-
101 critical buckling load
- critical buckling load
- nкритическая нагрузка, вызывающая потерю устойчивости ( при продольном изгибе)
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > critical buckling load
-
102 buckling force
- buckling force
- nкритическая сила, вызывающая продольный изгиб; критическая сила, вызывающая потерю устойчивости
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > buckling force
-
103 slender beam
- slender beam
- n
гибкая балка (балка, требующая проверочного расчёта на потерю устойчивости из плоскости изгиба)
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
104 crippling load
- crippling load
- n
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > crippling load
-
105 buckling load
- buckling load
- n
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
106 critical moment
- critical moment
- nкритический [предельный] момент (вызывающий потерю устойчивости, разрушение или пластическое течение)
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > critical moment
-
107 cover a loss
покрыть убытки, взять на себя потерю -
108 entail a loss
повлечь за собой потерю, убытокАнгло-русский словарь экономических терминов > entail a loss
-
109 have a loss
потерпеть ущерб, понести потерю -
110 aufwiegen
* vtуравновешивать; компенсировать; возмещатьeinen Verlust aufwiegen — возместить убыток( потерю)ein solcher Moment wiegt Jahre der Mühe auf — этот момент оправдывает многолетний трудetw. mit Gold aufwiegen — оплатить что-л., золотом в том же весеdas ist nicht mit Gold aufzuwiegen — это дороже золота; этому цены нет -
111 kauen
-
112 trauern
vi (um A, über A)1) печалиться, скорбеть (о ком-л., о чём-л.); оплакивать (кого-л.)2) носить траур -
113 um
1. prp (A)um den Tisch sitzen — сидеть вокруг столаeine Reise um die Welt — путешествие вокруг светаum die Ecke gehen ( biegen) — идти ( поворачивать) за уголer wohnt gleich um die Ecke — он живёт сразу же за угломsie trug einen Gürtel um die Hüften — её талию охватывал поясj-m um den Hals fallen — броситься кому-л. на шеюdu kannst dir nicht vorstellen, wie mir ums Herz war! — ты не можешь себе представить, что было у меня на сердце( как было у меня на душе)das Gespräch drehte sich um die jüngsten Ereignisse — разговор вращался вокруг последних ( новейших) событийum fünf Uhr — в пять часовum diese Zeit — в это время; к этому времениum welche Zeit können Sie kommen? — в какое время вы можете прийти?um ein Jahr kehrt er zurück — уст. через год он вернётсяum ein paar Tage sollst du alles wissen — уст. через несколько дней ты всё узнаешь3) указывает на обмен, цену, вознаграждение на, заdas habe ich um zehn Mark gekauft — уст. я купил это за десять марокdie Ware um jeden Preis verkaufen — продать товар за любую ценуum jeden Preis muß ich dahinterkommen — я должен разузнать ( выпытать) это любой ценойum keinen Preis — ни за что, ни за какие деньгиes geht um alles ( ums Ganze) — перен. на карту поставлено всё4) употр. при сравнении, указывая на количественное различие на, вer ist um fünf Jahre jünger als ich — он на пять лет моложе меняum zehn Mark teurer — на десять марок дорожеum einen Zentimeter kleiner — на один сантиметр меньшеum eine Kleinigkeit kürzer ( länger) — чуточку короче( длиннее)er überragt ihn um Haupteslänge — он выше его на головуum vieles, um ein Vielfaches, um ein Mehrfaches — во много раз, намногоum ein bedeutendes, um ein beträchtliches, um ein erkleckliches — значительно, очень5) указывает на предмет или лицо, в отношении которых совершается какое-л. действие о, об, заdie Mutter ängstigt sich um ihn — мать боится за него, мать беспокоится о нёмum den Verlust klagen — сожалеть об утрате, оплакивать потерюum Hilfe rufen — звать на помощьwir beneiden dich um deine Gesundheit — мы завидуем твоему здоровьюich weiß um die Sache — я знаю об этом делеes ist um ihn geschehen — он погиб, он пропалein Buch um Goethe — книга о Гётеes ist eine schöne Sache um ein gutes Gedächtnis — очень приятно иметь хорошую память6) указывает на смену, следование друг за другом во времени заTag um Tag — день за днём, один день за другимJahr um Jahr verfloß — проходил год за годом ( один год за другим)ein Jahr ums andere — через год; каждый второй годj-n um sein Geld betrügen — лишить кого-л. обманом ( обманным путём) денегj-n um sein Vermögen bringen — лишить кого-л. состоянияdu kommst um die hundert Mark — ты потеряешь сто марокums Leben kommen — лишиться жизниbeide waren ungefähr gleichen Alters, so um die fünfzig — оба были приблизительно одного возраста, так около пятидесяти- um... herum - um... willen2. adv1) кругомrechts um! — направо! ( команда)alles um und um kehren — перерыть всё, перевернуть всё вверх дном2)3. (cj с inf с zu)чтобы, с цельюer kommt, um uns zu helfen — он придёт, чтобы нам помочьum Ihnen zu beweisen, daß... — чтобы вам доказать, что...um mich kurz zu fassen... — короче говоря...um so mehr ( eher) als (австр. umsomehr, umso mehr), при отрицании um so weniger als (австр. umsoweniger, umso weniger) — тем более чтоich bin überrascht und erfreut, um so mehr ( eher), als ich dich nicht erwartet habe — я удивлён и обрадован, тем более что я не ожидал тебяich war gar nicht erfreut, um so weniger, als ich ihn so spät nicht erwartet habe — я вовсе не был обрадован его визиту, тем более что не ожидал его в такое позднее время -
114 wettmachen
-
115 anorexigène
-
116 incapacitant
adj, subst воен. ( fém - incapacitante)вызывающий потерю боеспособности, выводящий из строя, вызывающий расстройства -
117 invalidant
adj мед. ( fém - invalidante) -
118 pont
m1) мостpont tournant — разводной мост; ж.-д. поворотный кругpont dormant — постоянный мостpont aérien — воздушный мост ( авиационные перевозки)pont de bateaux — понтонный, плашкоутный мостponts et chaussées — дорожное ведомство; управление дорог и мостов••pont aux ânes — 1) графическое доказательство теоремы Пифагора 2) общеизвестная истина; мнимая трудностьfaire le pont à qn уст. — помочь, посодействовать кому-либоmettre sur le pont уст. — вывести из затруднительного положенияmourir sous un pont — умереть под заборомfaire un pont d'or à qn — вознаградить за потерю; дать отступного (за то, чтобы человек согласился занять какое-либо место)2) авто мост3) палуба4) мост (в борьбе, гимнастике)faire le pont — сделать мостикfaire le pont — не работать в день между праздником и выходным днёмcouper dans le pont — дать себя обманутьculotte à pont — брюки с клапаномcasquette à pont — фуражка с откидным клапаном10) эл. мост, мостовая схема -
119 souffrir
1. непр.; vi1) страдать, мучиться; чувствовать больsouffrir comme un roué — испытывать адские мукиsouffrir dans son orgueil — быть уязвлённым в своей гордостиfaire souffrir — мучить, доставлять страдания••je souffre разг. — невыносимо, терпеть невозможно2) помучиться, потрудиться (чтобы добиться чего-либо)3) терпеть ущерб; убыток; пострадать2. непр.; vt1) терпеть, претерпевать; выносить, выдерживатьsouffrir le froid — переносить холодsouffrir mille morts, souffrir le martyre — жестоко страдать, претерпеть тяжёлые испытанияsouffrir un assaut — выдержать натискsouffrir une opinion contraire — относиться терпимо к чужому мнению3) позволять, допускатьsouffrez que je vous parle — позвольте, разрешите переговорить с вами• -
120 обнаружить
несов. - обнаружить, сов. - обнаруживать1) ( проявить) palesare vt, mostrare vt, manifestare; far vedereобнаружить свою радость — mostrare la propria gioiaобнаружить пропавшую книгу — ritrovare il libro perduto4) + союз "что" (заметить, раскрыть) scoprire vt, accorgersi (di qc, qd)обнаружить потерю паспорта / что потерял паспорт — accorgersi di aver perduto la carta d'identitàобнаружить интересные подробности — scoprire interessanti particolariобнаружить врага — avvistare il nemico•
См. также в других словарях:
потерю — понести потерю • обладание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
вознаградить потерю — См … Словарь синонимов
вызывавший потерю двигательных функций — прил., кол во синонимов: 2 • парализовавший (23) • приводивший в состояние паралича (2) Слов … Словарь синонимов
испытание на потерю массы — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN loss of mass test … Справочник технического переводчика
критическая сила, вызывающая потерю устойчивости — (при продольном изгибе) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN buckling force … Справочник технического переводчика
установка для испытания труб на потерю прочности под действием внешнего давления — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN tube collapse tester … Справочник технического переводчика
факторы, вызывающие потерю вакцины — — [Англо русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.] Тематики вакцинология, иммунизация EN vaccine wastage factors … Справочник технического переводчика
Испытание типа I (испытание на потерю и восстановление эффективности) — 1.5 Испытание типа I (испытание на потерю и восстановление эффективности) 1.5.1 Процедура разогрева 1.5.1.1 Испытание рабочих тормозов всех транспортных средств проводится путем ряда последовательных торможений груженого транспортного средства в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Топки* — или пространство, в котором так сожигается топливо (см. Горючие материалы), чтобы тепло, развивающееся при горении, сообщалось в желаемой мере тем твердым, жидким или газообразным предметам (или пространствам, ими наполненным), которые желательно … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Топки — или пространство, в котором так сожигается топливо (см. Горючие материалы), чтобы тепло, развивающееся при горении, сообщалось в желаемой мере тем твердым, жидким или газообразным предметам (или пространствам, ими наполненным), которые желательно … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Женевская инициатива — «Женевская инициатива» (известна также, как «Geneva Accord» англ. и «יוזמת ז נבה» ивр.Yozmat Jeneva) проект соглашения о постоянном урегулировании между Государством Израиль и Организацией освобождения Палестины подготовленный группой… … Википедия