-
1 work load
['wɜːkləʊd]1) Общая лексика: допустимая нагрузка, объём подлежащих выполнению работ, рабочая норма2) Спорт: тренировочная нагрузка3) Техника: загрузка ванны (гальванической), полезная нагрузка, рабочий груз4) Строительство: временная нагрузка5) Экономика: загрузка предприятия заказами, максимальная нагрузка, обеспеченность работой6) Бухгалтерия: загрузка (предприятия) заказами, рабочая норма (измеряется количеством изделий за определенное время)7) Психология: объем работы8) Текстиль: зона обслуживания9) Вычислительная техника: загруженность10) Нефть: рабочая нагрузка11) Деловая лексика: загрузка, загрузка заказами, объём работ подлежащих выполнению, объём работ, подлежащих выполнению12) Контроль качества: эксплуатационная нагрузка13) Макаров: допускаемая нагрузка14) Электрохимия: загрузка ванны (дм2/дм3) -
2 load
ləud
1. сущ.
1) груз to carry, transport a load ≈ перевозить груз capacity, maximum, peak load ≈ максимальный груз heavy load ≈ тяжелый груз light load ≈ легкий груз Syn: burden, cargo, freight
2) а) тяжесть, груз, ноша to lessen, lighten a load ≈ облегчать груз The walls of the building carry the load of the roof. ≈ Стены здания несут тяжесть крыши. б) бремя, тяжесть That's a load off my mind! ≈ Это избавило меня от тяжести. load of care Syn: burden, weight, deadweight, encumbrance, pressure;
care, trouble, worry, oppression
3) партия груза на вагон, судно и т. п.
4) нагрузка (количество работы) case load ≈ количество пациентов у врача, клиентов у юриста и т. п., обслуживаемых за определенный период work load ≈ загрузка предприятия заказами, обеспеченность работой;
объем подлежащих выполнению работ рабочая норма
5) мн.;
разг. множество, обилие loads of things ≈ множество, масса, куча вещей
6) сл. количество спиртного, достаточное для опьянения to have a load on ≈ 'нагрузиться', нализаться
7) воен. заряд;
патрон
8) тех. нагрузка
2. гл.
1) а) грузить, нагружать;
грузиться (о корабле, вагонах и т. п.) The men loaded the truck with strawberries. ≈ Рабочие нагрузили грузовик клубникой. б) производить посадку, загружаться sightseers loading onto a bus ≈ экскурсанты, производящие посадку в автобус ∙ Syn: fill, lade, pile, pack, heap, stack, stuff;
weight, burden
2) обременять( заботами и т. п.) ;
нагружать, заваливать( работой и т. п.) She's been loaded down with family responsibilities all her life. ≈ Всю свою жизнь она была обременена ответственностью за семью. Syn: weigh down, burden, overwhelm, crush, oppress, afflict, trouble, worry, vex
3) осыпать( подарками, упреками и т. п.)
4) наедаться
5) заряжать (оружие)
6) заряжать (пленку в фотоаппарат, кинокамеру) ;
заряжать пленкой to load film in a camera ≈ заряжать камеру пленкой to load a program into a computer ≈ загружать программу в компьютер
7) наливать свинцом, утяжелять (игральные кости и т. п., особ. для нечестной игры) load the dice
8) подбавлять к вину спирт, более дешевое вино, воду (ухудшать качество вина), добавлять наркотики
9) насыщать
10) сл. употреблять наркотики to be loaded ≈ быть под кайфом
11) живоп. класть густо( краску) ∙ load down load up to be/get loaded разг. ≈ напиться, нализаться груз - * carrier( автомобильное) грузовой транспортер - * capacity (техническое) грузоподъемность ноша, тяжесть - to bear a * on one's back нести тяжесть на спине - to take a * off one's feet присесть, дать отдых ногам бремя - a * of care бремя забот - a * off one's mind гора с плеч;
камень с души свалился - to take a * off smb.'s mind снять тяжесть с души у кого-л. нагрузка (тж. тех.) - working * рабочая /полезная/ нагрузка - peak * максимальная /пиковая/ нагрузка - a teaching * of twelve hours a week педагогическая нагрузка двенадцать часов в неделю - * diagram( специальное) эпюра нагрузок, график нагрузки - * limit предельная нагрузка - * factor( техническое) коэффициент нагрузки загрузка, садка, шахта, колоша обыкн. pl ( разговорное) множество;
обилие, избыток - *s of friends толпа /масса/ друзей - they have a * of money у них куча денег( военное) заряд;
патрон;
артиллерийский выстрел партия груза на вагон лоуд (мера веса) (биология) снижение способности к выживанию средней особи в популяции из-за повреждения генома (сленг) "товар", запас нелегально приобретенных наркотиков (-load) как компонент сложных слов: целый, полный - vanload полный фургон( чего-л.) - two lorryloads of sand два грузовика песку - a boatload of tourists целый пароход туристов > dead * (техническое) собственный вес;
вес конструкции;
постоянная, статическая нагрузка;
неспущенные заказы > to have a * on (сленг) "нагрузиться", здорово выпить > to get a * of smth. (американизм) (сленг) наблюдать что-л.;
замечать /подмечать/ что-л.;
брать( чьи-л. слова) на заметку > get a * of that car обрати внимание на этот автомобиль > did you get a * of what she said? вы усекли, что она сказала? грузить, нагружать (тж. * up) - to * a cart нагружать телегу - to * a ship грузить корабль - to * smb. with parcels нагружать кого-л. свертками - to * furniture into a van погрузить мебель в фургон - to * one's stomach with food перегружать желудок, объедаться - hands *ed with diamonds руки, унизанные бриллиантами грузиться (о корабле и т. п.) - have you *ed up yet? вы уже погрузились? производить посадку (на самолет, автобус и т. п.) - flight 709 to Rome now *ing at gate 49 у выхода 49 производится посадка на самолет, следующий рейсом 709 до Рима обременять - to * with care обременять заботами - to * a lot of work on one's staff наваливать /взваливать/ массу работы на своих сотрудников;
перегружать сотрудников работой - a heart *ed with sorrow сердце, переполненное горем осыпать - to * smb. with favours осыпать кого-л. милостями - to * smb. with gifts засыпать кого-л. подарками заряжать (оружие) - * quickly! заряжай! - are you *ed? у вас заряжено (ружье) ? заряжаться - mortars * at the muzzle минометы заряжаются с дула заряжать пленкой (кинокамеру, магнитофон и т. п.) - to * the camera with film зарядить аппарат пленкой (into) вставлять( пленку, ленту и т. п.) - to * a tape into a recorder вставить пленку /ленту/ в магнитофон - to * film into a camera зарядить кинокамеру наливать свинцом, утяжелять - to * the dice наливать свинцом (игральные) кости (шулерский прием) ;
предрешать исход( игры и т. п.) ;
представлять необъективно;
настраивать в пользу( кого-л.) или против( кого-л.) передергивать;
извращать (вопросы) - he always *s his questions он всегда так формулирует вопросы, чтобы получить нужный ему ответ( о вине) разбавлять( водой, более дешевым вином) ;
крепить;
подбавлять наркотик насыщать - air *ed with carbon воздух, насыщенный углеродом - air *ed with fragrance напоенный ароматом воздух густо класть краску (коммерческое) делать наценку - to * prices вздувать цены ~ up наедаться;
напиваться;
to be (или to get) loaded разг. напиться, нализаться computation ~ вчт. вычислительная нагрузка computing ~ вчт. вычислительная нагрузка database ~ вчт. загрузка базы данных debt ~ бремя задолженности delayed ~ вчт. отсроченная загрузка downline ~ вчт. загрузка по линии связи effective ~ полезный груз excess ~ избыточная нагрузка pay ~ полезная нагрузка;
final pay load полезная нагрузка последней ступени (многоступенчатой ракеты) full container ~ (FCL) партия груза на полный контейнер ~ тех. нагрузка;
to have a load on жарг. "нагрузиться", нализаться initial program ~ вчт. начальная загрузка load партия груза на вагон, судно ~ бремя, тяжесть;
load of care бремя забот;
to take a load off one's mind избавиться от (гнетущего) беспокойства ~ бремя, тяжесть ~ груз ~ груз ~ грузить, нагружать;
грузиться (о корабле, вагонах) ~ грузить, нагружать ~ грузить ~ вчт. загружать ~ загружать ~ вчт. загрузка ~ загрузка ~ воен. заряд ~ заряжать (оружие, пленку в кинокамеру) ;
load quickly! заряжай! ~ играть нечестно ~ жив. класть густо (краску) ~ количество работы, нагрузка;
a teaching load of twelve hours a week педагогическая нагрузка 12 часов в неделю ~ нагружать ~ тех. нагрузка;
to have a load on жарг. "нагрузиться", нализаться ~ нагрузка ~ надбавка к рыночной цене предложения ценной бумаги взаимного инвестиционного фонда открытого типа ~ наливать свинцом (напр., трость) ~ насыщать;
loaded with fragrance насыщенный ароматом (о воздухе) ~ pl разг. обилие, множество ~ обременять (заботой) ;
нагружать (работой) ;
load more work on him дай ему побольше работы ~ осыпать (подарками, упреками и т. п.) ~ отягощать (напр., желудок) ;
наедаться ~ партия груза на вагон ~ подбавлять к вину спирт, наркотики ~ вчт. подгружать ~ премия, взимаемая инвестиционными компаниями ~ разница между покупной и продажной ценой акций ~ sl. употреблять наркотики ~ обременять (заботой) ;
нагружать (работой) ;
load more work on him дай ему побольше работы ~ бремя, тяжесть;
load of care бремя забот;
to take a load off one's mind избавиться от (гнетущего) беспокойства ~ on call вчт. динамическая загрузка ~ заряжать (оружие, пленку в кинокамеру) ;
load quickly! заряжай! to ~ the dice давать или получать незаслуженное преимущество to ~ the dice наливать свинцом игральные кости ~ up грузиться ~ up наедаться;
напиваться;
to be (или to get) loaded разг. напиться, нализаться ~ насыщать;
loaded with fragrance насыщенный ароматом (о воздухе) maximum ~ максимальная нагрузка maximum ~ максимальный груз net ~ груз без тары net ~ полезный груз net: ~ efficiency тех. практический коэффициент полезного действия;
net load тех. полезный груз on-deck ~ палубный груз part ~ неполный груз partial ~ неполная загрузка partial ~ частичная загрузка pay ~ полезная нагрузка;
final pay load полезная нагрузка последней ступени (многоступенчатой ракеты) peak ~ высшая точка товарооборота peak ~ максимальный уровень товарооборота peak ~ пик нагрузки peak ~ предельная загрузка program ~ вчт. загрузка программы sales ~ комиссионный сбор, уплачиваемый инвестором брокеру при покупке или продаже участия во взаимном инвестиционном фонде ~ бремя, тяжесть;
load of care бремя забот;
to take a load off one's mind избавиться от (гнетущего) беспокойства tax ~ налоговое бремя tax ~ налоговое обложение taxation ~ налоговое бремя taxation ~ налогообложение ~ количество работы, нагрузка;
a teaching load of twelve hours a week педагогическая нагрузка 12 часов в неделю that's a ~ off my mind = точно камень с души свалился ultimate ~ вчт. предельная нагрузка ultimate: ultimate максимальный;
предельный;
ultimate load предельная нагрузка;
ultimate output максимальная мощность unit ~ единичная нагрузка unit ~ единичный груз unit ~ удельная нагрузка vibration ~ вибрационная нагрузка work ~ загрузка предприятия заказами work ~ обеспеченность работой work ~ объем работ, подлежащих выполнению work ~ рабочая нагрузка work ~ рабочая норма working ~ полезная нагрузка working ~ рабочая норма -
3 work load
загрузка предприятия заказами, обеспеченность работой;
объем подлежащих выполнению работ рабочая норма (экономика) загрузка предприятия заказами, обеспеченность работой;
объем подлежащих выполнению работ рабочая норма( техническое) полезная нагрузка, рабочая нагрузка;
допустимая нагрузкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > work load
-
4 imperative knowledge
1) Вычислительная техника: знания о действиях (подлежащих выполнению интеллектуальной системой), императивные знания, императивный знания2) Робототехника: знания о действиях (подлежащих выполнению СИИ) -
5 working load
полезная рабочая нагрузка (экономика) загрузка предприятия заказами, обеспеченность работой;
объем подлежащих выполнению работ рабочая норма( техническое) полезная нагрузка, рабочая нагрузка;
допустимая нагрузкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > working load
-
6 work load
[ʹwɜ:kləʋd]1. эк. загрузка предприятия заказами, обеспеченность работой; объём подлежащих выполнению работ2. рабочая норма3. тех. полезная нагрузка, рабочая нагрузка; допустимая нагрузка -
7 inspection list
- inspection list
- n
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > inspection list
-
8 inspection list
2) Экономика: формуляр технического осмотра -
9 volume of work
1) Экономика: объём работы2) Бухгалтерия: объём работ (подлежащих выполнению) -
10 work peak
-
11 workload
1) Общая лексика: загруженность работой2) Техника: полезная нагрузка, рабочая нагрузка3) Вычислительная техника: загруженность4) Реклама: рабочая нагрузка (на человека)5) Производство: загрузка предприятия заказами, обеспеченность работой, объём работ, подлежащих выполнению, рабочая норма6) Образование: трудоёмкость (трудоемкость освоения студентом образовательной программы для получения соответствующих компетенций)7) Автоматика: эксплуатационная нагрузка, грузоподъёмность (напр. робота), рабочая загрузка (оборудования), рабочее задание (оператору) -
12 Leistungsverzeichnis
сущ.1) стр. Описание объёма работ (основная часть пакета тендерной документации строительных работ), смета2) экон. перечень работ и услуг, подлежащих выполнению3) менедж. перечень обязательств, перечень работ, перечень услугУниверсальный немецко-русский словарь > Leistungsverzeichnis
-
13 Notation
сущ.ГОСТ. поисковое предписание (Текст, включающий поисковый образ запроса и указания о логических операциях, подлежащих выполнению в процессе информационного поиска) -
14 imperative knowledge
императивный знания, знания о действиях ( подлежащих выполнению интеллектуальной системой)English-Russian dictionary of computer science and programming > imperative knowledge
-
15 work load
1) загрузка (предприятия) заказами; обеспеченность работой; объём работ, подлежащих выполнению2) рабочая норма (измеряется количеством изделий за определённое время) -
16 load
[ləud] 1. сущ.1) грузto carry / transport a load — перевозить груз
capacity / maximum / peak load — максимальный груз
Syn:2)а) тяжесть, ношаto lessen / lighten a load — облегчать груз
The walls of the building carry the load of the roof. — Стены здания несут тяжесть крыши.
б) бремя, тяжесть- load of crapto carry one's share of the load — "нести свой крест", нести положенное бремя забот
в) уст.; сниж. приступ венерического заболевания•Syn:3)а) партия груза на вагон, судно (часто используется как единица измерения количества для того или иного типа грузов)One load of wheat is a thousand quarters. — Одна партия пшеницы составляет тысячу четвертей.
б) воен. заряд; патронSyn:4) нагрузка, загруженность ( количество работы)His teaching load amounted to three and a half hours daily for five days a week. (J. C. Herold) — Его преподавательская нагрузка составляла три с половиной часа в день при пяти рабочих днях в неделю.
case load — количество пациентов, клиентов, обслуживаемых за определённый период
work load — загрузка предприятия заказами, обеспеченность работой; объём подлежащих выполнению работ рабочая норма
5) ( loads) разг. множество, обилиеloads of things — множество, масса, куча вещей
6) разг. количество спиртного, достаточное для опьяненияto have a load on — набраться, нализаться
7) тех. нагрузка2. гл.1)а) = load up грузить, нагружать; грузиться (о корабле, вагонах)The men loaded the truck with strawberries. — Рабочие нагрузили грузовик клубникой.
Don't load the car up too much when you are going on a long journey. — Не слишком загружай машину, когда отправляешься в длинное путешествие.
б) производить посадку, загружатьсяsightseers loading onto a bus — экскурсанты, производящие посадку в автобус
в) вмещать (о количестве пассажиров, перевозимом транспортным средством)This coach always loads well. — В этом вагоне много пассажирских мест.
•Syn:2) = load down обременять; нагружать, заваливатьShe's been loaded down with family responsibilities all her life. — Всю свою жизнь она была обременена семейными обязанностями.
His company was loaded down with debts. — На его фирме висело бремя долгов.
The postman is loaded down with all those parcels. — Почтальон прямо сгибается под тяжестью всех этих посылок.
Director decided to load more work on him. — Директор решил ещё больше загрузить его работой.
The young man seemed to be loaded down with the worries of fatherhood. — По-видимому, юношу угнетали семейные заботы.
Syn:3) осыпать (подарками, упрёками)4)а) воен. заряжать ( оружие)в) набивать, заправлять ( трубку табаком)5) информ. загружать ( программу)6) увеличивать вес, утяжелятьto load the dice — утяжелять, наливать свинцом игральные кости (с какой-л. стороны)
Syn:7)а) добавлять в вино спирт, более дешёвое вино, воду ( ухудшать качество вина)б) добавлять наркотики (в какую-л. жидкость)8)а) насыщатьThe air was loaded with fragrance. — Воздух был наполнен ароматом
б) разг. наедаться9) разг. употреблять наркотики10) иск. класть густо ( краску)11) затруднять, чинить препятствия, стеснять, задерживатьto load one's future life with obstacles — усложнить чью-л. жизнь
Syn:12) группировать, собирать (в кучу)•- load up••to be loaded up — амер.; разг. набраться, нализаться
- load the dice for smb.- load the dice against smb. -
17 work load
загрузка предприятия заказами, обеспеченность работой; объём подлежащих выполнению работ рабочая норма -
18 inspection list
-
19 volume
1) объём; ёмкость; вместительность2) пространство•- volume of a container - volume of earthwork - volume of solids - volume of streamflow - volume of voids - air-free volume of concrete - apparent volume - apparent solid volume - apportioned by volume - batch volume - bills of work volume - bulk volume - by volume - clearance volume - effective filter volume - excavation volume - final volume - initial volume - runoff volume - sound volume - specific volume - storage volume - traffic volume - unit volume - void volume - working volumeto define the volume of the work to be executed — определять объём работ, подлежащих выполнению
* * *объём- volumes of cut and fill
- volume of earth to be moved
- volume of excavation
- volume of work
- absolute volume
- air passenger volume
- air supply volume
- architectural volume
- batch volume
- controlled volume of water
- cordon volume
- crosswalk pedestrian volume
- design hour volume
- dry-rodded volume
- exhaust air volume
- fan inlet volume
- humid volume
- paste volume
- specific volume
- voids volume -
20 work load
1. эк. загрузка предприятия заказами, обеспеченность работой; объём подлежащих выполнению работ2. рабочая норма3. тех. полезная нагрузка, рабочая нагрузка; допустимая нагрузка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
план — 3.1.14 план: Вид сверху или горизонтальный разрез здания или сооружения. Источник: ГОСТ Р 21.1101 2013: Система проектной документации для строительства. Основные требования к проектной и рабочей документации … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПБУ 2/2008 — ПОЛОЖЕНИЕ ПО БУХГАЛТЕРСКОМУ УЧЕТУ УЧЕТ ДОГОВОРОВ СТРОИТЕЛЬНОГО ПОДРЯДА (ПБУ 2/2008) Содержание 1 I. Общие положения 2 II. Объекты бухгалтерского учета по договорам … Бухгалтерская энциклопедия
Договор подряда — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону (Россия). Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов. У этого терм … Википедия
ПОДРЯДНЫЙ ДОГОВОР ПО СТРОИТЕЛЬСТВУ — – заключённый во исполнение государственного плана договор, в силу к рого одна сторона – подрядчик – обязуется выполнить строительные или монтажные работы (либо те и другие) по созданию и реконструкции основных фондов социалистического хозяйства… … Советский юридический словарь
уровень технического обслуживания — 115 уровень технического обслуживания: Набор операций технического обслуживания, подлежащих выполнению на определенном уровне разукрупнения. Источник: ГОСТ Р 27.002 2009: Надежность в технике. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РД 52.14.600-98: Инструкция. Порядок внедрения и контроля за внедрением и соблюдением нормативных документов — Терминология РД 52.14.600 98: Инструкция. Порядок внедрения и контроля за внедрением и соблюдением нормативных документов: внедрение нормативного документа проведение организационно технических мероприятий в соответствии с планами организационно… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Технологический процесс — (Process) Определение технологического процесса, типы технологического процесса Определение технологического процесса, типы технологического процесса, правила процесса Содержание Содержание Определение . Понятие технологического процесса Основные … Энциклопедия инвестора
Договор бытового подряда — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону (Россия). Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов. У этого терм … Википедия
ПРОГРАММИРОВАНИЯ ЯЗЫК — формальная знаковая система, служащая общению человека с ЭВМ. Решая вычислительные задачи или управляя исполнительными механизмами, ЭВМ с ее программным обеспечением демонстрирует сложные формы поведения, обычно относимые к умственной… … Математическая энциклопедия
договор подряда — договор, по которому одна сторона (подрядчик) обязуется выполнить по заданию другой стороны (заказчика) определенную работу и сдать ее результат заказчику, а заказчик обязуется принять результат работы и оплатить его (ч. 1 ст. 702 ГК РФ). Д.п.… … Большой юридический словарь
Активные методы обучения в экстремально-управленческой подготовке руководителей ПОО — Эффективной формой подготовки руководителей к решению задач управления силами и средствами ПОО в экстремальных ситуациях является применение так называемых активных методов обучения – командно штабных учений (КШУ) или штабных тренировок. Все… … Энциклопедия современной юридической психологии