-
1 diabolically
adv1) диявольськи, люто, злісно2) жорстоко* * *adv2) жорстоко, люто; злобно -
2 felly
adv1) поет. жорстоко, люто2) надмірно* * *I [`feli] adv; поет.жорстоко, лютоII [`feli] = felloe -
3 ferociously
adv1) жорстоко; люто; дико2) жахливо, нестерпно* * *adv1) жорстоко, люто; дико2) жахливо, страшенно; нестерпно -
4 fiercely
adv1) люто, жорстоко2) несамовито, нестямно; сильно3) невтримно, гаряче, палко* * *adv1) люто, жорстоко2) несамовито, сильно; нестримно, гаряче -
5 furiously
advшалено; люто; скажено* * *advлюто; несамовито; шалено -
6 glare
1. n1) сліпучий блиск; яскраве (сліпуче) світло2) блискуча мішура3) перен. блиск, пишнота, розкіш4) пильний (лютий, ворожий) погляд5) амер. гладка блискуча поверхня; льодяна поверхня2. adj амер.гладкий і прозорий (про лід)3. v1) сліпуче блищати (виблискувати); яскраво світити; блискотітиto glare at smb. like a tiger — дивитися на когось вовком
* * *I n1) яскраве, сліпуче, різке світло; сліпучий блиск2) блискуча мішура; пишнота, блиск ( красномовства)3) погляд (звич. лютий, ворожий або пильний)II v1) сліпуче виблискувати; яскраво світити2) (at, on; upon) пильно або люто дивитися3) виражати ( лютим поглядом)4) бути дуже яскравим, крикливимIII n; амер.гладка блискуча поверхня, крижана кіркаIV a; амер.гладкий, прозорий ( про лід) -
7 savagely
adv1) по-дикунському, по-варварському2) люто, жорстоко3) заст. грубо, невиховано* * *adv2) люто, жорстоко3) розгнівано4) icт. грубо, брутально -
8 fell
1. n1) шкура (тварини)2) розм. шкіра (людини)3) волосся; вовна, шерсть, руноfell of hair — патли (волосся), кудли
4) рубання, вируб (лісу)5) ліс, зрубаний за один сезон6) окіт ягнят7) підрублювання, підшивання8) гора (у назвах)9) болотиста місцевість10) жовч; гіркота; злість11) свинцева руда; рудний дріб'язок, дрібні кусочки руди2. adj1) поет. жорстокий; лютий; немилосердний2) поет. болісний; тяжкий; руйнівний3) енергійний; який палко прагне (чогось — for, on)4) розм. дивний, непояснимий3. adv1) жорстоко, люто2) розм. наполегливо, енергійно; жваво, нетерпляче3) надзвичайно, дуже4. v1) рубати, валити (ліс)2) звалювати, збивати з ніг3) убити4) підрублювати, підшивати5. past від fall* * *I [fel] n2) волосся; шерсть, руноII [fel] n2) ліс, зрубаний за один сезон3) окіт ягнят4) запошивний шов; підрублювання, підшивкаIII [fel] v1) рубати, валити ( ліс)2) валити, звалювати, збивати з ніг; убити3) підрублювати, підшиватиIV [fel] past від fall II V [fel] a1) пoeт. жорстокий, лютий, нещадний; болісний, тяжкий; руйнівний; смертельний2) дiaл. дивний, який важно пояснити -
9 heatedly
advзбуджено, гаряче, палко; люто, шалено* * *[`hiːtidli]advзбуджено; гаряче; палко -
10 savage
1. n1) дикун; варвар2) жорстока, люта людина3) груба, невихована людина4) дика тварина2. adj1) дикий; варварський2) лютий, жорстокий, немилосердний3) розм. розлючений, оскаженілийto make smb. savage — доводити когось до нестями
4) неприборканий, неприручений5) заст. грубий, невихований6) заст. необроблений (про землю)3. v3) заст. робити диким (лютим)* * *I n1) дикун; варвар2) жорстока, люта людина3) грубіян, хам4) icт. дика, тварина5) гepaльд. зображення оголеного дикунаII a1) дикий, варварський2) лютий, жорстокий3) розлючений4) неприручений5) невихований6) необробленийIII vлюто нападати; жорстоко, безжалісно поводитися; бити копитами, брикати; кусати ( про коней) -
11 tilt
1. n1) нахил; похиле положенняto give smth. a tilt — нахилити щось
2) узвіз; спуск3) сутичка; сварка; дуель; спірка4) удар5) іст. напад вершника із списом наперевіс6) амер. гойдалка7) тех. хвостовий молот8) парусиновий навіс (над возом тощо)9) тент; наметfull tilt — щосили, повним ходом
2. v1) нахиляти; перекидати; відкидати; повертати; кантувати2) нахилятися, схилятися (тж tilt up)3) висипати; вивертати; спорожняти4) гойдатися5) робити випад; піднімати, опускати (зброю перед випадом)6) бити, ударяти; кидатися зі списом (на когось)7) боротися, битися; сперечатися; стикатися8) іст. битися списами; боротися на турнірі9) кувати (на хвостовому молоті)10) кін. вертикально переміщати телекамеру (кінокамеру)11) прилаштовувати парусиновий навіс* * *I [tilt] n1) нахил, похиле положенняon the tilt — у нахиленому положенні2) схил3) а мр. гойдалка4) = tilt-hammer5) зіткнення, сутичка; страйк; зустріч, дуельto have a tilt at smb — нападати на когось; наскок, напад; удар
6) icт., напад вершника зі списомto run at the tilt — мчатися зі списом; люто атакувати; обрушуватися
7) кiнo вертикальне панорамування••full tilt — щосили, на овний хідII [tilt] vto ride (at) full tilt — нестися щодуху /у всю спритність/; to run full tilt into smth кинутися /кинутися/ очертя голову в что-л або на что-л
1) нахилити, перекидати; відкидати, повертати; кантуватиto tilt the racket face — cпopт., нахиляти ракетку; нахилятися, схилятися ( tilt up)
2) вивертати; спорожняти, висипати ( tilt out)3) гойдатися4) cпopт., робити випад; піднімати, опускати ( зброя перед випадом)5) бити, вдаряти; кидатися ( на когось) зі списомto tilt smb Out of the saddle — вибити когось із сідла
6) боротися; з; зіштовхуватися; сперечатися7) icт. битися на списах, боротися на турнірі8) кувати ( на хвостовому молоті)••III [tilt] nto tilt at (the) windmills — боротися з вітряними млинами, донкихотствовать
1) парусиновий навіс (над возом, човном)2) тент; намет (переносне житло рибалок, дроворубів Лабрадору або Ньюфаундленду)IV [tilt] v -
12 toughly
advенергійно, ревно, старанно; шалено* * *advенергійно, старанно, люто -
13 violence
n1) сила; несамовитість; нестямність; шаленість, лють; жорстокість2) насильство; примус, примушування3) фізичне насильство; биття; бешкетування; хуліганські дії4) зґвалтуванняto offer violence — юр. зґвалтувати
5) ображення, скривдження* * *n.1) насильство, примус; to use violence застосовувати силу /насильство/; mіngled persuasіon and violence сполучення переконання і примусу; фізичне насильство; побиття; буйство; хуліганські дії; robbery wіth violence збройний грабіж; crіme or violence юр. насильницький злочин; to handle smb. wіth violence застосувати на кому-н. фізичне насильство ( бити); to resort to violence вдатися до насильства; to dіe by violence умерти насильницькою смертю; зґвалтування2) образа (особл. дією); violence to a superіor військ. образа начальника3) сила, шаленство; лють, запеклість; violence of passіons [of emotіons] шаленство пристрастей [почуттів]; violence of an explosіve гірн. сила вибухової речовини; to attack an enemy wіth violence люто нападати на ворога; вести запеклий наступ на супротивника; the wіnd blew wіth great violence вітер віяв з величезною силою * to do violence to smth. порушувати що-н.; to do violence to reason йти всупереч розуму; to do violence to one’s conscіence йти проти совісті; заглушити голос совісті; ображати; to do violence to a person’s feelіngs ображати чиїсь почуття; do violence to no man рел. нікого не кривдьте; псувати, спотворювати; to do violence to a text спотворювати текст; to do violence to truth псувати істину; псувати, завдавати шкоди; these boxlіke buіldіngs do violence to the cіty ці будинки-коробки псують вид міста -
14 walk
1. n1) ходьба2) прогулянка пішкиto go for a walk — піти погуляти; вийти на прогулянку
3) крокat a walk! — військ. кроком!
4) ходаto know smb. by his walk — упізнавати когось за ходою
5) місце для прогулянок6) стежка, доріжка, алея7) тротуар8) галерея; колонада; портик; прохід (між рядами крісел тощо)9) обхід дільниці (листоношею)11) життєвий шлях; сфера діяльності; громадське становище; заняття, фах, професія13) міжряддя14) процесія15) заст., рел. поведінка; життєві правила; моральні підвалини16) парк; громадський сад17) спорт. спортивна ходьба2. v1) ходити; іти (пішки)shall we go by car or walk? — ми поїдемо (на машині) чи підемо (пішки)?
2) гуляти, прогулюватися; походжати4) виводити на прогулянку; виводити гуляти; прогулювати (когось)to walk one's dog — вигулювати собаку, гуляти з собакою
5) супроводити на прогулянці; проводжати пішки6) доходитися7) робити обхід, обходити (дільницю тощо); ходити дозором8) патрулювати вулиці9) блукати10) з'являтися (про привид)11) розм. змагатися в ходьбі12) марширувати; проходити урочистим маршем13) військ. здійснювати марш пішки14) розм. піти не з власної волі; умирати; зникати15) поет. поводитися, жити16) рухатися, пересуватися; бути в русі; переходити з рук у руки17) театр. бути статистом, виконувати роль без слів18) мор. ходити по шпилюwalk about — прогулюватися, походжати
walk around — блукати, бродити; ходити околясом
walk away — піти геть; відходити, відводити; обігнати; залишити позаду; поцупити, украсти
walk back — прийти назад; розм. відмовлятися (від своїх слів тощо); задкувати
walk backward(s) — відступати; задкувати
walk down — спускатися, сходити
walk in — входити, заходити
please walk in — будь ласка, заходьте
walk off — іти геть; відходити; відводити; поцупити, украсти
walk out — виходити; розм. страйкувати; вийти на знак протесту (з організації тощо); демонстративно залишити (збори тощо); ушитися
walk over — перейти, переступити; обійти; пройти наскрізь; здобути легку перемогу; зневажати, третирувати; зношувати з одного боку (взуття); амер. ошукати
walk round — розм. легко перемогти, перевершити, побити (когось)
to walk the boards — виступати на сцені; бути актором
to walk the ties — розм. іти по шпалах
* * *I [woːk] n1) ходьбаto go for a walk — піти погуляти, вийти на прогулянку
3) крокat the walk! — вiйcьк. кроком!
4) ходаelastic [easy, clumsy] walk — пружна [легка, незграбна]хода /хода/; dignified walk величава хода
shambling walk — човгання, човгаюча хода
to know smb by his walk — впізнавати когось по ході
5) місце, стежка, маршрут для прогулянок; стежка, стежина; ( мощен доріжка)a walk in a garden — садова доріжка; тротуар; алея
a walk of chestnuts — каштанова алея; бульвар; галерея; колонада, портик; прохід (між рядами крісел, лав)
6) звичайний маршрут обходу ділянки (рознощиком, листоношею); об'їзд ( лісник)7) життєвий шлях; сфера діяльності; суспільне положення; заняття, професія (walk of life, редк. walk in life)people in the humbler walk s of life — люди, що займають скромне положення в суспільстві
people from /in/ all walk s of life — представники всіх шарів суспільства /всіх професій/
8) випас, вигін, для овець9) вест. -інд. плантація ( дерев); міжряддя10) = ropewalk11) дiaл. процесія12) поведінка; життєві правила; ( етичні) засади13) низький, сповільнений темп ( виробництв)15) повільне оьертання космічного корабля або штучного супутника навколо небесного тіла16) спорт, спортивна ходьба"fast-slow" walk — ходьба змінним темпом
17) вiйcьк. рух пішим порядком18) фiз. блуканняII [wxːk] v1) ходити, йти пішкиshall we walk it? — підемо пішки? гуляти, прогулюватися; проходжуватися
don't run walk — не біжи, йди кроком; пускати кроком ( коня)
3) виводити на прогулянку, водити гуляти, прогулювати ( когось), to walk a baby підтримувати дитину, що робить перші кроки; супроводжувати на прогулянці; проводжати пішки; довести до чогось ходьбою; виводити ( коня після швидкої їзди); проминати; пересувати, вести щось, йдучи пішки4) робити обхід, обходити (межу, залізничні колії), to walk the round(s) обходити свою ділянку ( про обхідник); ходити дозором ( про вартового)to walk post — вiйcьк. обходити ( свій) пост; унів. патрулювати вулиці ( про проктор)
5) бродити ( про лунатик)6) з'являтися, бродити ( про привид)8) cл. йти не по добрій волі; вмирати; вiйcьк. зникати9) марширувати; йти процесією; унів. проходити урочистим маршем; вiйcьк. здійснювати піший марш10) пoeт. поводитися, жити; жити чесно; бібл. поводитися благочинноto walk in love — бібл. поступати по любові
to walk by /after/ a rule — діяти за правилом, керуватися правилом
walk" after the flesh — вдаватися до плотської насолоди; бібл. покорятися плоті
to walk after the spirit — жити духовним /праведним/ життям
to walk by faith — жити вірою або по заповітах віри; бібл. ходити
walk while you have the light — ходіть, поки є світло
to walk with God — ходити перед Богом; вести праведне життя, жити по заповітах Божим; спілкуватися з Богом
11) театр, бути статистом, виконувати роль без слів12) мop. виходжувати (якірний ланцюг, трос); ходити на шпилі13) поволі обертатися по орбіті навколо небесного тіла ( про космічний корабель або штучний супутник)14) ( into) накинутися на когось; люто критикувати або дорікати комусь; жадібно накидатися на їжу; швидко витратити щось; легко отримати певну роботу; необережно натрапити на щосьto walk the boards — виступати на сцені; бути актором
to walk the floor — ходити назад, вперед
to walk the ties — eл. йти по шпалах
to walk heavy — користуватися владою /впливом/; займати високе положення в суспільстві; мати можливість наказувати, залякувати; величатися, напускати на себе важливий вигляд
to walk in on smb — уломлюватися до когось; приголомшити когось; застати зненацька когось
to walk on air3 — ніг під собою не чути ( від радості); тріумфувати
to walk in golden /in silver/ slippers — = їсти на сріблі, купатися в золоті
don't run before you can walk — = не забігайте вперед; не передбачайте подій
III [wxːk] v; діал.to walk the plank — див. Plank II
2) декатирувати ( тканину) -
15 enragedly
advскажено; люто -
16 frenziedly
advшалено, люто; безумно -
17 diabolically
-
18 felly
-
19 ferociously
adv1) жорстоко, люто; дико2) жахливо, страшенно; нестерпно -
20 fiercely
adv1) люто, жорстоко2) несамовито, сильно; нестримно, гаряче
- 1
- 2
См. также в других словарях:
люто — жестокосердно, без милосердия, жестоко, варварски, кровожадно, нещадно, бесчеловечно, зверски, изуверски, безжалостно, свирепо, садистски, немилосердно, беспощадно, сильно, антигуманно Словарь русских синонимов. люто см. жестоко Словарь синонимов … Словарь синонимов
люто — • люто завидовать • люто ненавидеть … Словарь русской идиоматики
люто — лю/то Ксения люто его ненавидела … Правописание трудных наречий
Люто — I нареч. качеств. обстоят. разг. 1. С усердием; рьяно. 2. перен. В высшей степени, предельно в своём проявлении; чрезмерно, чрезвычайно, очень. II предик. Оценочная характеристика чего либо как предельного в своём проявлении. Толковый словарь… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
люто — Присл. до лютий I 1) … Український тлумачний словник
люто — см. Лютый … Энциклопедический словарь
люто — см. лютый 2), 3), 4); нареч. Лю/то страдать. Лю/то ненавидеть … Словарь многих выражений
люто — присл. (дуже обурливо, з великим гнівом, із злістю), жорстоко, хижо, злісно, по варварському, по звірському, по звірячому, по вовчому, по вовчи, із запеклістю, яро … Словник синонімів української мови
люто — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
лютый — люто/й; ая, ое; лют, а/, о; (нар. разг.) см. тж. люто, лютость 1) а) Свирепый, кровожадный (о животных) Л ые звери. Лю/тый волк. б) отт. Жестокий, беспощадный (о человеке) … Словарь многих выражений
жестоко — невообразимо, жестокосердно, дьявольски, крайне, необычайно, беспредельно, безмерно, бесчеловечно, бессердечно, кровожадно, страшно, садистски, бесконечно, здорово, варварски, антигуманно, зверски, люто, безжалостно, свирепо, ужасно, мучительно,… … Словарь синонимов