-
1 полный надежд подающий надежды
полный надежд, подающий надежды hoffnungsvoll -
2 крушение надежд
ruin of one's hopesБольшой англо-русский и русско-английский словарь > крушение надежд
-
3 не оправдывать надежд
prepos.gener. teleurstellen -
4 отсутствие перспектив, надежд, ожиданий
ngener. uitzichtloosDutch-russian dictionary > отсутствие перспектив, надежд, ожиданий
-
5 ты не оправдываешь моих надежд
prongener. je valt mij erg tegen -
6 to have small hope for success
English-Russian combinatory dictionary > to have small hope for success
-
7 answerable
ˈɑ:nsərəbl прил.
1) такой, на который можно возразить или ответить
2) ответственный He was answerable with his head, if the King's army were not duly supplied. ≈ Если королевская армия не будет должным образом обеспечена, он ответит за это головой. you are answerable to him for it ≈ вы отвечаете перед ним за это Syn: responsible
3) уст. соответственный to be not answerable to smth. ≈ не соответствовать чему-л. the results were not answerable to our hopes ≈ результаты не оправдали наших надежд The success of their labours was answerable to the purity of their motives. ≈ Успех их предприятия отвечал чистоте их порывов.ответственный, несущий ответственность - to be * to smb. for smth. отвечать перед кем-л. за что-л.;
- I am * for his safety я отвечала за его безопасность такой, на который можно возразить или ответить - his arguments are not * на его аргументы нечего возразить (устаревшее) соответствующий, отвечающий - the results were not * to the hopes результаты не оправдали надеждanswerable несущий ответственность ~ ответственный;
you are answerable to him for it вы отвечаете перед ним за это ~ ответственный ~ уст. соответственный;
to be not answerable (to smth.) не соответствовать( чему-л.) ;
the results were not answerable to our hopes результаты не оправдали наших надежд~ уст. соответственный;
to be not answerable (to smth.) не соответствовать (чему-л.) ;
the results were not answerable to our hopes результаты не оправдали наших надежд~ уст. соответственный;
to be not answerable (to smth.) не соответствовать (чему-л.) ;
the results were not answerable to our hopes результаты не оправдали наших надежд~ ответственный;
you are answerable to him for it вы отвечаете перед ним за этоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > answerable
-
8 shipwreck
ˈʃɪprek
1. сущ.
1) а) кораблекрушение to experience, suffer (a) shipwreck ≈ потерпеть кораблекрушение б) перен. крушение, крах( надежд и т. п.) ;
гибель
2) обломки судна (потерпевшего кораблекрушение)
2. гл.
1) а) потерпеть кораблекрушение б) перен. потерпеть неудачу, крах
2) а) вызвать кораблекрушение;
потопить (судно) б) перен. погубить, разорить кораблекрушение - to suffer * потерпеть кораблекрушение - vessels lost by * корабли, погибшие в море крушение (надежд) - to suffer * of one's hopes пережить крушение надежд - to inflict * on smb. разорить кого-либо обломки судов вызвать кораблекрушение - to * a vessel потопить судно - to be *ed потерпеть кораблекрушение погибнуть в море( о судне) ;
потерпеть кораблекрушение губить;
причинять вред - to * a bank вызвать крах банка - to * plans разрушить планы потерпеть неудачу, сесть на мель ~ кораблекрушение;
перен. крушение (надежд и т. п.) ;
гибель;
to make shipwreck погибнуть, разориться shipwreck быть причиной кораблекрушения;
потопить (судно) ~ кораблекрушение;
перен. крушение (надежд и т. п.) ;
гибель;
to make shipwreck погибнуть, разориться ~ кораблекрушение ~ обломки кораблекрушения ~ потерпеть кораблекрушение;
перен. потерпеть неудачу, крушение ~ причинить вред;
губить, разорятьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > shipwreck
-
9 unpromising
adjectiveне обещающий ничего хорошего; не подающий никаких надежд* * *1 (0) не подающий надежд2 (a) малообещающий* * *не подающий надежд, малообещающий* * *adj. не подающий никаких надежд, не обещающий ничего хорошего, неутешительный* * *неутешителеннеутешительный* * *не подающий надежд -
10 frustration
frʌsˈtreɪʃən сущ.
1) срыв( планов), крушение( надежд) ;
тж. то, что вызывает срыв планов и крушение надежд I am fed up with the frustrations of everyday life. ≈ Меня достали постоянные обломы, происходящие буквально на каждом шагу. Syn: defeat
1., fiasco, failure
2) чувство разочарования, неудовлетворенности (из-за невозможности каким-л. образом повлиять на ситуацию) to vent one's frustration on ≈ срывать свою неудовлетворенность на (ком-л.) Syn: disappointment, disillusionment расстройство, срыв - the * of smb.'s plans срыв чьих-л планов разгром - the * of one's opponents разгром противников крушение, крах - the * of one's hopes крушение надежд - the * of one's designs крах замыслов;
провал планов (психологическое) фрустрация;
разочарование;
неверие в свои силы (юридическое) прекращение обязательства вследствие невозможности его исполнения - * of contract невозможность надлежащего исполнения договора frustration крах ~ крушение ~ нарушение ~ прекращение обязательств вследствие невозможности исполнения ~ разгром ~ разочарование ~ расстройство (планов), тщетность ~ расстройство (планов) ;
крушение (надежд) ~ расстройство планов ~ срыв initial ~ первоначальное прекращение обязательства вследствие невозможности его выполненияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > frustration
-
11 prospect
̘. ̈n.ˈprɔspekt
1. сущ.
1) обзор, обозрение, оглядывание (процесс) the figure the most convenient for prospect ≈ персона, наиболее удобная для обозрения
2) а) вид;
панорама;
перспектива, проекция, ракурс a most striking prospect over sea and land ≈ самый удивительный вид моря и суши б) перен., часто мн. перспектива;
виды, планы на будущее He was careless about his personal prospects. ≈ Он не заботился о своем будущем. Syn: expectation
3) зрелище, явление, картина The noblest prospect which a Scotchman ever sees, is the high road that leads him to England. (Johnson) ≈ Самое благородное зрелище, которое шотландец когда-либо видел, - это высокогорная дорога, ведущая в Англию. Syn: spectacle, scene
4) а) потенциальный клиент, подписчик и т. п. She naturally considered her friends her best prospects. ≈ Она действительно думала, что ее друзья - самые вероятные будущие подписчики (на ее издание). б) простофиля, жертва( воров, мошенников и т.д.)
5) горн.;
геол. а) изыскание, разведка б) проба грунта
2. гл.
1) а) исследовать;
делать изыскания б) геол. проводить разведку, искать (полезные ископаемые) Oil companies spend much of their profit in prospecting for oil. ≈ Нефтяные компании тратят большую часть своей прибыли на разведку нефти. Syn: explore
2) быть перспективной (о шахте и т. п.) вид, панорама, перспектива - a beautiful * to the south прекрасный вид на юг( русское) проспект - Nevsky * Невский проспект перспектива;
виды, планы на будущее;
надежда - * of success надежда на успех - in * в перспективе, в дальнейшем предполагаемый покупатель, клиент, подписчик, кандидат( горное) (геология) поиски, изыскания, разведка - * hole разведочная скважина( горное) (геология) потенциальная или перспективная залежь( горное) (геология) указание на наличие залежи (полезных ископаемых) (горное) рудник или шахта в начальной стадии эксплуатации (горное) (процентное) содержание руды исследовать;
делать изыскания;
разведывать - to * for gold искать золото - you can get that book and * it вы можете взять эту книгу и изучить ее (горное) производить опытную добычу руды (для определения ценности рудника, шахты или залежи) - the mine *s well шахта перспективна future ~ перспектива на будущее ~ (часто pl) перспектива;
виды, планы на будущее;
in prospect в дальнейшем, в перспективе no prospects of success никаких надежд на успех;
a man of no prospects человек, не имеющий надежд на будущее no prospects of success никаких надежд на успех;
a man of no prospects человек, не имеющий надежд на будущее prospect быть перспективной (о шахте и т. п.) ~ вид;
панорама;
перспектива ~ делать изыскания ~ горн., геол. изыскание, разведка ~ исследовать;
делать изыскания;
разведывать;
to prospect for gold искать золото ~ исследовать ~ (часто pl) перспектива;
виды, планы на будущее;
in prospect в дальнейшем, в перспективе ~ перспектива ~ потенциальный клиент ~ потенциальный покупатель ~ потенциальный потребитель ~ предполагаемый кандидат ~ предполагаемый клиент, подписчик ~ разведывать ~ исследовать;
делать изыскания;
разведывать;
to prospect for gold искать золото what are your prospects for tomorrow? что вы собираетесь делать завтра?Большой англо-русский и русско-английский словарь > prospect
-
12 ruin
ruɪn
1. сущ.
1) а) разорение, крах complete, utter ruin ≈ полный крах ruin game ≈ мат. игра на разорение financial ruin б) гибель;
крушение( надежд и т. п.) ;
падение
2) мн. а) развалины;
руины Jerusalem is a city of ruins. ≈ Иерусалим - город развалин. б) останки( человека) в) остатки, останки
3) а) развалившееся здание;
разрушенный город б) дряхлый, ослабевший человек, развалина
4) обесчещение женщины
5) причина гибели, падения, краха
6) сл. джин плохого качества
2. гл.
1) разрушать, превращать в руины;
уничтожать to ruin completely, utterly ≈ полностью разрушить, разрушить до основания The wall was imperfectly ruined. ≈ Стена была разрушена не полностью. Syn: destroy
2) разорять
3) портить, вредить, наносить ущерб
4) а) (по) губить б) обесчестить
5) рухнуть;
упасть плашмя, упасть головой вперед to ruin from the cliffs ≈ рухнуть со скал гибель, крушение - the * of one's hopes крушение надежд разорение, крах - to bring to * довести до гибели /до краха/;
разорить;
погубить - * stares him in the face он на грани разорения pl развалины, руины - to lie in *s лежать в развалинах - to lay a town in *s превратить город в развалины - the *s of Rome римские руины (тк. в ед. ч.) пагубное, вредное влияние;
причина гибели - gambling was his * /the * of him/ азартная игра его погубила обесчещение (женщины) (сленг) джин низкого качества( обыкн. blue *, mother's *) разрушать;
уничтожать - the storm *ed the crops буря уничтожила урожай портить, губить - to * one's career погубить свою карьеру - to * smb.'s reputation погубить чью-л. репутацию обесчестить (женщину) разорять - to * oneself разориться - he was *ed by his own extravagance он разорился из-за своей расточительности преим. рухнуть ~ гибель;
крушение (надежд и т. п.) ;
разорение;
крах;
to bring to ruin разорить, погубить ~ (часто pl) развалины;
руины;
in ruins в развалинах ruin гибель, крах, разорение ~ гибель;
крушение (надежд и т. п.) ;
разорение;
крах;
to bring to ruin разорить, погубить ~ гибель ~ (по) губить;
to ruin a girl обесчестить девушку ~ крах ~ портить ~ причина гибели ~ (часто pl) развалины;
руины;
in ruins в развалинах ~ разорение ~ разорять ~ разрушать, разорять;
to ruin oneself разориться ~ разрушать ~ поэт. рухнуть ~ уничтожать ~ (по) губить;
to ruin a girl обесчестить девушку ~ разрушать, разорять;
to ruin oneself разориться -
13 etsikkoaika
yks.nom. etsikkoaika; yks.gen. etsikkoajan; yks.part. etsikkoaikaa; yks.ill. etsikkoaikaan; mon.gen. etsikkoaikojen etsikkoaikain; mon.part. etsikkoaikoja; mon.ill. etsikkoaikoihinetsikkoaika пора больших надежд, время больших надежд
пора больших надежд, время больших надежд -
14 frustration
noun1) расстройство (планов); крушение (надежд)2) разочарование* * *(n) крах; прострация; разлад; разочарование; фрустрация* * *срыв, крушение; тж. то* * *[frus'tra·tion || 'frʌ'streɪʃn] n. расстройство, срыв, крушение, крушение надежд, разочарование, чувство разочарования* * *крахкрушениеотчаяниеразладразочарованиерасстройствосрывтщетность* * *1) срыв (планов), крушение (надежд); тж. то, что вызывает срыв планов и крушение надежд 2) чувство разочарования, неудовлетворенности -
15 prospect
[̘. ̈n.ˈprɔspekt]future prospect перспектива на будущее prospect (часто pl) перспектива; виды, планы на будущее; in prospect в дальнейшем, в перспективе no prospects of success никаких надежд на успех; a man of no prospects человек, не имеющий надежд на будущее no prospects of success никаких надежд на успех; a man of no prospects человек, не имеющий надежд на будущее prospect быть перспективной (о шахте и т. п.) prospect вид; панорама; перспектива prospect делать изыскания prospect горн., геол. изыскание, разведка prospect исследовать; делать изыскания; разведывать; to prospect for gold искать золото prospect исследовать prospect (часто pl) перспектива; виды, планы на будущее; in prospect в дальнейшем, в перспективе prospect перспектива prospect потенциальный клиент prospect потенциальный покупатель prospect потенциальный потребитель prospect предполагаемый кандидат prospect предполагаемый клиент, подписчик prospect разведывать prospect исследовать; делать изыскания; разведывать; to prospect for gold искать золото what are your prospects for tomorrow? что вы собираетесь делать завтра? -
16 suicide
ˈsjuɪsaɪd
1. сущ.
1) самоубийство to attempt suicide ≈ совершить попытку самоубийства to contemplate suicide ≈ обдумывать попытки самоубийства political suicide ≈ политическое самоубийство Syn: self-murder, felo-de-se
2) самоубийца Syn: self-murderer, felo-de-se
3) провал планов, крах надежд и т. п. по собственной вине
2. гл.;
разг. покончить с собой (тж. to suicide oneself) самоубийство;
(юридическое) тж. суицид - attempted * покушение на самоубийство - to commit * совершить самоубийство, покончить с собой - * run (военное) (жаргон) вылет на опасное задание - * stand( военное) безнадежное сопротивление самоубийца - * pilot камикадзе, летчик-смертник провал планов, крах надежд и т. п. по собственной вине - political * политическое самоубийство - to commit social * по своей вине потерять положение в обществе - the program proved economic * этот план привел (страну, фирму) к экономическому краху (разговорное) совершить самоубийство, покончить с собой (тж. to * oneself) aiding and abetting ~ помощь и подстрекательство к самоубийству attempted ~ попытка самоубийства premeditated ~ заранее обдуманное самоубийство suicide провал планов, крах надежд. по собственной вине ~ разг. покончить с собой (тж. to suicide oneself) ~ покончить с собой;
самоубийство;
самоубийца ~ самоубийство;
to commit suicide покончить с собой ~ самоубийство ~ самоубийца -
17 unpromising
ˈʌnˈprɔmɪsɪŋ прил. не обещающий ничего хорошего;
не подающий никаких надежд не подающий надежд, малообещающий - * сareer неперспективная работа - * weather погода, не обещающая ничего хорошего unpromising не обещающий ничего хорошего;
не подающий никаких надеждБольшой англо-русский и русско-английский словарь > unpromising
-
18 wreck
[rek]1) Общая лексика: аварийный, авария, выводить из строя (танк), вызвать аварию, вызвать крушение, вызывать аварию, гибель, заклевывать, катастрофа, крах (надежд и т. п.), крушение, навлечь разрушение, обломки (самолёта), обломки крушения, остатки кораблекрушения, повреждать, подрывать, потерпеть крушение, проваливать, развалина, разрушать (здоровье и т. п.), рухнуть (о планах, надеждах), сносить (здание), топить, уничтожение, остов разбитого судна (выброшенный на берег), потопить (судно), вызывать крушение, губить, обломки судна, драндулет, угробить2) Морской термин: остов корабля, потонувшее судно3) Переносный смысл: разрушить (надежды, планы)4) Военный термин: выводить из строя (материальную часть)5) Техника: ломать, поломка, разламывать, разрушаться, рушить (ломать)6) Железнодорожный термин: потерпевший крушение7) Юридический термин: вывести из строя, вызывать гибель (корабля, самолёта), вызывать катастрофу, катастрофа (железнодорожная и т. п.), погибнуть, потерпеть катастрофу, разрушение, выводить из строя (танк и т. п.), разрушить8) Бухгалтерия: крах (финансовый), потерпеть крах9) Архитектура: испортить, портить, развалина (о здании)10) Дипломатический термин: рухнуть (о планах и т.п.), крах (финансовый и т.п.)11) Психология: развалина (о человеке)12) Сленг: чурбан (о человеке), менять банкноты на металлические деньги, сбивать яйца, тюфяк, сорить деньгами (в основном на развлечения), развалина (о средстве передвижения)13) Вычислительная техника: заедание, заклинивание, замятие (перфокарт при вводе), затор (в механизме)14) Картография: место кораблекрушения15) Деловая лексика: кораблекрушение, останки погибшего корабля, остов погибшего корабля, производить спасательные работы, собирать имущество, выброшенное на берег, судно, потерпевшее аварию, терпеть кораблекрушение16) Бурение: обрушение, повреждение17) Контроль качества: терпеть аварию18) Океанология: обломки разбитого судна19) юр.Н.П. разбитое судно20) Психоанализ: рухнуть (о планах, надеждах)21) Макаров: демонтировать, затонувшее судно, обломки погибшего судна, остатки кораблекрушения, выброшенные морем, остов или обломки погибшего судна, остов погибшего судна, потерпеть аварию, собирать остатки кораблекрушения, губить (здоровье, карьеру и т.п.), подрывать (здоровье, карьеру и т.п.), топить (корабль), вызывать катастрофу (корабля, самолёта), вызывать крушение гибель (корабля, самолёта), крах (моральный, финансовый и т.п.), гибель (надежд и т.п.), крушение (надежд и т.п.), потерпеть крах (о планах и т.п.), вызывать аварию (самолёта, судна и т.п.), вызывать гибель (самолёта, судна и т.п.), вызывать катастрофу (самолёта, судна и т.п.), вызывать крушение (самолёта, судна и т.п.), гибель (судна, самолёта и т.п.), повреждать (танк и т.п.)22) Подводное плавание: затонувший корабль -
19 answerable
[ˈɑ:nsərəbl]answerable несущий ответственность answerable ответственный; you are answerable to him for it вы отвечаете перед ним за это answerable ответственный answerable уст. соответственный; to be not answerable (to smth.) не соответствовать (чему-л.); the results were not answerable to our hopes результаты не оправдали наших надежд answerable уст. соответственный; to be not answerable (to smth.) не соответствовать (чему-л.); the results were not answerable to our hopes результаты не оправдали наших надежд answerable уст. соответственный; to be not answerable (to smth.) не соответствовать (чему-л.); the results were not answerable to our hopes результаты не оправдали наших надежд such a question is not answerable на такой вопрос невозможно ответить answerable ответственный; you are answerable to him for it вы отвечаете перед ним за это -
20 гибель
I жен.;
только ед. death;
destruction (уничтожение) ;
loss;
wreck мор.;
fall, downfall( государства) ;
ruin перен. гибель всех надежд ≈ the ruin of all one's hopes II жен.;
(кого-л./чего-л.) ;
разг. immense number, lots of;
masses, hosts, swarms, oceans (of) мн.ж.
1. (полное разрушение) destruction, ruin;
(падение чего-л.) downfall;
(смерть) death, destruction;
~ судна the loss/wreck of a ship;
это грозит ему ~ю that may ruin him, that may be the end of him;
приводить кого-л. к гибели bring* smb. to ruin;
он обречён на ~ he is doomed( to destruction) ;
~ надежд the wreck/ruin of one`s hopes;
2. в знач. сказ. (рд.) разг. (множество) heaps (of) ;
(о людях) crowds (of) ;
(о насекомых и т. п.) swarms (of) ;
~ всяких дел heaps of things to do;
~ный (бедственный) disastrous;
(вредный) pernicious;
~ные последствия fatal consequences.
См. также в других словарях:
надежд — (не) оправдать надежд • Neg, оценка, соответствие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Надеждівка — іменник жіночого роду населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови
надеждівський — прикметник … Орфографічний словник української мови
Дети шпионов 2: Остров несбывшихся надежд — Spy Kids 2: Island of Lost Dreams … Википедия
"Романс" («В те дни, когда уж нет надежд») — «РОМАНС» («В те дни, когда уж нет надежд»), лирич. фрагмент Л. (1830), примыкающий к проникнутым пессимистич. настроениями стих. 1830 31. Утрата надежд приводит поэта к душевному равнодушию. То же в раннем любовном стих. «Ответ» (1829), где герой … Лермонтовская энциклопедия
"Он был рожден для счастья, для надежд" — «ОН БЫЛ РОЖДЕН ДЛЯ СЧАСТЬЯ, ДЛЯ НАДЕЖД», стих. Л. (1832), одно из наиболее значит. произв. ранней лирики поэта, отразивших глубокие раздумья о себе и людях своего поколения. Стих. интересно соединением двух «сквозных» мотивов лирики Л., на первый … Лермонтовская энциклопедия
Одиннадцать надежд — Жанр спортивная киноповесть Режиссёр Виктор Садовский Автор сценария Валентин Ежов, Виктор Садовский В главных ролях … Википедия
ОДИННАДЦАТЬ НАДЕЖД — «ОДИННАДЦАТЬ НАДЕЖД», СССР, ЛЕНФИЛЬМ, 1975, цв., 100 мин. Спортивная киноповесть. Одиннадцать надежд это футболисты сборной команды страны. В основе сюжета создание талантливым тренером футбольной команды, ее участие в отборочном матче и… … Энциклопедия кино
Лето наших надежд — Бухта Доусона Dawson s Creek Жанр(ы) Молодёжная драма Автор(ы) идеи Кевин Уильямсо … Википедия
"В те дни, когда уж нет надежд" — «В ТЕ ДНИ, КОГДА УЖ НЕТ НАДЕЖД», см. Романс . Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин т рус. лит. (Пушкин. Дом); Науч. ред. совет изд ва Сов. Энцикл. ; Гл. ред. Мануйлов В. А., Редкол.: Андроников И. Л., Базанов В. Г., Бушмин А. С., Вацуро В. Э … Лермонтовская энциклопедия
Рождество Богородицы. Праздник исполнения самых несбыточных надежд — 21 сентября Православная Церковь празднует Рождество Пресвятой Богородицы, праздник торжества милости Божией, исполнения самых несбыточных надежд. Бездетный брак горе для любой семьи. Иногда не остается даже надежды вымолить долгожданное дитя. Не … Энциклопедия ньюсмейкеров