Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

(на+конце)

  • 1 в конце концов

    en son,
    en sonunda,
    sonuç olarak

    Русско-турецкий словарь > в конце концов

  • 2 В конце улицы

    Sokağin sonunda [сока'ын сонунд'а]

    Русско-турецкий разговорник > В конце улицы

  • 3 конец

    son
    * * *
    м
    1) врз son; bitim; uç ( ucu)

    коне́ц ни́тки — ipliğin ucu

    противополо́жный коне́ц коридо́ра — koridorun öte başı

    мы шли в са́мом конце́ — biz en arkada yürüyorduk

    коне́ц ме́сяца — ayın sonu

    коне́ц ле́та — yazın sonu

    в конце́ ле́та — yaz biterken

    2) (смерть, кончина) son

    ему́ прихо́дит коне́ц — sonu yaklaşıyor / geliyor

    3) разг. yol, mesafe

    пое́здка в оди́н коне́ц — tek istikamet yolculuğu

    пое́здка в о́ба конца́ — gidiş dönüş yolculuğu

    ••

    до конца́ — sonuna kadar

    говори́ть без конца́ — durmadan konuşmak

    из конца́ в коне́ц — bir uçtan bir uca, bir baştan bir başa

    в конце́ концо́в — en son, en sonunda

    аплодисме́нтам не́ было конца́ — alkış bitmek bilmiyordu

    со всех концо́в све́та — dünyanın dört bir bucağından / yanından

    на друго́м конце́ све́та — dünyanın öbür ucunda

    каза́лось, доро́ге не бу́дет конца́ — yol git git bitmiyordu; yol bitip tükenmek bilmiyordu

    э́тому ле́су нет конца́-кра́ю — bu orman uçsuz bucaksız

    дава́й запла́тим и де́лу коне́ц! — parayı verelim gitsin!

    э́то положе́ние оши́бочно от нача́ла до конца́ — bu tez baştan aşağı yanlıştır

    положи́ть коне́ц чему-л. — (bir) son vermek; paydos demek

    Русско-турецкий словарь > конец

  • 4 вечер

    akşam; gece
    * * *
    м

    на сего́дняшний ве́чер хва́тит / дово́льно — bu akşamlık yeter

    2) gece

    ве́чер поэ́зии — şiir gecesi

    ве́чер па́мяти Пу́шкина — Puşkin'i anma gecesi

    в конце́ ве́чера — gecenin bitiminde

    Русско-турецкий словарь > вечер

  • 5 выступать

    ilerlemek; çıkmak,
    hareket etmek; söz almak,
    konuşmak
    * * *
    несов.; сов. - вы́ступить
    1) ( выходить вперёд) çıkmak; ilerlemek
    2) (отправляться в путь и т. п.) çıkmak; hareket etmek

    выступа́ть в похо́д — geziye çıkmak; sefere çıkmak

    3) тк. несов., ирон. ( важно шагать) fıstıki makam yürümek
    4) тк. несов. ( выдаваться) çıkıntı oluşturmak

    дом выступа́ет на метр вперёд — ev caddeye bir metre tecavüz ediyor

    ба́лка выступа́ет из стены́ на 30 см — putrel duvardan 30 sm dışarı çıkık / çıkmış

    5) в соч.

    выступа́ть из берего́в — taşmak

    6) (появляться, проступать - о сыпи, пятнах и т. п.) dökmek

    у неё вы́ступили слёзы на глаза́х — gözlerinden yaş geldi

    у него́ на лбу́ вы́ступил кру́пный пот — alnı boncuk boncuk terledi

    у неё на губа́х вы́ступила лихора́дка — dudağı uçukladı

    7) ( публично) söz almak, konuşmak; (sahneye) çıkmak

    выступа́ть по ра́дио — radyoda konuşmak

    выступа́ть на собра́нии — toplantıda söz almak

    выступа́ть с отчётным докла́дом — rapor okumak

    вы́ступить по телеви́дению — televizyondan bir konuşma yapmak

    вы́ступить в печа́ти со статьёй — basında bir yazı yayınlamak

    выступа́ть с проте́стом — protestoda bulunmak

    выступа́ть за мир — barıştan yana olmak

    выступа́ть про́тив войны́ — savaşa karşı çıkmak

    выступа́ть в соревнова́ниях — yarışmalara katılmak

    выступа́ть в тяжёлом ве́се (о борце)ağır sıklette güreşmek

    выступа́ть за национа́льную сбо́рную (кома́нду) — milli formayı giymek, milli olmak

    выступа́ть с ле́кциями — konferans(lar) vermek

    выступа́ть с конце́ртами — konser(ler) vermek

    выступа́ть в ро́ли Га́млета — Hamlet rolüne çıkmak

    выступа́ть в ро́ли / в ка́честве адвока́та кого-чего-л.avukatlığını yapmak

    под како́й бы личи́ной он ни выступа́л... — hangi kisveye bürünürse bürünsün...

    ••

    вы́ступить в похо́д про́тив чего-л.bir şeye karşı sefer açma

    Русско-турецкий словарь > выступать

  • 6 год

    м
    1) yıl

    со́лнечный год — güneş yılı

    бюдже́тный год — bütçe yılı

    до́лгие / мно́гие го́ды — yıllar yılı

    в э́том году́ — bu yıl

    два ра́за в год — yılda iki kez

    раз в два го́да — iki yılda bir

    ко́нкурс э́того го́да — bu yılki yarışma

    за свои́ се́мьдесят три го́да — yetmiş üç yıllık ömründe

    2) yaş

    ему́ со́рок два го́да — kırk iki yaşındadır

    ра́зница в года́х — yaş farkı

    в твои́ го́ды он уже рабо́тал — senin yaşındayken çalışıyordu artık

    3) в соч.

    в пятидеся́тые го́ды — (bin dokuz yüz) ellilerde, ellili yıllarda

    в конце́ пятидеся́тых годо́в — ellilerin sonlarında

    Ту́рция пятидеся́тых годо́в — 1950'ler Türkiye'si

    ••

    в года́х (о возрасте) — yaşlı, yaşı ilerlemiş

    бе́з году неде́ля — dün bir bugün iki

    год от году / года — yıldan yıla

    Но́вый год — yeni yıl, yılbaşı

    с Но́вым го́дом! — yılbaşı bayramın(ız) kutlu olsun!

    Русско-турецкий словарь > год

  • 7 давать

    vermek; getirmek,
    kazandırmak; atmak,
    vurmak; müsaade etmek,
    bırakmak
    * * *
    1) врз vermek

    дава́ть де́ньги — para vermek

    дава́ть уро́ки — ders vermek

    дава́ть конце́рты — konser vermek

    дава́ть возмо́жность — olanak vermek

    дава́ть взя́тки — rüşvet vermek

    в тот день дава́ли "Оте́лло" — o gün "Otello" oynanıyordu

    э́то не ка́ждому дано́ — bu herkesin harcı / kârı değildir

    не ка́ждому поэ́ту бы́ло дано́... —...mak her şaire nasip olmamıştır

    2) ( приносить как результат) getirmek; kazandırmak; vermek

    дава́ть при́быль — kâr getirmek

    дава́ть хоро́шие урожа́и — iyi ürünler vermek

    со́лнце даёт тепло́ — güneş ısı verir

    золота́я меда́ль даёт (кома́нде) пять очко́в — altın madalya beş puandır

    это тебе́ ничего́ не даст — bu sana hiç bir şey kazandırmaz

    э́тот го́род дал (ми́ру) мно́гих изве́стных учёных — bu şehirden birçok ünlü bilim adamı yetişmiştir

    э́то расте́ние цвето́в не даёт — bu bitkinin çiçeği olmaz

    3) ( наносить удар) atmak; vurmak
    4) в сочетании с некоторыми сущ. (производить делать)

    дава́ть знак / сигна́л — işaret vermek

    дать два вы́стрела — iki el ateş etmek

    дава́ть звоно́к — zil çalmak

    дава́ть обеща́ние — vaatte bulunmak, vaad etmek

    дава́ть указа́ние — talimat vermek

    дава́ть разреше́ние — müsaade vermek, müsaade etmek

    6) (позволять, предоставлять возможность) müsaade etmek; bırakmak; часто переводится глаголом понудительного залога

    дай пройти́ — müsaade et de geçeyim

    он не дал мне отве́тить — cevap vermeme vakit bırakmadı

    не дава́ть спать кому-л.birini uyutmamak

    он не даст нам встре́титься — bizi görüştürmeyecek

    не дать вспы́хнуть войне́ — savaşın patlamasına yol vermemek

    он не дава́л себя́ сфотографи́ровать — fotoğrafını çıkartmazdı

    дава́ть вы́пить — içirmek

    дава́ть поню́хать — koklatmak

    мы стара́лись не дать ему́ оторва́ться / уйти́ вперёд (о гонщике)onu kaçırmamaya gayret ediyorduk

    ему́ бо́льше 20 (лет) не дашь — 20 yaşından fazla göstermiyor

    8) разг., повел., в соч.

    дава́й дружи́ть — gel dost olalım

    дава́й потанцу́ем / танцева́ть — gel dans edelim

    дава́й пиши́! — haydi yaz!

    дава́йте рабо́тать вме́сте — gelin beraber çalışalım

    дай, ду́маю, пойду́ посмотрю́ — gidip bakayım dedim

    дава́й я тебе́ помогу́ — yardım edeyim sana

    ••

    недоста́тки даю́т себя́ знать — eksikler kendini duyuruyor

    он прие́хал, не дав знать — habersiz geldi

    он не дал себе́ труда́ поду́мать — düşünmek zahmetine girmedi

    дава́ть кому-л. поня́ть — ihsas etmek

    дава́ть сло́во — söz vermek

    дать себе́ сло́во не... — bir şeye tövbe etmek

    дава́ть показа́ния — ifade vermek

    Русско-турецкий словарь > давать

  • 8 импровизированный

    1) mürtecel; irticali

    импровизи́рованное исполне́ние пе́сни — şarkının irticali okunuşu

    2) перен. hazırlanmadan yapılan

    на импровизи́рованной сце́не состоя́лся конце́рт — uydurma sahnede bir konser verildi

    Русско-турецкий словарь > импровизированный

  • 9 камерный

    муз.
    oda °

    ка́мерный хор — oda korosu

    ка́мерный орке́стр — oda orkestrası; oda müziği topluluğu

    ка́мерный конце́рт — oda müziği konseri

    Русско-турецкий словарь > камерный

  • 10 концепция

    konsept
    * * *
    ж

    конце́пция статьи́ — yazının ana fikri

    Русско-турецкий словарь > концепция

  • 11 концерт

    konser
    * * *
    м
    1) konser; resital (-li) (тж. сольный)
    2) муз. konçerto

    конце́рт для скри́пки (с орке́стром) — keman konçertosu

    Русско-турецкий словарь > концерт

  • 12 концессия

    ж
    ( договор) imtiyaz sözleşmesi

    получи́ть конце́ссию на что-л. —... imtiyazını almak

    Русско-турецкий словарь > концессия

  • 13 наконец

    nihayet; en nihayet ( в конце концов)
    ••

    наконе́ц-то ты пришёл! — hele geldin (şükür)!

    Русско-турецкий словарь > наконец

  • 14 начало

    başlangıç
    * * *
    с
    1) baş; başlangıç (-)

    в нача́ле неде́ли — hafta başında

    в нача́ле второ́го — saat biri geçerken

    в нача́ле собра́ния — toplantı başlarken

    до нача́ла собра́ния — toplantı başlamadan önce

    когда́ нача́ло конце́рта? — konser kaçta başlar?

    с са́мого нача́ла — ta baştan beri

    испа́нское нача́ло шахм.İspanyol açılışı

    все э́то то́лько нача́ло — tüm bunlar sadece başlangıçtır

    в связи́ с нача́лом зи́мнего сезо́на — kış sezonuna giriş dolayısıyla

    тут ни нача́ла, ни конца́ — bunun ucu ortası yok

    положи́ть нача́ло чему-л.шахм. bir şeyi başlatmak

    2) ( источник) kaynak (-ğı); köken

    река́ берёт нача́ло в... — nehir......dan doğar

    3) (нача́ла) мн. ( принципы) ilkeler
    ••

    под нача́лом у кого-л.birinin emri altında

    Русско-турецкий словарь > начало

  • 15 обессилеть

    сов.
    kuvvetten düşmek; halsiz düşmek; bitkin düşmek

    в конце́ пути́ он совсе́м обесси́лел — yolun sonuna doğru hiç takati kalmadı

    Русско-турецкий словарь > обессилеть

  • 16 окачиваться

    несов.; сов. - окати́ться
    dökünmek; durulanmak ( в конце мытья)

    окати́ться водо́й — (su) dökünmek

    Русско-турецкий словарь > окачиваться

  • 17 передавать

    несов.; сов. - переда́ть
    1) vermek; teslim etmek; iletmek

    переда́й мне, пожа́луйста, соль — lütfen şu tuzluğu verir misin?

    прочита́й э́то и переда́й други́м — oku ve (başkalarına) okut

    да́нное сло́во не передаёт э́того отте́нка — bu kelime bu inceliği veremiyor

    он переда́л премье́р-мини́стру посла́ние президе́нта — başbakana cumhurbaşkanının mesajını iletti

    2) (предоставлять, отдавать в распоряжение) devretmek, aktarmak

    переда́ть власть кому-л. — iktidarı birine devretmek / aktarmak

    передава́ть кому-л. свои́ полномо́чия — yetkisini birine devretmek / aktarmak

    передава́ть кого-л. в ру́ки правосу́дия — adalete teslim etmek

    он переда́л кома́ндование своему́ замести́телю — kumandayı vekiline bıraktı

    передаём сло́во Петро́ву — sözü Petrov'a bırakıyoruz

    переда́ть кому-л. свое пра́во на... — hakkını devretmek

    3) (знания, навыки и т. п.) aktarmak
    4) ( сообщать) haber vermek, bildirmek; söylemek; anlatmak ( рассказывать)

    не могу́ переда́ть, как я смути́лся — nasıl bozulduğumu anlatamam

    переда́й ма́тери, что я здоро́в — anneme iyi olduğumu söyle

    передава́й ему́ приве́т — ona selam söyle

    передава́й ему́ приве́т от меня́ — ona selamımı söyle

    он передава́л тебе́ приве́т — sana selamı var

    как передает аге́нтство,... — ajansın haber verdiğine / bildirdiğine göre...

    пе́реданное аге́нтством сообще́ние — ajansın verdiği haber

    а́втор суме́л переда́ть действи́тельность свое́й эпо́хи / своего́ вре́мени — yazar, çağının gerçekliğini verebildi

    передава́ть конце́рт по ра́дио — konseri radyodan yayınlamak

    де́ло пе́редано арби́тру — dava hakeme havale edildi

    6) (по радио и т. п.) yayınlamak
    7) (болезнь, инфекцию) geçirmek, bulaştırmak, yaymak
    8) разг. ( переплачивать) fazla vermek / ödemek

    Русско-турецкий словарь > передавать

  • 18 петля

    ж
    1) ilmik (-ği)

    пе́тля́ арка́на — kemendin ilmiği

    два ряда́ пе́те́ль — iki sıra ilmik

    верёвка с пе́тлёй на конце́ — ucu ilmikli ip

    наки́нуть кому-л. пе́тлю на ше́ю — birinin boynuna ilmik geçirmek

    2) ( движение по кривой) geniş kıvrım; lup, luping ав.; havada takla спорт.

    сде́лать пе́тлю в во́здухе — havada daire çizmek

    3) ( для пуговицы) ilik (-ği); halka, dişi kopça ( для крючка)
    4) (дверная, оконная) menteşe, reze
    5) перен. ip

    пе́тли́ ему́ не минова́ть — ipten kurtulamaz

    Русско-турецкий словарь > петля

  • 19 польза

    ж
    yarar, fayda

    приноси́ть по́льзу кому-чему-л. — yararı / faydası dokunmak

    ••

    конце́рт в по́льзу кого-л.birinin yararına verilen konser

    приня́ть реше́ние в по́льзу кого-л.birinin lehine karar vermek

    подде́рживать любу́ю инициати́ву в по́льзу ми́ра — barıştan yana her girişimi desteklemek

    занима́ться шпиона́жем в по́льзу кого-л.birinin hesabına casusluk yapmak

    измени́ть что-л. в свою́ по́льзу — kendi lehine değiştirmek

    ра́зница не в твою́ по́льзу — fark senin aleyhinedir

    счет 3:2 в на́шу по́льзу — skor 3:2 lehimizedir

    встре́ча зако́нчилась со счётом 2:0 в по́льзу "Динамо" — maç 2:0 Dinamo lehine kapandı / bitti

    лека́рство пошло́ ему́ на по́льзу — ilaç ona yaradı

    Русско-турецкий словарь > польза

  • 20 портиться

    несов.; сов. - испо́ртиться

    замо́к испо́ртился — kilit bozuldu

    мя́со бы́стро по́ртится — et çabuk bozulur

    у него́ испо́ртился желу́док — midesi bozuldu

    у меня́ испо́ртилось настрое́ние — keyfim kaçtı / bozuldu

    в конце́ ме́сяца пого́да неожи́данно испо́ртилась — ay sonunda havalar birdenbire bozulmuştu

    Русско-турецкий словарь > портиться

См. также в других словарях:

  • конце́нтр — концентр …   Русское словесное ударение

  • конце́пт — концепт …   Русское словесное ударение

  • конце́пция — концепция, и …   Русское словесное ударение

  • конце́рн — концерн …   Русское словесное ударение

  • конце́рт — концерт …   Русское словесное ударение

  • конце́ссия — концессия, и …   Русское словесное ударение

  • конце́нтры — ов, мн. (ед. концентр, а, м.). мат. Круги различной величины, имеющие общий центр. [От лат. con с, вместе и centrum центр, средоточие] …   Малый академический словарь

  • Конце — (Александр Христиан Леопольд Conze) нем. археолог, род. в Ганновере, в 1831 г.; профессор сперва в Галле, затем в Вене, теперь в Берлине. Не раз путешествовал с научной целью на Восток, и результаты произведенных там исследований изложил в сочин …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • конце́нтр — см. концентры …   Малый академический словарь

  • конце́пция — и, ж. Система связанных между собой и вытекающих один из другого взглядов на то или иное явление. Концепция Ламарка по отношению к растениям в том и заключается, что каждый вид, разбрасывая семена, меняет свою среду. В. Комаров, Учение о виде у… …   Малый академический словарь

  • конце́рн — а, м. Преобладающая форма монополистических объединений в современных развитых капиталистических странах, при которой объединяемые предприятия не имеют самостоятельности и подчинены контролю возглавляющих объединение финансовых магнатов. [англ.… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»