-
1 прибавить парусов
vnavy. zeilen bijmaken -
2 pole
̈ɪpəul I сущ. Pole поляк;
полька а) житель Польши б) человек польского происхождения the poles мн.;
коллект. ≈ поляки II
1. сущ.
1) столб, шест, жердь;
веха, кол to put up a pole ≈ ставить шест fishing pole ski pole tent pole totem pole trolley pole telegraph pole Syn: post, pillar
2) багор Syn: hook, boat-hook
3) дышло Syn: beam, shaft, tongue
4) а) мера длины (= 5,029 м, иногда округляют до
5. 3 м) б) мера площади (= 25,293 кв.м)
5) крайняя внутренняя дорожка( на беговой арене) ∙ under bare poles up the pole
2. гл.
1) а) подпирать шестами б) орудовать, действовать шестом
2) отталкивать(ся) шестом/веслами III сущ. полюс а) один из двух концов оси б) одна из двух крайностей, противоположностей в) физ. один из двух выходов гальванического элемента, генератора и т.д. unlike poles физ. ≈ разноименные полюсы pole extension электр. ≈ полюсный наконечник, полюсный башмак to be poles asunder ≈ быть диаметрально противоположным as wide as the poles apart ≈ диаметрально противоположные столб;
шест, жердь;
кол;
веха;
рейка - telegraph * телеграфный столб - anchoring * анкерная опора, натяжной столб - lattice /trussed/ * решетчатая мачта - * drill штанговый бур - * climbers когти для залезания на столбы лыжная палка (тж. ski *) (спортивное) шест для прыжков (тж. vaulting *) дышло багор (морское) мачта - under /with/ bare *s без парусов рангоутное дерево;
стеньга мерная рейка поль (мера длины = 5,029 м) поль (мера площади = 25,289 м в квадрате) крайняя внутренняя дорожка (легкая атлетика) ;
внутренняя сторона скакового круга (конный спорт) (редкое) хвост( животного) > up the * в тяжелом или затруднительном положении;
помешавшийся, не в своем уме;
пьяный, "под мухой";
(военное) в почете, в уважении > under bare *s голый, раздетый > to slide down a greasy * стремительно катиться вниз > the pound is sliding down a greasy * фунт неудержимо падает > wouldn't /won't/ touch smb., smth. with a ten-foot * обходить кого-л. за версту забивать сваи или колья;
устанавливать столбы отталкивать (судно) шестами или веслами отталкиваться шестами или веслами двигать( судно) баграми переносить на шестах дразнить( расплавленную массу) (спортивное) (жаргон) далеко посылать мяч (бейсбол) (география) полюс - North * Северный полюс - magnetic * магнитный полюс - celestial * небесный полюс, полюс мира - cold * полюс холода - from * to * по всему миру;
во всем мире - we are as far apart as the *s мы далеки друг от друга, как два полюса( физическое) полюс - like *s одноименные полюсы - north-seeking * северный полюс( магнитной стрелки или магнита) - * extension (электротехника) полюсный наконечник, полюсный башмак что-л. прямо противоположное другому, полная противоположность - he and his brother are *s apart /asunder/ он полная противоположность своему брату небо, небеса to be poles asunder быть диаметрально противоположным;
as wide as the poles apart диаметрально противоположные to be poles asunder быть диаметрально противоположным;
as wide as the poles apart диаметрально противоположные up the ~ разг.: to be up the pole забеременеть pole багор ~ дышло ~ мера длины (= 5,029 м) ;
under bare poles мор. без парусов ~ отталкивать(ся) шестом или веслами ~ подпирать шестами ~ полюс;
unlike poles физ. разноименные полюсы Pole: Pole поляк;
полька;
the Poles (pl) собир. поляки pole: pole столб, шест, жердь;
кол, веха ~ attr. полюсный;
pole extension эл. полюсный наконечник, полюсный башмак ~ attr. полюсный;
pole extension эл. полюсный наконечник, полюсный башмак ~ мера длины (= 5,029 м) ;
under bare poles мор. без парусов ~ полюс;
unlike poles физ. разноименные полюсы unlike: ~ непохожий на, не такой, как;
unlike poles (charges) физ. разноименные полюсы (заряды) ;
unlike signs мат. знаки плюс и минус up the ~ разг.: to be up the pole забеременеть up the ~ разг. в затруднительном положении up the ~ разг. не в своем уме up the ~ разг. пьяный -
3 seil
-et, =1) парусseilene sto fulle — мор. паруса стояли хорошо, паруса надулись
bakke seilene — мор. обстенить паруса
gå (under) seil — отправляться в плавание, выходить в море
gå (seile) for fulle seil — идти (плыть) на всех парусах, идти полным ходом
reve seil(ene) (ta rev i seilene) — рифить паруса, взять рифы у парусов
2) парусина3) поэт. парусное судно4) спорт. буер -
4 ahull
-
5 brail
-
6 sail
seɪl
1. сущ.
1) а) парус, паруса to furl, take in a sail ≈ убирать парус to let out the sails ≈ распускать паруса to reduce sail ≈ ослаблять парус to slacken sail ≈ ослаблять парус to trim the sails ≈ устанавливать паруса самым выгодным образом crowd sail hoist sail make sail strike sail in full sail full sail set sail take in sail б) крыло ветряной мельницы
2) а) парусное судно sail ho! б) коллект. парусные суда
3) а) плавание б) круиз Syn: cruise
1.
2. гл.
1) а) плавать, совершать плавание б) ходить на яхте, идти под парусами Syn: yacht
2.
2) а) плавно двигаться, выступать, 'плыть';
шествовать б) перен. легко преодолеть( что-л.), пройти без потерь They sailed through all sorts of contradictions. ≈ Они преодолели все противоречия.
3) отплывать, отходить( о судне) There's a boat sailing for England in the morning. ≈ Есть утренний корабль в Англию.
4) управлять движением (судна), регулировать (курс)
5) пускать( кораблики) ∙ sail in sail into sail through парус - to strike *(s) убирать паруса - to hoist /to set/ * поднять паруса;
отправляться в плавание - we set * tumorrow мы отплываем завтра - to set * for a port плыть в какой-л. порт - to be under * (образное) плыть - under *, with *s set под парусами, с поднятыми парусами - (in) full * на всех парусах;
на всех парах - to get full * идти на всех парусах - the steamer was under * with her engines broken пароход шел под парусами, так как машины вышли из строя - to carry * нести паруса (о судне) - to shorten /to take in/ * (s) (морское) убавлять парусов;
сбавлять ход;
умерять пыл - to crowd * /all *s/ поднять /ставить/ (все) паруса - tu haul in one's *s (морское) убавлять парусов;
(образное) сокращать расходы, перейти на более скромный образ жизни обыкн. sing. путешествие или прогулка( по воде) ;
плавание - we went for a * мы поехали покататься на (парусной) лодке - a fine day for a * прекрасный день для прогулки по воде - Bermuda is within two day's * from New York из Нью-Йорка до Бермуд можно доплыть за два дня - we had an easy * мы хорошо доплыли;
во время плавания погода нам благоприятствовала (парусное) судно, парусник - there wasn't a * in sight не видно было ни одного корабля - * ho! вижу корабль! (собирательнле) парусные суда, корабли - a fleet of thirty *s флотилия из тридцати кораблей крыло ветряной мельницы (авиация) парус змейкового аэростата крыло птицы брезент( для фургонов - в Южной Африке) (морское) (профессионализм) мореходные качества > he bore down on us full * он бросился к нам со всех ног > to set up one's * to every wind держать нос по ветру > to take the wind out of smb.'s *s поставить противника в тупик, озадачить противника плавать, совершать плавание - to * slowly плыть медленно - to * (at) ten knots идти со скоростью десять узлов - to * round the world совершать кругосветное плавание - to * close hauled (морское) идти в крутой бейдевинд - to * close /near/ to the wind (морское) идти в крутой бейдевинд;
быть на грани преступления;
ходить по краю пропасти;
рассказывать рискованный анекдот - to * against /near (to) / the wind (морское) идти в крутой бейдевинд;
(образное) плыть против течения - to * on /over/ the seas плавать по морям - to * the Pacific Ocean плавать в Тихом океане - to * along the coast идти вдоль берега - to * up the river плыть вверх по реке - to * from Plymouth to /for/ America плыть /идти/ из Плимута в Америку - to * into harbour войти в гавань - to * round a cape обогнуть мыс - to * under false colours плыть под чужим флагом;
скрывать свои истинные цели и намерения;
надевать личину;
лицемерить плыть под парусами - the yacht *ed out of the harbour towards the Pacific яхта вышла из гавани в направлении Тихого океана - the injured yacht *ed out of the race пострадавшая яхта сошла с (гоночной) дистанции управлять( яхтой, судной и т. п.) - to * a ship управлять судном - I like to * my own boat я люблю сам управлять своей яхтой - our ship was *ed by Greeks команда нашего судна состояла из греков управляться, слушаться руля( о яхте, судне и т. п.) - the yacht *s well этой яхтой легко управлять пускать (кораблики) - to * toy boats on a pond пускать кораблики по пруду отплывать, отходить (о судне) - the boat *s at ten o'clock пароход отходит в 10 часов - the goods *ed yesterday from Bristol товары были отправлены вчера (морем) из Бристоля плыть, парить (в воздухе) - an eagle *ed through the azure sky в лазурном небе парил орел - the silvery moon *ed through the clouds из облаков выплыла серебристая луна - the airship *ed majestically over the city над городом величественно( про) плыл воздушный корабль "плыть", медленно и плавно двигаться;
шествовать - she *ed into the room она прошествовала в комнату (авиация) парить, планировать( into) набрасываться, обрушиваться на кого-л. (с бранью, упреками и т. п.) > we * all in one ship мы все в одинаковом положении to carry ~ нести паруса (о корабле) ;
to shorten sail убавлять паруса;
перен. замедлить ход ~ собир. парусные суда;
a fleet of 30 sail флотилия из 30 кораблей to strike ~ убрать паруса;
перен. признать свою неправоту;
признать себя побежденным;
(in) full sail на всех парусах ~ парус(а) ;
to hoist (или to make) sail ставить паруса;
перен. уходить, убираться восвояси it's time to hoist ~ пора уходить( или идти) ;
to crowd sail форсировать паруса;
ставить все наличные паруса sail выходить в море ~ идти под парусами ~ крыло ветряной мельницы ~ нестись, лететь ~ парус(а) ;
to hoist (или to make) sail ставить паруса;
перен. уходить, убираться восвояси ~ парусное судно;
sail ho! виден корабль! ~ собир. парусные суда;
a fleet of 30 sail флотилия из 30 кораблей ~ плавание;
we went for a sail мы отправились кататься на парусной лодке ~ плавание ~ плавать;
отплывать ~ плавать ~ плавно двигаться, выступать, "плыть";
шествовать ~ пускать (кораблики) ;
sail in принять решительные меры, вмешаться;
sail into разг. наброситься, обрушиться( на кого-л.) (с бранью и т. п.) ~ совершать плавание ~ управлять (судном) ~ парусное судно;
sail ho! виден корабль! ~ пускать (кораблики) ;
sail in принять решительные меры, вмешаться;
sail into разг. наброситься, обрушиться (на кого-л.) (с бранью и т. п.) ~ пускать (кораблики) ;
sail in принять решительные меры, вмешаться;
sail into разг. наброситься, обрушиться (на кого-л.) (с бранью и т. п.) under ~ под парусами;
to set sail отправляться в плавание set: to ~ sail пускаться в плавание;
to set the signal подать, установить сигнал;
to set the table накрывать на стол to ~ sail ставить паруса to carry ~ нести паруса (о корабле) ;
to shorten sail убавлять паруса;
перен. замедлить ход to strike ~ убрать паруса;
перен. признать свою неправоту;
признать себя побежденным;
(in) full sail на всех парусах to take in ~ убирать паруса to take in ~ умерить пыл;
сбавить спеси under ~ под парусами;
to set sail отправляться в плавание ~ плавание;
we went for a sail мы отправились кататься на парусной лодке -
7 sail
1. [seıl] n1. парусto strike [to lower, to trim] sail(s) - убирать паруса
to hoist /to set/ sail - а) поднять паруса; б) отправляться в плавание
to set sail for a port - плыть в какой-л. порт
to be under sail - образн. плыть
under sail, with sails set - под парусами, с поднятыми парусами
(in) full sail - на всех парусах; на всех парах
the steamer was under sail with her engines broken - пароход шёл под парусами, так как машины вышли из строя
to shorten /to take in/ sail(s) - а) мор. убавлять парусов; б) сбавлять ход; в) умерять пыл
to crowd sail /all sails/ - поднять /ставить/ (все) паруса
to haul in one's sails - а) мор. убавлять парусов; б) образн. сокращать расходы, перейти на более скромный образ жизни
Bermuda is within two days' sail from New York - из Нью-Йорка до Бермуд можно доплыть за два дня
we had an easy sail - мы хорошо доплыли; во время плавания погода нам благоприятствовала
3. 1) (парусное) судно, парусникsail ho! - вижу корабль!
2) собир. парусные суда, корабли4. 1) крыло ветряной мельницы2) ав. парус змейкового аэростата3) поэт. крыло птицы5. брезент ( для фургонов - в Южной Африке)6. мор. проф. мореходные качества♢
he bore down on us full sail - он бросился к нам со всех ногto set up one's sail to every wind - ≅ держать нос по ветру
2. [seıl] vto take the wind out of smb.'s sails - поставить противника в тупик, озадачить противника
1. 1) плавать, совершать плаваниеto sail slowly [at full speed] - плыть медленно [на полной скорости]
to sail close hauled - мор. идти в крутой бейдевинд
to sail close /near/ to the wind - а) = to sail close hauled; б) быть на грани преступления; в) ходить по краю пропасти; г) рассказывать рискованный анекдот
to sail against /near (to)/ the wind - а) идти в крутой бейдевинд; б) образн. плыть против течения
to sail on /over/ the seas - плавать по морям
to sail along the coast [southward] - идти вдоль берега [на юг]
to sail up [down] the river - плыть вверх [вниз] по реке
to sail from Plymouth to /for/ America - плыть /идти/ из Плимута в Америку
to sail under false colours - а) плыть под чужим флагом; б) скрывать свои истинные цели и намерения; надевать личину; лицемерить
2) плыть под парусамиthe yacht sailed out of the harbour towards the Pacific - яхта вышла из гавани в направлении Тихого океана
the injured yacht sailed out of the race - пострадавшая яхта сошла с (гоночной) дистанции
2. 1) управлять (яхтой, судном и т. п.)to sail a ship [a boat] - управлять судном [лодкой]
2) управляться, слушаться руля (о яхте, судне и т. п.)the yacht sails well [heavily] - этой яхтой легко [тяжело] управлять
3. пускать ( кораблики)4. отплывать, отходить ( о судне)the goods sailed yesterday from Bristol - товары были отправлены вчера (морем) из Бристоля
5. 1) плыть, парить ( в воздухе)the silvery moon sailed through the clouds - из облаков выплыла серебристая луна
the airship sailed majestically over the city - над городом величественно (про)плыл воздушный корабль
2) «плыть», медленно и плавно двигаться; шествовать3) ав. парить, планировать6. (into) набрасываться, обрушиваться на кого-л. (с бранью, упрёками и т. п.)♢
we sail all in one ship - мы все в одинаковом положении -
8 toile
ftoile cirée — клеёнка; брезентtoile de [à] sac — мешковина••chanson de toile лит. ист. — ткацкая песня2) тех. сетка3) pl разг. простыниtoile de fond — 1) задняя декорация, задник; фон 2) перен. окружающая среда6) палатка; тент7) парусfaire de la toile — распускать паруса; быть под парусами, на всех парусах8)9) бот. грибковое заболевание растений10) лента конвейера, полотно11) разг. киноse payer [se faire] une toile — смотреть кино12) спортfaire une toile — оплошать, совершить ошибку -
9 purjeala
yks.nom. purjeala; yks.gen. purjealan; yks.part. purjealaa; yks.ill. purjealaan; mon.gen. purjealojen purjealain; mon.part. purjealoja; mon.ill. purjealoihinpurjeala площадь парусов, парусность
площадь парусов, парусность -
10 ahull
[ə'hʌl]1) Общая лексика: с убранными парусами и рулем на наветренном борту2) Морской термин: без парусов, без парусов с румпелем, вынесенным под ветер -
11 stowing
['stəʊɪŋ]1) Общая лексика: складывание, уборка (парусов)3) Военный термин: хранение4) Техника: размещение, укладка5) Экономика: размещение груза6) Горное дело: закладка (выработанного пространства), закладка выработанного пространства, закладочный, закладочный материал7) Нефть: загрузка8) Транспорт: укладка груза9) СМИ: упаковывающий -
12 Antenne
сущ.1) общ. антенна2) геол. сяжок, усик, щупальце, (Arthr.) антенна4) мор. рея (латинских парусов)5) судостр. райна (рея латинских парусов) -
13 Einziehung
сущ.1) общ. взимание, истребование, конфискация, расходы, связанные с принудительным взысканием задолженности, сбор (инкассирование), подъём (крановой стрелы), призыв (на военную службу), сбор (налогов и т. п.), уборка (парусов), уборка (парусов, сетей), взыскание, втягивание (сетей)2) мед. втяжение3) тех. затягивание4) юр. выемка, заключение в тюрьму, инкассирование, призыв на (действительную) военную службу (шэд), реквизиция, собирание (напр. von Gebьhren), инкассо (напр. векселя), сбор (напр. налогов), изъятие (орудий и предметов преступления)5) экон. взыскивание, отчуждение (доли в капитале), изъятие (напр. капитала), конфискация (имущества), изъятие из обращения (монет, банкнот), ликвидация (напр. должности)6) патент. взыскание (напр. сборов, долга, судебных пошлин)7) бизн. взимание (налогов, долгов и т.п.), изъятие (из обращения)9) судостр. завал борта -
14 Raudaschl Hubert
Раудашль Хуберт (род. в 1942)яхтсмен, серебряный призёр Олимпийских игр 1968 в Мехико - Акапулько (в классе "финн") и Олимпийских игр 1980 в Москве - Таллинне (в классе "звёздный"). Двукратный чемпион мира, пятикратный чемпион Европы, 20-кратный чемпион Австрии. С 8 лет участвует в соревнованиях. Участник десяти Олимпиад (1960-1996). Известен тж. как конструктор яхт и изготовитель парусов; продолжил дело отца и основал свою фирму (1965). Сегодня группа "Дойл Раудашль" (Doyle Raudaschl) входит в крупнейший концерн по производству парусов (Doyle Sailmakers) -
15 à sec
loc. adv.(à sec (de toile(s) [или de voiles]))1) без воды, по сухому месту, на сухом месте, на мели; всухую2) без парусовOr, il paraîtrait qu'à un moment notre homme, en relevant la tête, aurait aperçu tout près de lui, dans la brume, un gros navire à sec de toiles qui fuyait sous le vent du côté des îles Lavezzi. (A. Daudet, Lettres de mon moulin.) — Так вот, будто бы, подняв голову, этот таможенник увидел на одну минуту, совсем близко, в тумане большой корабль без парусов, который гнало ветром на острова Лавецци.
•- aller à sec
- être à sec
- sa bourse est à sec
- mettre à sec
- tirer à sec -
16 envergure
сущ.1) общ. масштаб, охват, размах, ширина паруса, сила (ума, таланта), длина рея, ширина, (d'ailes) размах крыльев (птицы, самолёта)3) спорт. размах шага4) тех. ширина парусов судна, привязка парусов к реям, размер5) электр. пролёт -
17 phare
1.стр. (сооружение) маяк2. сущ.1) общ. ведущий, оказывающий большое влияние, прожектор, радиомаяк, фонарь маяка, (в функции приложения) самый видный, маяк2) устар. парусность, мачта с парусами3) перен. светоч4) тех. световой маяк, совокупность парусов одной мачты, совокупность рангоута, парусов и такелажа одной мачты5) авт. фара -
18 ahull
adverb naut.с убранными парусами и рулем на наветренном борту* * *(0) без парусов с румпелем, вынесенным под ветер* * ** * *adv. с убранными парусами и рулем на наветренном борту -
19 brail
noun1) naut. гитов (снасть для уборки парусов)2) путы для сокола* * *1 (n) гитов; гордень; путы для сокола2 (v) брать на гитовы; опутывать крылья сокола* * ** * *n. гитов, путы для сокола* * *1) мор. гитов (снасть для уборки парусов) 2) трос, веревка для вытаскивания сети на борт 3) пояс, путы для охотничьего сокола -
20 ahull
• без парусов с румпелем, вынесенным под ветер
См. также в других словарях:
Парусов — ПАРУСНИКОВ ПАРУСОВ Парусник тот, кто шьет паруса; профессия в старые времена весьма нужная и ответственная. Родственная фамилия Парусов. (Ф) (Источник: «Словарь русских фамилий». («Ономастикон»)) … Русские фамилии
Парусов, Захар — художник скульптор, воспит. И. А. Худ., орнаментальный резчик из дерева; р. 1767 г. 7 марта, † 18?? г. {Половцов} … Большая биографическая энциклопедия
Гамма Парусов — Звезда Гамма Парусов в программе Celestia Наблюдательные данные (Эпоха J2000.0) … Википедия
Онуфрий (Парусов) — Инок Онуфрий Имя при рождении: Парусов Андрей Фёдорович Род деятельности: инок Никольского единоверческого монастыря, бывший старообрядческий епископ Браиловский (Белокриницкой иерархии) Дата рожд … Википедия
Дельта Парусов — Звезда Наблюдательные данные (Эпоха J2000.0) Тип шестикратная звезда Прямое восхождение … Википедия
Омикрон Парусов — Звезда … Википедия
Углы парусов — именуются по тем снастям, которые закладываются в углы парусов, или по своему назначению. Углы парусов называются: задний нижний у всех парусов шкотовый, передний нижний у всех парусов галсовый, задний верхний у фока и грота задний нок бензельный … Морской словарь
УГЛЫ У ПАРУСОВ — называются по тем снастям, которые закладываются в них, или по своему назначению. Так, у всех прямых парусов верхние углы называются нок бензельными, а нижние углы шкотовыми. У гафельных парусов углы носят название: шкотовый, галсовый, нок… … Морской словарь
СТРОПКИ у парусов — стропки у марселей и нижних парусов для бык горденей. У остальных парусов С. не делаются. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
Список звёзд созвездия Парусов — Это список самых ярких звёзд в созвездии Паруса. Звёзды отсортированы в ходе убывания видимого блеска. Имя Символ F HD HIP Прямое восхождение Склонение вид.з.в. абс.зв.вел. Расстояние (св.г) Спектральный класс Дополнительные сведения γ2 Vel γ2… … Википедия
Онуфрий (в миру Андрей Парусов) — Онуфрий старообрядческий епископ Браиловский, потом инок единоверческий (1816 1894). Крестьянин Ярославской губернии, сын православных родителей, Андрей Парусов (мирское имя Онуфрия) еще в молодости уклонился в старообрядчество и, стремясь к… … Биографический словарь