Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(заискивать)

  • 41 make up


    1) пополнять, возмещать, компенсировать;
    наверстывать You must make up the time that you have wasted this afternoon, by working late tonight. ≈ Тебе надо компенсировать время, потраченное зря сегодня утром, работой в ночь.
    2) составлять, собирать;
    комплектовать These three articles make up the whole book. ≈ Из этих трех статей получается целая книга.
    3) гримировать(ся)
    4) подкраситься, подмазаться Fewer women are making up these days, many prefer a more natural look. ≈ Все меньше и меньше женщин пользуются сейчас косметикой, большинство предпочитают выглядеть естественнее.
    5) выдумывать I couldn't remember a fairy story to tell to the children, so I made one up as I went along. ≈ Я не мог вспомнить ни одной сказки, так что рассказал детям историю, которую придумал сам.
    6) устраивать, улаживать
    7) мириться let us make it up ≈ давайте забудем это, давайте помиримся
    8) шить;
    кроить This shop will make up a customer's own material. ≈ Это ателье шьет из материала клиента.
    9) полигр. верстать We need someone with experience of making up a page. ≈ Нам нужен опытный верстальщик.
    10) подходить, приближаться
    11) подлизываться, подхалимничать to make up to smb. ≈ заискивать, лебезить перед кем-л.
    12) укладывать, увязывать Can you make up these papers into parcels of about twenty each? ≈ Можете вы уложить эти бумаги в бандероли по двадцать единиц в каждой?
    13) исполнять (письменное распоряжение) The chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hour. ≈ Фармацевт все еще готовит лекарство по рецепту, говорит, оно будет готово через полчаса.
    14) поддерживать огонь This wood burns so quickly that we have to make the fire up every hour. ≈ Это дерево так быстро горит, что нам приходится разжигать костер каждый час. составлять;
    собирать - to * a sum набрать сумму - to * a group сколотить компанию - to * rules устанавливать правила - to * a medicine изготовлять /приготовлять/ лекарство - to * a bundle связать в узел - the parcel was neatly made up посылка была аккуратно упакована - to * the purchases into a package завернуть покупки в один пакет - these are the things which * the joy of life вот то, что составляет радость жизни выдумывать, измышлять - to * a story выдумать /сочинить/ историю - to * lies выдумывать небылицы - you are making that up это ты выдумываешь - he makes it up as he goes along он это выдумывает на ходу помириться - to make it up with smb. помириться с кем-л. - let's make (it) up! давай помиримся! помирить, примирить - to * differences уладить разногласия - don't worry, he will go and make it up presently не волнуйся, он сейчас пойдет и все уладит - let's make it up and be friends давайте помиримся восполнять;
    возмещать;
    наверстывать - to * for lost time наверстывать потерянное /упущенное/ время - he quickly made up leeway in his studies он быстро ликвидировал отставание в учебе - to * for smb.'s absence заменить кого-л. - I shall * the difference out of my own pocket я доплачу разницу из своего кармана - a dollar is wanted to * the sum до полной суммы не хватает одного доллара - we must make it up to him somehow мы должны как-то возместить ему это - to * lost ground (спортивное) сокращать разрыв, догонять;
    наверстывать упущенное гримировать;
    красить;
    пудрить - he made up the actor он загримировал актера - she made up her face before going out прежде, чем выйти на улицу, она попудрилась и намазала губы гримироваться;
    краситься;
    пудриться - she never makes up она никогда не красится - she was heavily made up она была сильно накрашена одевать к выходу (актера) одеваться к выходу (об актере) (to) льстить( кому-л.), подлизываться (к кому-л.), заискивать перед кем-л. - to * to important people подхалимничать перед важными /высокопоставленными/ лицами (to) подходить, приближаться (техническое) монтировать - to * a train составить поезд (полиграфия) верстать

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > make up

  • 42 liehakoida


    yks.nom. liehakoida; yks.gen. liehakoin liehakoitsen; yks.part. liehakoi liehakoitsi; yks.ill. liehakoisi liehakoitsisi; mon.gen. liehakoikoon; mon.part. liehakoinut; mon.ill. liehakoitiinliehakoida заискивать, угодничать

    заискивать, угодничать

    Финско-русский словарь > liehakoida

  • 43 makeilla


    yks.nom. makeilla; yks.gen. makeilen; yks.part. makeili; yks.ill. makeilisi; mon.gen. makeilkoon; mon.part. makeillut; mon.ill. makeiltiinmakeilla заискивать, подлизываться

    заискивать, подлизываться

    Финско-русский словарь > makeilla

  • 44 humble oneself

    Универсальный англо-русский словарь > humble oneself

  • 45 υπερχομαι

        (aor. 2 ὑπῆλθον - эп. 3 л. sing. ὑπήλυθε)
        1) подходить (под что-л.), входить, вступать
        

    ὑ. τι Hom., редко τινι Plut.вступать во что-л.;

        γᾶν ὑπελθεῖν Aesch. — спуститься под землю, т.е. умереть

        2) (медленно) продвигаться
        

    ἐπεὴ ἐδόκει ἱκανὸν ὑπεληλυθέναι (ἥ στρατιά) Xen. — когда показалось, что армия отошла на достаточное расстояние

        3) отходить, отступать Arst.
        4) ( о чувствах) закрадываться, проникать
        

    (θαῦμα μ΄ ὑπέρχεται Soph.)

        ἵμερός μ΄ ὑπῆλθε λέξαι τι Eur.на меня нашло желание рассказать что-л.;
        ὑπῆλθε τινά τι Plut. кому-л.вспомнилось что-л.

        5) втираться в доверие, заискивать, обольщать
        ὑ. τινα Arph., Xen., Plat., Plut.искать чьего-л. расположения, угождать кому-л., заискивать у кого-л.

        6) интригами добиваться
        

    (ὑ. τυραννίδα Plut.)

    Древнегреческо-русский словарь > υπερχομαι

  • 46 ՇՈՂՈՔՈՐԹԵԼ

    եցի Льстить, заискивать, угодничать.
    * * *
    [V]
    польстить
    льстить
    заискивать
    угодничать

    Armenian-Russian dictionary > ՇՈՂՈՔՈՐԹԵԼ

  • 47 чашпаалаар

    /чашпаала*/ подхалимствовать, заискивать; кым-бир кижиге чашпаалаар заискивать перед кем-л.

    Тувинско-русский словарь > чашпаалаар

  • 48 아부

    아부【阿附】
    льстивость; льстивый

    아부하다 льстить кому-л.; чему-л.; заискивать у кого-л. (перед кем-л.)

    Корейско-русский словарь > 아부

  • 49 леститчыны

    неперех.
    1) льстить, заискивать, лебезить;
    2) ласкаться, приласкаться к кому-л;

    Коми-русский словарь > леститчыны

  • 50 crouch

    verb
    1) припасть к земле (от страха или для нападения о животных)
    2) раболепствовать, пресмыкаться; to crouch one's back гнуть спину (перед кем-л.)
    * * *
    1 (0) низко кланяться
    2 (n) низкая стойка при спуске с горы; полуприсед; припадание
    3 (v) заискивать; пресмыкаться; припадать к ногам; припасть к земле; присесть; раболепствовать; сделать полуприсед; сжаться
    * * *
    неперех. припадать к земле; согнуться, сжаться
    * * *
    [ kraʊtʃ] n. глубокий поклон v. полуприсесть, припасть к земле, низко кланяться, припадать к ногам, заискивать, пресмыкаться, раболепствовать
    * * *
    пресмыкаться
    приседать
    раболепствовать
    * * *
    1. гл. 1) неперех. припадать к земле 2) а) склониться, согнуться (почтительно, подобострастно); принять подобострастную позу б) перен. низкопоклонствовать 3) перех. преклонить (колени, голову); склонить, согнуть 2. сущ. 1) припадание к земле, нагибание, сгибание, наклон; глубокий поклон 2) спорт низкий старт

    Новый англо-русский словарь > crouch

  • 51 cozy up

    ['kəuzɪˌʌp]
    фраз. гл.; амер.

    New curtains will cozy the room up. — С новыми занавесками комната будет уютнее.

    2)
    а) прижиматься (к кому-л.)

    The little girl cozied up to her mother. — Девочка прижалась к своей маме.

    Syn:
    cuddle 2.
    б) заискивать (перед кем-л.), подлизываться (к кому-л.); пытаться подружиться (с кем-л.)

    I saw you cozy up to the new student. What is her name? — Я видел, как ты пытался подружиться с новой студенткой. Как её зовут?

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > cozy up

  • 52 adore the rising sun

    заискивать перед новой властью, искать милости у человека, входящего в силу, приобретающего власть [этим. фр. adorer le soleil levant]

    She had commented too often on the tendency of subjects to worship the rising sun not to guess that this was already going on. (Kenk) — Королева часто говорила, что ее подданные склонны заискивать перед восходящей звездой; она чувствовала, что это так и есть.

    Large English-Russian phrasebook > adore the rising sun

  • 53 шинчарожым ончаш

    смотреть в глаза кому-л.; зависеть от кого-л., заискивать перед кем-л.

    Адакат йорлылан имнян-влакын шинчарожыштым ончаш вереште. М. Шкетан. Беднякам опять пришлось заискивать перед владельцами лошадей.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шинчарож

    Марийско-русский словарь > шинчарожым ончаш

  • 54 шинчарожыш ончаш

    смотреть в глаза кому-л.; зависеть от кого-л., заискивать перед кем-л.

    Адакат йорлылан имнян-влакын шинчарожыштым ончаш вереште. М. Шкетан. Беднякам опять пришлось заискивать перед владельцами лошадей.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шинчарож

    Марийско-русский словарь > шинчарожыш ончаш

  • 55 юмедаш

    юмедаш
    Г.: йымедӓш
    -ам
    льстить, польстить; заискивать; лестью и угодничеством добиваться чьего-л. расположения

    Начальник ончылно юмедаш заискивать перед начальством.

    Пий юмедеш, маныт. Ӱпымарий. Говорят, что собака льстит.

    Марийско-русский словарь > юмедаш

  • 56 шинчарож

    Г. сӹ нзӓ́рӓ ж анат. глазница; глазная орбита; глазная впадина. (Йыванын) шинчарожшо аҥысыр да, шонет, пуйто эре воштыл коштеш. Ю. Артамонов. Глазницы у Йывана узкие, и, думаешь, будто всё время улыбается. Ср. шинчалаке.
    ◊ (Иктаж-кӧ н) шинчарожым (шинчарожыш) ончаш смотреть в глаза кому-л.; зависеть от кого-л., заискивать перед кем-л. Адакат йорлылан имнян-влакын шинчарожыштым ончаш вереште. М. Шкетан. Беднякам опять пришлось заискивать перед владельцами лошадей.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шинчарож

  • 57 юмедаш

    Г. йыме́дӓ ш -ам льстить, польстить; заискивать; лестью и угодничеством добиваться чьего-л. расположения. Начальник ончылно юмедаш заискивать перед начальством.
    □ Пий юмедеш, маныт. Ӱпымарий. Говорят, что собака льстит.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > юмедаш

  • 58 curry

    [̈ɪˈkʌrɪ]
    curry блюдо, приправленное кэрри curry выделывать кожу; to curry favour заискивать, подлизываться curry кэрри (приправа из куркумового корня, чеснока и разных пряностей) curry приготовлять блюда с кэрри, приправлять кэрри curry чистить скребницей curry выделывать кожу; to curry favour заискивать, подлизываться

    English-Russian short dictionary > curry

  • 59 make

    [meɪk]
    make составлять, равняться; 2 and 3 make 5 два плюс три равняется пяти to be on the make разг. делать карьеру to be on the make разг. заниматься (чем-л.) исключительно с корыстной целью make вид, форма, фасон, марка; стиль; тип, модель; do you like the make of that coat? вам нравится фасон этого пальто? make становиться; делаться; he will make a good musician из него выйдет хороший музыкант; he was made to be an actor он прирожденный актер make становиться; делаться; he will make a good musician из него выйдет хороший музыкант; he was made to be an actor он прирожденный актер make out справляться (с чем-л.); преуспевать; how did he make out at the examination? как он сдал экзамен? make up мириться; let us make it up давайте забудем это, давайте помиримся make: to make the best of см. best; to make a clean sweep of см. sweep make вид, форма, фасон, марка; стиль; тип, модель; do you like the make of that coat? вам нравится фасон этого пальто? make мор. войти (в порт и т. п.) make выработка make готовить, приготовлять; to make a fire разжигать костер; to make tea заваривать чай make (made) делать; совершать; сделать make делать make есть; to make a good breakfast хорошо позавтракать; to make a light meal перекусить make заключать соглашение make зарабатывать make изготавливать make изготовление make изделие make конституция, сложение make конструкция make марка make модель make назначать (на должность); производить (в чин) make назначать на должность make карт. объявление козыря make подготавливать make получать, приобретать, добывать (деньги, средства); зарабатывать; to make money зарабатывать деньги; to make one's living зарабатывать на жизнь make продукция, выработка make продукция make производить make производство, работа; изделие; our own make нашего производства make производство make процесс становления; развитие make работа make разрабатывать make склад характера make со сложным дополнением означает заставлять, побуждать; make him repeat it заставь(те) его повторить это make создавать, образовывать; составлять (завещание, документ) make составлять, равняться; 2 and 3 make 5 два плюс три равняется пяти make составлять make становиться; делаться; he will make a good musician из него выйдет хороший музыкант; he was made to be an actor он прирожденный актер make строение make вести себя как...; строить из себя; to make an ass (или a fool) of oneself валять дурака; свалять дурака; ставить себя в глупое положение; поставить себя в глупое положение; оскандалиться make считать, определять, предполагать; what do you make the time? который, по-вашему, час?; what am I to make of your behaviour? как я должен понимать ваше поведение? make карт. тасование make карт. тасовать; make after уст. преследовать; пускаться вслед make творить make разг. успеть, поспеть (на поезд и т. п.) make форма make формировать make: to make the best of см. best; to make a clean sweep of см. sweep to make a dead set at напасть на to make a dead set at пристать с ножом к горлу к; to make do (with smth.) редк. довольствоваться (чем-л.) set: to make a dead make at домогаться любви (внимания и т. п. - обыкн. о женщине) to make a dead make at подвергать резкой критике; нападать на make готовить, приготовлять; to make a fire разжигать костер; to make tea заваривать чай make есть; to make a good breakfast хорошо позавтракать; to make a light meal перекусить to make a journey путешествовать; to make progress развиваться; делать успехи make есть; to make a good breakfast хорошо позавтракать; to make a light meal перекусить to make start начинать; to make a mistake (или a blunder) ошибаться; делать ошибку; сделать ошибку to make an answer (или a reply) отвечать; to make a pause остановиться; to make war воевать; вести войну to make nothing (of smth.) ничего не понять (в чем-л.); to make oneself at home быть как дома; to make a poor mouth прибедняться make карт. тасовать; make after уст. преследовать; пускаться вслед make against говорить не в пользу (кого-л.) to make an answer (или a reply) отвечать; to make a pause остановиться; to make war воевать; вести войну make away with избавиться, отделаться (от чего-л., кого-л.); убить (кого-л.); make away with oneself покончить с собой, совершить самоубийство make back вернуться, возвратиться to make a dead set at пристать с ножом к горлу к; to make do (with smth.) редк. довольствоваться (чем-л.) make for нападать; набрасываться make for направляться make for способствовать, содействовать make for greater clarity вносить ясность to make oneself understood объяснять(-ся) (на иностранном языке); to make (smth.) grow выращивать (что-л.) make со сложным дополнением означает заставлять, побуждать; make him repeat it заставь(те) его повторить это make получать, приобретать, добывать (деньги, средства); зарабатывать; to make money зарабатывать деньги; to make one's living зарабатывать на жизнь money: to make make зарабатывать деньги to make make разбогатеть; in the money разг. богатый to make nothing (of smth.) ничего не понять (в чем-л.); to make oneself at home быть как дома; to make a poor mouth прибедняться to make nothing (of smth.) считать (что-л.) пустяком; легко относиться (к чему-л.) nothing: to make make (of smth.) не понять (чего-л.) to make make (of smth.) никак не использовать (что-л.) to make make (of smth.) пренебрегать (чем-л.), легко относиться (к чему-л.) make off убежать, удрать to make nothing (of smth.) ничего не понять (в чем-л.); to make oneself at home быть как дома; to make a poor mouth прибедняться to make oneself understood объяснять(-ся) (на иностранном языке); to make (smth.) grow выращивать (что-л.) understand: make (understood) понимать; to make oneself understood уметь объясниться make out выставлять make out делать вид; притворяться; дать понять make out доказывать make out амер. жить, существовать make out разбираться make out различать make out разобрать make out составлять (документ); выписывать (счет, чек) make out составлять make out справляться (с чем-л.); преуспевать; how did he make out at the examination? как он сдал экзамен? make out справляться make out увидеть, различить, понять make out a case доказывать справедливость иска make out a cheque выписывать чек make out an invoice выписывать счет-фактуру make over передавать; жертвовать make over передавать make over переделывать to make a journey путешествовать; to make progress развиваться; делать успехи progress: make достижения, успехи; to make progress делать успехи make make делать успехи to make start начинать; to make a mistake (или a blunder) ошибаться; делать ошибку; сделать ошибку to make sure обеспечить; to make time out амер. поспешить, помчаться to make sure убеждаться; удостовериться make готовить, приготовлять; to make a fire разжигать костер; to make tea заваривать чай tea: Russian make чай с лимоном (подается в стаканах); to make (the) tea заваривать чай make: to make the best of см. best; to make a clean sweep of см. sweep to make sure обеспечить; to make time out амер. поспешить, помчаться to make (smb.) understand дать (кому-л.) понять make up полигр. верстать make up возмещать make up восполнять make up выдумывать make up гримировать(ся) make up изготавливать make up компенсировать make up мириться; let us make it up давайте забудем это, давайте помиримся make up подкраситься, подмазаться make up подлизываться, подхалимничать; to make up (to smb.) заискивать, лебезить (перед кем-л.) make up подлизываться, подхалимничать; to make up (to smb.) заискивать, лебезить (перед кем-л.) make up подходить, приближаться make up пополнять, возмещать, компенсировать; наверстывать make up приближаться make up собирать make up составлять, собирать; комплектовать make up составлять make up устраивать, улаживать make up шить; кроить make up for возмещать make up for восполнять make up for компенсировать to make an answer (или a reply) отвечать; to make a pause остановиться; to make war воевать; вести войну make производство, работа; изделие; our own make нашего производства make считать, определять, предполагать; what do you make the time? который, по-вашему, час?; what am I to make of your behaviour? как я должен понимать ваше поведение? make считать, определять, предполагать; what do you make the time? который, по-вашему, час?; what am I to make of your behaviour? как я должен понимать ваше поведение?

    English-Russian short dictionary > make

  • 60 sun

    [sʌn]
    sun поэт. год, день; against the sun против часовой стрелки; with the sun по часовой стрелке; under the sun на нашей планете, в этом мире sun солнечный свет; солнечные лучи; in the sun на солнце; to bask in the sun греться на солнце to take the sun загорать; to close the shutters to shut out the sun закрыть ставни, чтобы затемнить комнату sun уст. восход или закат солнца; to rise with the sun рано вставать; from sun to sun от восхода (и) до заката (солнца) to hail (или to adore) the rising sun заискивать перед новой властью; his sun is rising (is set) его звезда восходит (закатилась) to hail (или to adore) the rising sun заискивать перед новой властью; his sun is rising (is set) его звезда восходит (закатилась) a place in the sun = тепленькое местечко; выгодное положение; to hold a candle to the sun заниматься ненужным делом, зря тратить силы sun солнечный свет; солнечные лучи; in the sun на солнце; to bask in the sun греться на солнце let not the sun go down upon your wrath шутл. не сердитесь больше одного дня; the morning sun never lasts a day посл. = ничто не вечно под луной let not the sun go down upon your wrath шутл. не сердитесь больше одного дня; the morning sun never lasts a day посл. = ничто не вечно под луной a place in the sun = тепленькое местечко; выгодное положение; to hold a candle to the sun заниматься ненужным делом, зря тратить силы sun уст. восход или закат солнца; to rise with the sun рано вставать; from sun to sun от восхода (и) до заката (солнца) with: I am entirely sun you in this в этом вопросе я с вами полностью согласен; to rise with the sun вставать на зорьке, вместе с солнцем sun уст. восход или закат солнца; to rise with the sun рано вставать; from sun to sun от восхода (и) до заката (солнца) sun выставлять на солнце; подвергать действию солнца sun поэт. год, день; against the sun против часовой стрелки; with the sun по часовой стрелке; under the sun на нашей планете, в этом мире sun греть(ся) на солнце; to sun oneself греться на солнце sun солнечный свет; солнечные лучи; in the sun на солнце; to bask in the sun греться на солнце sun солнце; to take (или to shoot) the sun мор. измерять высоту солнца секстантом; mock sun астр. ложное солнце sun греть(ся) на солнце; to sun oneself греться на солнце sun солнце; to take (или to shoot) the sun мор. измерять высоту солнца секстантом; mock sun астр. ложное солнце to take the sun загорать; to close the shutters to shut out the sun закрыть ставни, чтобы затемнить комнату sun поэт. год, день; against the sun против часовой стрелки; with the sun по часовой стрелке; under the sun на нашей планете, в этом мире sun поэт. год, день; against the sun против часовой стрелки; with the sun по часовой стрелке; under the sun на нашей планете, в этом мире

    English-Russian short dictionary > sun

См. также в других словарях:

  • ЗАИСКИВАТЬ — ЗАИСКИВАТЬ. Глагол заискивать как слово литературного языка впервые был зарегистрирован в словаре В. И. Даля. Здесь он определяется так: «...Заискивать у кого, искать лестью, послугами, угодничать, ища покровительства»; «Заиска ть, заискивая… …   История слов

  • заискивать — См …   Словарь синонимов

  • ЗАИСКИВАТЬ — ЗАИСКИВАТЬ, заискиваю, заискиваешь, несовер. (к заискать), у кого чего и перед кем чем (устар. в ком чем). Лестью, угодничеством стараться снискать чье нибудь расположение с целью получить какие нибудь выгоды. Заискивать перед начальством.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Заискивать — (иноск.) льстиво искать чьей либо дружбы, милости, помощи. Ср. Петербургскіе масоны всѣ пріѣхали къ нему, заискивая въ немъ. Гр. Л. Н. Толстой. Война и Миръ. Ср. Пасынковъ былъ очень вѣжливъ и кротокъ со всѣми, хотя ни въ комъ никогда не… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ЗАИСКИВАТЬ — ЗАИСКИВАТЬ, аю, аешь; несовер., перед кем. Лестью, угодничеством добиваться чьего н. расположения. З. перед начальством. Заискивающая улыбка (льстивая). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ЗАИСКИВАТЬ — у кого, искать лестью, посулами, угодничать, ища покровительства; заискать, заискивая сыскать, найти или получить. Лоскут заискался под цвет, пск. нашелся, подошел. Заискиванье ·длит. заисканье ·окончат. Заиск муж., ·об. действие по гл. Я иду… …   Толковый словарь Даля

  • ЗАИСКИВАТЬ —     Заискивать во сне перед кем то означает, что наяву вы преднамеренно расстанетесь с чем то дорогим для вас в тщетной надежде на приобретение большего. Если заискивают перед вами – вам могут предложить хорошую работу, отказавшись от которой в… …   Сонник Мельникова

  • заискивать — Под этим словом обычно понимают «стремление добиться расположения к себе кого либо любыми средствами». Этимология данного слова достаточно прозрачна: «заискивать» от «искать». В данном случае – искать внимания или расположения кого либо. С… …   Этимологический словарь русского языка Семенова

  • заискивать — (иноск.) льстиво искать чьей либо дружбы, милости, помощи Ср. Петербургские масоны все приехали к нему, заискивая в нем. Гр. Л.Н. Толстой. Война и мир. Ср. Пасынков был очень вежлив и кроток со всеми, хотя ни в ком никогда не заискивал. Тургенев …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Заискивать — несов. неперех. Угождать, льстить, добиваясь чьего либо внимания, расположения, покровительства. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • заискивать — заискивать, заискиваю, заискиваем, заискиваешь, заискиваете, заискивает, заискивают, заискивая, заискивал, заискивала, заискивало, заискивали, заискивай, заискивайте, заискивающий, заискивающая, заискивающее, заискивающие, заискивающего,… …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»