити уперед (стрілки годинника)
to put out flags — вивісити прапори; витрачати; тушити, гасити
to put out the light — погасити світло; вивихнути; вибивати з колії; виводити з рівноваги; видавати, випускати (книги); віддавати
to put out one's washing — віддавати білизну в пральню; давати під відсотки (гроші); давати паростки; амер. вирушати, виходити в море
put out of — виганяти, виставляти; усувати
put over — відкладати; домогтися успіху; завоювати популярність
put through — виконати, здійснити; завершити, закінчити
to put through a combination — спорт. розіграти комбінацію
put together — з'єднувати, скріпляти; складати; компілювати
put them up! — розм. руки вгору!; будувати, зводити; підвищувати (ціни); виставляти (на огляд); висувати кандидатуру (на виборах); зупинятися
to put up at an inn — зупинятися в готелі; давати притулок, приймати; фінансувати, вкладати гроші; організовувати, влаштовувати
to put up a fight — затіяти бійку; терпіти, примирятися
I can put up with anything — я готовий стерпіти усе що завгодно; ставити (п'єсу); упаковувати; консервувати; подавати (петицію)
put upon — обдурювати, обманювати
to put a good face on it — удати, що нічого не сталося
to put a spoke in smb.'s wheel — вставляти палиці в колеса
to put heads together — зметикувати; зробити висновок
to put in a (good) word for smb. — замовити слівце за когось
to put it across smb. — обдурити когось; лаяти когось, усипати комусь
to put it up to smb. — амер. перекласти відповідальність на когось
to put one's finger on — розкривати, розпізнавати
to put right — полагодити, спрямувати на вірний шлях
to put smb. at his ease — заспокоїти когось
to put smb. in the picture — увести когось у курс справи
to put the law on smb. — амер. подавати на когось у суд
to put up a yarn — вигадувати історію, пустити плітку
put your hand no further than your sleeve will reach — присл. по своєму ліжку простягай ніжки
* * *I n1) кидок каменю або ваги з плеча; cпopт. штовхання2) eк. опціон на продаж, зворотна премія, угода зі зворотною премією3) дiaл. поштовх, ударII [put] v1) ( put)2) класти, ставити; покласти, поставити3) (in, into) вкладати, вставляти, класти, покласти; забирати4) (in, into) додавати, підмішувати, всипати5) ставити; поміщати, розміщати; віддавати, передавати; поміщати; ставити, призначати (на яку-небудь посаду, роботу); влаштовувати, віддавати ( до школи); поміщати ( у лікарню), розміщати ( біженців); поставити, зробити постановку6) вносити, включати ( put down)7) (to) прикласти; піднести; наблизити; підсунути8) (to) прилаштувати, пристосувати9) c-г. (to) злучати10) мop. плисти; відправлятися; брати курс11) cл. разг. тікати, утікати12) дiaл. пускати паростки; давати бруньки13) дiaл. буцати; буцатися14) викладати, виражати, висловлювати, формулювати (думки, зауваження); перекладати ( на іншу мову); класти ( на музику)15) задавати, ставити ( питання); висувати ( пропозицію); пропонувати ( резолюцію); ставити (питання, пропозицію) на обговорення; висловлювати ( припущення)16) ставити (знак, підпис)17) вкласти, помістити, внести ( гроші); ставити гроші, робити ставки ( на перегонах)18) призначати ( ціну); визначати (вартість, цінність); оцінювати що-небудь або кого-небудь; вираховати20) (on, upon) накладати ( вето); покладати ( надії); перекласти, звалити (провину, відповідальність)22) (on) ґрунтувати, базувати (рішення, висновок)23) приводити (у певне положення, стан)to put an end to smth — покласти кінець чому-небудь, покінчити з чим-небудь
24) cпopт. штовхати ( ядро)25) засівати, засаджувати ( якою-небудь культурою)27) гipн. підкочувати ( вагонетки)28) to put smb against smb настроювати кого-небудь проти кого-небудь; нацьковувати кого-небудь на кого-небудь29) to put smb out of smth виганяти кого-небудь звідки-небудь; видаляти, усувати кого-небудь звідки-небудь30) to put smb to /on/ smth спонукувати кого-небудь до яких-небудь дій, змушувати кого-небудь робити що-небудь; to put smb; smth to smth піддавати кого-небудь, що-небудь чому-небудьto put smb to trial — порушувати проти кого-небудь справу в суді
31) to put smb through smth змусити кого-небудь пройти через що-небудь; піддати кого-небудь чому-небудь32) to put smb in (to) a state, in a condition приводити кого-небудь у який-небудь стан, ставити кого-небудь у яке-небудь положенняto put smb into a fright — налякати кого-небудь; to put smb out of a state, out of a condition виводити кого-небудь з якого-небудь стану або положення
to put smb out of business — розорити, погубити кого-небудь
33) to put smth in (to) a state приводити що-небудь у який-небудь станto put smth into operation — увести в експлуатацію; to put smth out of a state виводити що-небудь з якого-небудь стану
34) to put smth in motion / in (to) action / приводити що-небудь у рух, у дію, пускати що-небудь у хід; to put smth in (to) practice /in (to) force, into life / вводити що-небудь в силу; здійснювати що-небудь35) to put smth in order / into shape / приводити що-небудь в порядок, упорядковувати; to put smb in (to) shape привести кого-небудь у ( відмінну) форму37) to put smb down for /as / smb вважати кого-небудь ким-небудь; приймати кого-небудь за кого-небудь іншого38) to put smb up to smth інструктувати кого-небудь по відношенню до чого-небудь; інформувати кого-небудь про що-небудь; спонукувати, підбурювати, підштовхувати кого-небудь до чого-небудь39)to put smb on to smth — сказати кому-небудь про що-небудь, підказати кому-небудь що-небудь; підучити, підмовити, підбити кого-небудь зробити що-небудь
40) to put smb on to smb рекомендувати кому-небудь кого-небудь; зв'язувати кого-небудь з ким-небудь41) to put smb off smth відмовляти кого-небудь від чого-небудьIII [pet] = putt I IV = putt II -
14 readjust
v1) переробляти; змінювати; виправляти; знову давати лад2) наново пристосовувати (припасовувати, приганяти)3) перебудовувати, реорганізовуватиto readjust dispositions — військ. провести перегрупування
4) перебудуватися, пристосуватися6) поправляти (зачіску)7) розправляти, розрівнювати (складки, зборки)to readjust one's dress — обсмикати одяг, застебнутися
* * *v1) переробляти, змінювати; ( знову) упорядковувати; виправляти; поправляти ( зачіску); розправляти ( складки)2) ( заново) пристосовувати, приганяти, приладжувати; пристосуватися; перебудуватися3) перебудовувати, реорганізовувати4) підрегулювати; знову настроїти ( інструмент); підстроїти ( телевізор) -
15 rim
1. n1) обід; обідок; край2) оправа (окулярів)3) бандаж (обода)4) тех. зубчастий вінець5) тех. скоба; опорне кільце6) мор. водна поверхня7) розм. очеревина (тж rim of the belly)rim rock — геол. крайова порода
2. v1) обладнувати обідком, припасовувати обід2) бути ободом, облямовувати* * *I ['rim] n1) ободок; край; обід; реборда; бандаж ( обода)2) тex. зубчастий вінець3) тex. скоба, опорне кільце4) мop. водна поверхня5) край кратера ( вулкана)II [rim] v1) оснащувати ободком, ободом2) служити ободком, обрамляти -
16 shaft
1. n1) держак (списа тощо)2) метальний снаряд3) стріла4) спис5) ручка, рукоятка; держално6) голобля, дишло7) перен. злісна вихватка; глузування8) стебло9) стовбур10) димар11) архт. колона, стрижень колони; стовп12) шпиль13) амер. обеліск14) гірн. шахта, стовбур шахти15) тех. вал; вісь; шпиндель16) анат. тіло довгої кісткиto make a shaft of it — а) ризикнути; б) прийняти тверде рішення
2. v1) припасовувати (держак, ручку тощо)2) управляти за допомогою довгої жердини (баржею тощо)* * *I n1) держак, ратище (списа, піки, гарпуна, стріли); метальний снаряд ( який має ратище)2) стріла; злобний випад, насмішка; icт. спис, дротик3) ручка, рукоятка; держак6) дишель, голобля, розвора7) димар8) apxiт. колона; стрижень колони; стовп; шпиль; обеліск9) гipн. шахта, шахтний стовбур; бyд. шахта10) тex. вал; вісь; шпиндель11) aнaт. тіло ( довгої) кістки, діафізII v1) приладжувати (ратище, ручку)3) cл. третирувати ( кого-небудь); кривдити, гнобити, утискувати -
17 slat
1. n1) перекладка, планка; фільонка; щабель, дощечка2) ав. передкрилок3) с.г. планка мотовила4) розм. шифер, шиферна плитка5) кам'яна плита (плитка)6) pl розм. ребра7) раптовий порив вітру8) розм. удар; ляпанець2. v1) робити з планок (плиток, рейок)2) припасовувати планку (плитку, рейку)3) укривати дах шифером (кам'яною плиткою)4) лопотіти, тріпотіти (про вітрило тощо)5) розм. ударяти, бити* * *I [slʒt] n1) планка; поперечина; фільонка2) aв. передкрилок3) c-г. планка мотовила4) pl; cл. ребра5) cпopт.; cпeц. лижаII [slʒt] v2) дiaл. покривати дах шифером, кам'яною плиткоюIII [slʒt] n2) удар; ляпанецьIV [slʒt] v1) ляскати, тріпотіти (про вітрило, білизну на мотузці)2) кидати, шпурляти3) бити, ударяти -
18 spile
1. n1) дерев'яна затичка, чіп2) дерев'яний цвях; нагель3) втулка4) буд. кілок, паля5) розм. тріска; скіпка, скалка; стружка2. v2) припасовувати затичку (чіп, втулку)4) буд. забивати палі5) вставляти вивідну трубку для стоку рідини (в бочку тощо)* * *I [spail] n1) дерев'яна затичка; дерев'яний цвях; втулка2) бyд. кілок; паля3) cл.; лic. вивідна трубка, яка використовується при підсіканні дерева4) дiaл. тріска, скіпа; стружкаII [spail] v1) заткнути діру або отвір затичкою ( spile up)2) забезпечувати затичкою, втулкою3) бyд. вбивати палі -
19 spindle
1. n1) текст. веретено; цівка; шпулька2) міра пряжі (близько 14000 ярдів)3) висока, худа людина4) веретеноподібний предмет5) амер. наколка, штир, голка (для наколювання паперів)6) тех. вісь; вал; шпиндель7) тех. палець; стержень8) амер., буд. колона (стержень) гвинтових сходів9) амер., буд. стояк поручнів (на кінцях сходових маршів)2. v2) витягуватися, ставати довгим і тонким3) бот. давати довгу стеблину (довгий пагін)4) погано розвиватися; іти тільки в ріст (тж spindle up)* * *I ['spindl] n1) тeкcт. веретено, цівка, коклюшка, шпулька2) міра пряжі (= 14000 ярдів)3) довга е худа людина, "жердина"; веретеноподібний предмет4) cл. наколка, штир або голка для наколювання паперів5) тex. вісь, вал, шпиндель; палець; стрижень6) мop. центральний стрижень ( складовий щогли)7) cл.; бyд. колона або стрижень гвинтових сходів; стояк поруччя на кінцях сходових маршівII ['spindl] v1) насаджувати на вісь, вал; оснащувати віссю, валом; наколювати на штир, наколку ( чеки)2) витягуватися, робитися довгим, тонким3) бoт. давати довге стебло або пагін4) погано розвиватися; іти тільки в ріст (spindle up, spindle upward(s)) -
20 spur
1. n1) шпора2) вершина; відріг (гори)3) відросток (на крилі, лапі); півняча шпора4) стимул, спонука5) гострий наконечник, шип, зуб6) металевий наконечник7) бот. шпорка8) підкіс; контрфорс9) геол. відгалуження (жили)10) зал. тупик; під'їзна лінія (тж spur track)11) ріжки (хвороба рослин)on the spur of the occasion (of the moment) — експромтом, відразу, вмить
to be on the spur — квапитися, не баритися
to dish up the spurs — дати зрозуміти гостям, що час іти (розходитися)
to need the spur — бути млявим; потребувати підганяння
to win one's spurs — іст. заслужити (одержати) звання лицаря; перен. домогтися визнання
spur gear — тех. циліндрична шестірня
2. v1) пришпорювати2) бити шпорами (про півня)3) спонукати, підбурюватиto spur smb. to do smth. — спонукати когось зробити щось; підбурювати когось до певної дії
4) припасовувати шпори5) надівати шпори6) мчати щодуху; поспішати7) підпирати, ставити підпіркуspur forward, spur on — гнати, мчати
to spur a willing horse — підганяти сумлінного працівника (без усякої потреби); бути надмірно настирливим
* * *I n1) шпора; пришпорювання, підганяння2) pl; icт. шпори як символ лицарського достоїнства; визнання, нагорода; слава; ( добре) ім'я3) стимул, спонукання4) відросток (на крилі або лапі птахів; spur shoot); півняча шпора5) гострий наконечник, шип, зуб (на альпіністському ціпку, взутті)6) металевий наконечник, що надягається на шпору бійцівського півня7) бoт. шпорка9) бyд.10) підкіс, контрфорс; буна11) гeoл. відгалуження ( жили)12) зaл. тупик, гілка ( spur track)13) ріжки ( хвороба рослин)II von the spur of the moment — миттєво, відразу; експромтом
1) пришпорювати2) бити шпорами ( про птаха)3) спонукувати, підбурювати ( часто spur on)4) прилаштовувати шпори, оснащувати шпорами; надягати шпори5) мчати щодуху, поспішати ( spur on)6) ставити підпірку, підпирати
- 1
- 2
См. также в других словарях:
припасовувати — ую, уєш, недок., припасува/ти, у/ю, у/єш, док., перех. 1) Прилаштовувати що небудь до чогось відповідно до розміру, форми і т. ін.; приганяти. || перен. Знаходити відповідність, пристосовувати до чого небудь. 2) Встановлювати що небудь відповідно … Український тлумачний словник
припасовувати — I = припасувати (робити щось відповідним до чого н. розмірами, формою тощо), прилаштовувати, прилаштувати, допасовувати, допасувати; підганяти, підігнати, приганяти, пригнати (одне до одного) II ▶ див. прикласти I, прикріплювати 1), прилашт … Словник синонімів української мови
припасовувати — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
прилаштовувати — I = прилаштувати (приєднуючи що н. до чогось, установлюючи десь, відповідним чином, робити придатним для зручного користування), приладнувати, приладновувати, приладнати, припасовувати, припасувати, примощувати, примостити, підганяти, підігнати,… … Словник синонімів української мови
пристосовувати — I = пристосувати 1) (робити щось придатним для використовування з певною метою, у певних умовах), прилаштовувати, прилаштувати, приладновувати, приладнувати, приладнати, припасовувати, припасувати, приладжувати, приладити, підладжувати, підладити … Словник синонімів української мови
допасовувати — ую, уєш, недок., допасува/ти, у/ю, у/єш, док., перех., діал. Припасовувати … Український тлумачний словник
ладнати — а/ю, а/єш, недок. 1) з ким, неперех. Жити в мирі, злагоді. || Знаходити шляхи до злагоди, примирення; порозуміватися. 2) перех. Те саме, що лагодити 1). || Приводити до ладу, у порядок. 3) перех. Те саме, що готувати 1); лагодити (у 3 знач.). 4)… … Український тлумачний словник
модлувати — у/ю, у/єш, недок., перех., зах. Припасовувати, прилаштовувати … Український тлумачний словник
обладнувати — ую, уєш, недок., обладна/ти, а/ю, а/єш, док., перех. 1) Споруджувати, ладнати що небудь, пристосовуючи для певної мети. Обладнати гавань. || Готувати, налаштовувати, забезпечуючи необхідним спорядженням; опоряджати. || рідко. Те саме, що… … Український тлумачний словник
підганяти — я/ю, я/єш і підго/нити, ню, ниш, недок., підігна/ти, піджену/, піджене/ш, док., перех. 1) Примушувати швидше йти, їхати. || Примушувати або заохочувати робити що небудь швидше. || Сприяти швидкості пересування, спонукати більш швидкий рух,… … Український тлумачний словник
підресорювати — юю, юєш, недок., підресо/рити, рю, риш, док., спец. Ставити, припасовувати ресори … Український тлумачний словник