Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

(откровенно)

  • 21 offen

    открытый (a. fig.); Buch, Arme: раскрытый; Hemd usw.: расстёгнутый, präd. F нараспашку; Wein: разливной; fig. Pers. откровенный; Aggression: неприкрытый; präd. a. в открытую; Stelle: вакантный; Rechnung: неоплаченный; mit offenen Armen с распростёртыми объятиями; offen gesagt откровенно говоря

    Русско-немецкий карманный словарь > offen

  • 22 прямо

    1) geráde

    иди́те пря́мо — géhen Sie geradeáus

    держа́ться пря́мо — sich áufrecht hálten (непр.)

    3) ( непосредственно) dirékt, únmittelbar
    4) ( откровенно) áufrichtig, óffen; únumwunden, óhne Úmschweife ( без обиняков)

    пря́мо и откры́то — frank und frei

    5) разг. ( совершенно) gerádezu

    э́то пря́мо невероя́тно — das ist gerádezu únglaublich

    6) ( как раз) dirékt, únmittelbar

    пря́мо в цель — dirékt ins Ziel

    Новый русско-немецкий словарь > прямо

  • 23 прямо

    1) ровно, без наклона geráde; вертикально тж. áufrecht

    Сиди́, держи́сь пря́мо. — Sitz, hálte dich geráde [áufrecht].

    Иди́те пря́мо, пото́м поверни́те напра́во. — Géhen Sie gerádeaus, dann bíegen Sie rechts éin.

    3) непосредственно dirékt, únmittelbar

    Э́та доро́га идёт пря́мо к ста́нции. — Díese Stráße führt dirékt [únmittelbar] zur Statión.

    Он живёт пря́мо напро́тив. — Er wohnt dirékt [geráde] gegenüber.

    Он обрати́лся пря́мо к дека́ну. — Er wándte sich dirékt [únmittelbar] an den (D)ekán.

    Ты идёшь пря́мо домо́й? - Нет, снача́ла мне ещё ну́жно зайти́ в апте́ку. — Gehst du dirékt nach Háuse? - Nein, ich muss zuérst in die Apothéke.

    Ты до́лжен пря́мо вы́сказать своё мне́ние. — Du musst óffen déine Méinung ságen.

    Русско-немецкий учебный словарь > прямо

  • 24 Наречия образа действия

    Modaladverbien / Adverbien der Art und Weise
    Наречия образа действия показывают, как, каким образом, с какой интенсивностью совершается действие. Они отвечают на вопрос Wie? Как?
    Наречия образа действия служат для:
    1. Обозначения образа действия (качество). В зависимости от способа образования они делятся на:
    • „чистые“ наречия: anders по-другому, gern охотно, so так, wie как и т.д.:
    Er kommt unbedingt. Anders kann er nicht. - Он непременно придёт. По-другому он не может.
    •  прилагательные, употребляемые в качестве наречия (Adjektivadverbien): fleißig прилежно, gut хорошо, langsam медленно, schlecht плохо, schnell быстро и др.:
    Er arbeitet fleißig. - Он работает прилежно.
    В старых немецких грамматиках прилагательное, относящееся к глаголу, называлось наречием:
    Er lief schnell. - Он бежал быстро.
    В современных грамматиках это уже чаще всего не делается.
    В древненемецком для образования наречий от прилагательных использовался суффикс -о, например, древненемецкое прилагательное snell сильный, храбрый, быстрый – наречие snellо. Позже конечное -о редуцировалось в -е и отпало, из-за чего возникли фонетические предпосылки для смешения наречия с несклоняемыми формами прилагательных. В новонемецком наречие и несклоняемое прилагательное совпали по форме и различаются по систаксической функции, как обстоятельственное определение или как сказуемое:
    Sie singt schön. - Она поёт красиво (наречие).
    Sie ist schön. - Она красивая (прилагательное).
    • наречия, заканчивающиеся на - lings (чаще всего образованные от прилагательных):
    blindlings слепо, jählings внезапно, rittlings верхом
    • наречия, заканчивающиеся на -s и - los (чаще всего образованные от cуществительных):
    eilends cпешно, unversehens внезапно, vergebens напрасно, anstandslos безоговорочно, bedenkenlos бесцеремонно, не раздумывая, fehlerlos безошибочно
    • сложные слова:
    derart такого рода, ebenfalls также, тоже, ebenso так же, genauso точно так же, irgendwie как-нибудь, geradeaus прямо, hinterrücks навзничь, сзади, insgeheim втайне, kopfüber вперёд головой, кувырком, kurzerhand на скорую руку, rundheraus откровенно, unverrichteterdinge напрасно, безрезультатно
    2. Обозначения степени и меры (количество и интенсивность):
    einigermaßen до некоторой степени, größtenteils большей частью, halbwegs до некоторой степени, teilweise частично, gruppenweise группами, fässerweise бочками, haufenweise толпами, stundenweise часами, scharenweise толпами, zentnerweise центнерами, bedauerlicherweise к сожалению, begreiflicherweise по понятным соображениям, dummerweise по глупости, glücklicherweise к счастью, höflicherweise из вежливости, freundlicherweise любезно, komischerweise как ни странно, klugerweise умно, normalerweise обычно, möglicherweise возможно что, berraschenderweise неожиданно, verständlicherweise естественно, (само собой) разумеется /понятно/, zufälligerweise случайно и др.
    Большинство неизменяемых слов для обозначения степени и меры (, например, etwa, fast, allzu, sehr, weitaus) могут рассматриваться как частицы (см. с.).
    3. Обозначения инструмента или средства:
    dadurch, damit, hierdurch irgendwomit, wodurch, womit (только местоименные наречия, см. с. ниже 5.2.5.)
    4. Выражения соединительных отношений:
    auch да и, впрочем, anders иначе, по-другому, außerdem кроме того, ferner в дальнейшем, дальше, desgleichen равным образом, ebenfalls также, тоже, и, равным образом, gleichfalls точно так же, sonst иначе, überdies притом, кроме того, weiterhin дальше, впредь, zudem кроме того, к тому же
    5. Выражения ограничительных, специфицирующих и противительных отношений:
    allerdings конечно, разумеется; правда, dagegen в сравнении с этим, doch всё таки, eher (разг.) скорее, более, freilich однако, правда, hingegen против, вопреки, immerhin всё-таки, всё же, indes(sen) тем временем, между тем, insofern в этом (отношении); в такой степени, insoweit поскольку, так как, jedoch однако, (но) всё же, всё-таки, nur только, vielmehr, wenigstens скорее, напротив (того), более того, zumindest по меньшей мере

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Наречия образа действия

См. также в других словарях:

  • откровенно — См …   Словарь синонимов

  • откровенно — • откровенно завидовать • откровенно негодовать …   Словарь русской идиоматики

  • откровенно — наречие и вводное слово 1. Наречие. То же, что «правдиво, искренне», «явно, открыто». Мы взнесем эти деньги, не станем срамиться оглаской, черт с тобой, только ты откровенно, без экивок… А. Чехов, Единственное средство. «Ты все такой же», –… …   Словарь-справочник по пунктуации

  • откровенно — (одеваться) иноск. шут. очень открыто, обнаженно Ср. Что то даже слишком уж откровенно грязное было в этом деле. Достоевский. Бесы …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • откровенно говоря — по правде говоря, по правде сказать (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. откровенно говоря нареч, кол во синонимов: 15 • …   Словарь синонимов

  • Откровенно(одеваться) — Откровенно (одѣваться) иноск. шут. очень открыто, обнаженно. Ср. Что то даже слишкомъ ужъ откровенно грязное было въ этомъ дѣлѣ. Достоевскій. Бѣсы …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Откровенно говоря — ОТКРОВЕННЫЙ, ая, ое; енен, енна. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • откровенно рассказывавший — прил., кол во синонимов: 1 • изливавший душу (9) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • откровенно автобиографический — откровенно автобиографический …   Орфографический словарь-справочник

  • откровенно анекдотический — откровенно анекдотический …   Орфографический словарь-справочник

  • откровенно буффонный — откровенно буффонный …   Орфографический словарь-справочник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»