-
1 handicraft
1. n1) ремесло; ручна робота2) умілість, майстерність ремісника2. adj1) умілий, майстерний2) ручної роботи, кустарнийhandicraft industry — ремісниче (кустарне) виробництво
* * *I n1) ремесло; ручна робота; рукоділля2) умілість, вправність; майстерність ремісникаII aмайстерний; ручної роботи, кустарний -
2 viceregal
а віце-королівський; який (що) стосується королівського намісника; viceregal palace палац віце-короля; viceregal ball бал у віце-короля /у намісника короля/ -
3 vicereine
n1) дружина намісника короля2) намісниця королеви* * *n. -
4 viceregal
а віце-королівський; який (що) стосується королівського намісника; viceregal palace палац віце-короля; viceregal ball бал у віце-короля /у намісника короля/ -
5 bushranger
-
6 walk
1. n1) ходьба2) прогулянка пішкиto go for a walk — піти погуляти; вийти на прогулянку
3) крокat a walk! — військ. кроком!
4) ходаto know smb. by his walk — упізнавати когось за ходою
5) місце для прогулянок6) стежка, доріжка, алея7) тротуар8) галерея; колонада; портик; прохід (між рядами крісел тощо)9) обхід дільниці (листоношею)11) життєвий шлях; сфера діяльності; громадське становище; заняття, фах, професія13) міжряддя14) процесія15) заст., рел. поведінка; життєві правила; моральні підвалини16) парк; громадський сад17) спорт. спортивна ходьба2. v1) ходити; іти (пішки)shall we go by car or walk? — ми поїдемо (на машині) чи підемо (пішки)?
2) гуляти, прогулюватися; походжати4) виводити на прогулянку; виводити гуляти; прогулювати (когось)to walk one's dog — вигулювати собаку, гуляти з собакою
5) супроводити на прогулянці; проводжати пішки6) доходитися7) робити обхід, обходити (дільницю тощо); ходити дозором8) патрулювати вулиці9) блукати10) з'являтися (про привид)11) розм. змагатися в ходьбі12) марширувати; проходити урочистим маршем13) військ. здійснювати марш пішки14) розм. піти не з власної волі; умирати; зникати15) поет. поводитися, жити16) рухатися, пересуватися; бути в русі; переходити з рук у руки17) театр. бути статистом, виконувати роль без слів18) мор. ходити по шпилюwalk about — прогулюватися, походжати
walk around — блукати, бродити; ходити околясом
walk away — піти геть; відходити, відводити; обігнати; залишити позаду; поцупити, украсти
walk back — прийти назад; розм. відмовлятися (від своїх слів тощо); задкувати
walk backward(s) — відступати; задкувати
walk down — спускатися, сходити
walk in — входити, заходити
please walk in — будь ласка, заходьте
walk off — іти геть; відходити; відводити; поцупити, украсти
walk out — виходити; розм. страйкувати; вийти на знак протесту (з організації тощо); демонстративно залишити (збори тощо); ушитися
walk over — перейти, переступити; обійти; пройти наскрізь; здобути легку перемогу; зневажати, третирувати; зношувати з одного боку (взуття); амер. ошукати
walk round — розм. легко перемогти, перевершити, побити (когось)
to walk the boards — виступати на сцені; бути актором
to walk the ties — розм. іти по шпалах
* * *I [woːk] n1) ходьбаto go for a walk — піти погуляти, вийти на прогулянку
3) крокat the walk! — вiйcьк. кроком!
4) ходаelastic [easy, clumsy] walk — пружна [легка, незграбна]хода /хода/; dignified walk величава хода
shambling walk — човгання, човгаюча хода
to know smb by his walk — впізнавати когось по ході
5) місце, стежка, маршрут для прогулянок; стежка, стежина; ( мощен доріжка)a walk in a garden — садова доріжка; тротуар; алея
a walk of chestnuts — каштанова алея; бульвар; галерея; колонада, портик; прохід (між рядами крісел, лав)
6) звичайний маршрут обходу ділянки (рознощиком, листоношею); об'їзд ( лісник)7) життєвий шлях; сфера діяльності; суспільне положення; заняття, професія (walk of life, редк. walk in life)people in the humbler walk s of life — люди, що займають скромне положення в суспільстві
people from /in/ all walk s of life — представники всіх шарів суспільства /всіх професій/
8) випас, вигін, для овець9) вест. -інд. плантація ( дерев); міжряддя10) = ropewalk11) дiaл. процесія12) поведінка; життєві правила; ( етичні) засади13) низький, сповільнений темп ( виробництв)15) повільне оьертання космічного корабля або штучного супутника навколо небесного тіла16) спорт, спортивна ходьба"fast-slow" walk — ходьба змінним темпом
17) вiйcьк. рух пішим порядком18) фiз. блуканняII [wxːk] v1) ходити, йти пішкиshall we walk it? — підемо пішки? гуляти, прогулюватися; проходжуватися
don't run walk — не біжи, йди кроком; пускати кроком ( коня)
3) виводити на прогулянку, водити гуляти, прогулювати ( когось), to walk a baby підтримувати дитину, що робить перші кроки; супроводжувати на прогулянці; проводжати пішки; довести до чогось ходьбою; виводити ( коня після швидкої їзди); проминати; пересувати, вести щось, йдучи пішки4) робити обхід, обходити (межу, залізничні колії), to walk the round(s) обходити свою ділянку ( про обхідник); ходити дозором ( про вартового)to walk post — вiйcьк. обходити ( свій) пост; унів. патрулювати вулиці ( про проктор)
5) бродити ( про лунатик)6) з'являтися, бродити ( про привид)8) cл. йти не по добрій волі; вмирати; вiйcьк. зникати9) марширувати; йти процесією; унів. проходити урочистим маршем; вiйcьк. здійснювати піший марш10) пoeт. поводитися, жити; жити чесно; бібл. поводитися благочинноto walk in love — бібл. поступати по любові
to walk by /after/ a rule — діяти за правилом, керуватися правилом
walk" after the flesh — вдаватися до плотської насолоди; бібл. покорятися плоті
to walk after the spirit — жити духовним /праведним/ життям
to walk by faith — жити вірою або по заповітах віри; бібл. ходити
walk while you have the light — ходіть, поки є світло
to walk with God — ходити перед Богом; вести праведне життя, жити по заповітах Божим; спілкуватися з Богом
11) театр, бути статистом, виконувати роль без слів12) мop. виходжувати (якірний ланцюг, трос); ходити на шпилі13) поволі обертатися по орбіті навколо небесного тіла ( про космічний корабель або штучний супутник)14) ( into) накинутися на когось; люто критикувати або дорікати комусь; жадібно накидатися на їжу; швидко витратити щось; легко отримати певну роботу; необережно натрапити на щосьto walk the boards — виступати на сцені; бути актором
to walk the floor — ходити назад, вперед
to walk the ties — eл. йти по шпалах
to walk heavy — користуватися владою /впливом/; займати високе положення в суспільстві; мати можливість наказувати, залякувати; величатися, напускати на себе важливий вигляд
to walk in on smb — уломлюватися до когось; приголомшити когось; застати зненацька когось
to walk on air3 — ніг під собою не чути ( від радості); тріумфувати
to walk in golden /in silver/ slippers — = їсти на сріблі, купатися в золоті
don't run before you can walk — = не забігайте вперед; не передбачайте подій
III [wxːk] v; діал.to walk the plank — див. Plank II
2) декатирувати ( тканину) -
7 woodsman
n (pl woodsmen) амер.мешканець лісу (про лісника, лісоруба тощо)* * *n; (pl- men); сл.людина, що працює в лісі або відвідує лic. той, хто добре знає ліс -
8 vice-regal
adjвіце-королівський; що стосується королівського намісника -
9 bushranger
-
10 handicraft
I n1) ремесло; ручна робота; рукоділля2) умілість, вправність; майстерність ремісникаII aмайстерний; ручної роботи, кустарний -
11 vicereine
-
12 an old poacher makes the best keeper
немає кращого лісника, ніж колишній браконьєрEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > an old poacher makes the best keeper
-
13 abeyant
[ə'beɪənt]adj1) бездія́льний2) юр. тимчасо́во припи́нений (скасо́ваний)3) зали́шений без вла́сника4) неврегульо́ваний; непе́вний; нез'ясо́ваний -
14 barton
['bɑːtn]n1) сади́ба, подві́р'я сади́би (фе́рми)2) части́на зда́ної в оре́нду сади́би, яка́ зали́ши́лась у розпоря́дженні вла́сника -
15 farm
[fɑːm] 1. nфе́рма, (селя́нське) господа́рствоarable farm — землеро́бська фе́рма
corporation farm — фе́рма акціоне́рної компа́нії
crop-growing farm — росли́нницька (зернова́) фе́рма
dairy farm — моло́чна фе́рма
factory farm — вели́ке (промисло́ве) фе́рмерське господа́рство
father-son farm — сільськогоспода́рське підприє́мство, що нале́жить ба́тьку і си́ну
leasehold farm — орендо́вана фе́рма
livestock farm — твари́нницька фе́рма
farm management — керува́ння сільськогоспода́рським підприє́мством
owner-occupied farm — господа́рство фе́рмера-вла́сника
partnership farm — партне́рське фе́рмерське господа́рство
private farm — прива́тна фе́рма
2. vrented [tenant] farm — орендо́вана фе́рма
займа́тися фе́рмерським (сільськи́м) господарюва́нням; обробля́ти зе́млюto farm out — здава́ти фе́рму в оре́нду
-
16 handicraft
['hændɪkrɑːft]n1) ремесло́; ручна́ робо́та2) майсте́рність ремісника́; attr. куста́рнийhandicraft industry — куста́рне виробни́цтво
-
17 o.r.
(скор. від owner's risk) на ри́зик вла́сника ( при страхуванні) -
18 revert
[rɪ'vɜːt]v1) поверта́тися (до попереднього стану, думки)2) юр. перехо́дити до попере́днього вла́сника ( про майно)3) поверну́ти наза́дto revert the eyes — 1) подиви́тися наза́д 2) відверну́тися, відвести́ по́гляд
4) біол. виявля́ти атавісти́чні озна́ки -
19 risk
[rɪsk] 1. nри́зикat one's own risk — на свій страх і ри́зик
to take [to run] risks — ризикува́ти
at the risk of one's life — ризику́ючи життя́м
2. vat owner's risk ком. — на ри́зик вла́сника
1) ризикува́ти2) нава́жуватися, зва́жуватися ( на щось)to risk a stab in the back — підставля́ти спи́ну під уда́р
-
20 stable
['steɪb(ə)l] I adj1) стійки́й2) ста́лий, міцни́й3) тверди́й; непохи́тний; рішу́чий4) пості́йний, трива́лийII 1. n1) ста́йня, коню́шня; хлів2) бігові́ ко́ні одного́ вла́сника2. v1) ста́вити (заво́дити) в ста́йню (хлів)2) трима́ти в ста́йні (хлі́ві)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
сника́ть — аю, аешь. несов. к сникнуть … Малый академический словарь
сникать — сникать, сникаю, сникаем, сникаешь, сникаете, сникает, сникают, сникая, сникал, сникала, сникало, сникали, сникай, сникайте, сникающий, сникающая, сникающее, сникающие, сникающего, сникающей, сникающего, сникающих, сникающему, сникающей,… … Формы слов
Сникать — несов. неперех. 1. Склоняться, опускаться, пригибаться. отт. Вянуть, съеживаться (о растениях). отт. перен. Приходить в подавленное, угнетенное состояние; падать духом. 2. перен. Исчезать, прекращаться, уменьшаясь, ослабевая. Толковый словарь… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сникать — СНИКАТЬ, несов. (сов. сникнуть), от чего и без доп. Перен. Разг. Приходить в подавленное состояние под влиянием чего л. (неудачи, беды и т.п.), падать духом; Син.: печалиться [impf. fig. to droop, languish, become dispi rited, become crestfallen… … Большой толковый словарь русских глаголов
термінатор — Термінатор: Терміпатор [??]: учень ремісника [17] учень ремісника, підмайстер [9] учень у майстра [44 2] учень у ремісника [24,IX] учень, що вчився в ремісника; [VI] учень, що вчиться ремесла [2,21,XIII ] учень, що вчиться ремесла у майстра [IV] … Толковый украинский словарь
челядник — Челядник: молодий робітник, помічник у ремісника [IX] наймит у ремісника [44 2] підмайстер, робітник у ремісника [IV,V] помічник; робітник у ремісника [VI] … Толковый украинский словарь
балясник — 1. балясник, балясники, балясника, балясников, баляснику, балясникам, балясник, балясники, балясником, балясниками, баляснике, балясниках 2. балясник, балясники, балясника, балясников, баляснику, балясникам, балясника, балясников, балясником,… … Формы слов
запасник — 1. запасник, запасники, запасника, запасников, запаснику, запасникам, запасник, запасники, запасником, запасниками, запаснике, запасниках 2. запасник, запасники, запасника, запасников, запаснику, запасникам, запасника, запасников, запасником,… … Формы слов
матрасник — 1. матрасник, матрасники, матрасника, матрасников, матраснику, матрасникам, матрасник, матрасники, матрасником, матрасниками, матраснике, матрасниках 2. матрасник, матрасники, матрасника, матрасников, матраснику, матрасникам, матрасника,… … Формы слов
Знаки условные — ЗНАКИ УСЛОВНЫЕ, всѣ обозначенія, к рыми изображаются в. топограф. планы и карты. Они д. давать впечатлѣніе самой мѣстности, а потому и тѣ предметы, к рые имѣютъ большее значеніе, изображаются болѣе рѣзкими линіями. По способу передачи мѣстн.… … Военная энциклопедия
гримасник — гримасник, гримасники, гримасника, гримасников, гримаснику, гримасникам, гримасника, гримасников, гримасником, гримасниками, гримаснике, гримасниках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов