-
1 vain
adj1) марний, даремний2) пустий; поверховий; показний; суєтний3) пихатий, самовдоволений, самозакоханий; зарозумілийto be vain of smth. — хизуватися чимсь
4) дурний◊ in vain — марно, даремно
◊ all our work was in vain — уся наша праця виявилася марною
* * *I a1) марний, даремний; vain regrets даремні співчуття; all resistance is vain, to resist is vain, it is vain to resist непотрібно опиратися; it is vain for you to try ви дарма намагаєтеся2) порожній; суєтний; поверхневий; vain promise [boasts] пуста обіцянка [похвальба]: vain pomp показна пишнота; under a vain pretext під надуманим приводом3) марнолюбний; самовдоволений, самозакоханий, повний зарозумілості; to be vain of smth. хизуватися, вихвалятися чимось.; as vain as a peacock a пихатий как індик4) іст. порожній, дурний ( про людину); in vain дарма, безрезультатно, марно; даремно; we protested in vain ми безуспішно протестували; всує; дарма; to take the name of the Lord in vain рел. всує вживати ім’я господнє; to take smb.’s name in vain без будь-яких підстав посилатися на кого-н.; спекулювати чиїмсь ім’ям [авторитетом]II іст.марнота; марнославство -
2 idly
-
3 ineffectively
advбезрезультатно, марно, даремно; неефективно* * *[ini'fektivli]advнеефективно, безрезультатно; даремно, марно -
4 nothing
1. n1) дрібниця2) нуль; пусте місце3) відсутність; пустота4) небуття, нереальність; повне зникнення5) церк. атеїст, безбожник2. advніскільки, зовсім ні3. pron neg.нішо, нічогоnothing else than — нішо інше, як
nothing but — нічого, крім; тільки
to get smth. for nothing — одержати щось даремно
to be for nothing in — не відігравати ніякої ролі у; не справляти ніякого впливу на
nothing venture, nothing have — присл. вовка боятися — в ліс не ходити
to dance on nothing — розм. померти на шибениці
* * *I [`neaiç] n1) дрібниця, дріб'язок2) нуль; нуль, порожнє місце ( про людину), нікчема3) відсутність ( чого-небудь); порожнеча; небуття, нереальність; повне зникнення4) цepк. атеїст, безбожникII [`neaiç] advанітрошки, зовсім ніIII ['neaiç] indef; pron1) нічого2) ніщо (у порівнянні з ким-небудь, чим-небудь); ніщо ( для кого-небудь)3) (of) нічого від, жодним чином неnothing but — тільки, ніщо крім
nothing for it but — нічого іншого як; немає іншого виходу крім
nothing if not — насамперед; украй, надзвичайно, найвищою мірою
nothing doing — у відповідь на прохання, питання ні; не можна; не згодний; нічого немає ( про роботу); нічого подібного; номер не пройде; нічого не вийшло; невдача!
to make nothing of — після can не зрозуміти, не розібратися; перед іменником нехтувати, не звертати уваги; перед іменником не використовувати; перед герундієм не замислюватися, не зупинятися ( перед чим-небудь), ставитися як до ( чого-небудь) звичайного
nothing — даром, задарма, безкоштовно; без підстав; даремно
-
5 trifle away
phr vвитрачати дарма, даремноto trifle away one's time [one's money] — даремно розтрачувати час [гроші]
-
6 vainly
adv1) даремно, марно, дарма2) пихато, самовдоволено* * *adv.1) дарма, безрезультатно, марнo, даремно2) марнолюбно; самовдоволено -
7 waste
1. n1) розтрачання; зайва витрата; марнотратствоwaste of time — марнування (гайнування) часу
to cut, to waste — кроїти тканину неощадливо; розм. марнувати (гайнувати) час
2) втрата, убуток; шкода, збиток3) юр. псування; недбале ставлення (до чужого майна), розорення, спустошення4) відходи, покидьки; обрізки, обривки; вичавки5) текст. пачоси; рвань; ганчір'я6) металобрухт7) макулатура; утиль8) сміття; бруд; нечистоти9) фізл. виділення (організму)10) зношування11) схуднення; втрата ваги12) занепад (сил тощо)13) пустеля; пустир14) юр. безгосподарна земля15) гірн. пуста порода16) геол. матеріал, що змивається потоком у мореwaste disposal — знищення відходів (сміття тощо); скидання радіоактивних відходів; реалізація утилю
2. adj1) пустельний; незаселений; необроблений; непродуктивний; неродючий; безплідний2) спустошенийto be waste — амер., розм. промотатися
3) зайвий, непотрібний; марний4) непридатний; бракований5) тех. відпрацьованийwaste gate — гідр. скидний затвор
waste pile — гірн. відвал породи, терикон
3. v1) марнувати, гайнувати, марнотратити; гаяти (час); марно витрачати2) пропадати марно; витрачатися без користі3) пропускати; проґавити4) спустошувати; розоряти; псувати; руйнувати5) юр. псувати чуже майно (про орендаря)6) виснажувати; вичерпувати; зморювати7) виснажуватися; вичерпуватися; закінчуватися8) чахнути; вмирати9) минати, збігати (про час)10) амер., розм. розбити вщент; побити мало не до смерті11) витрачати, тратити (гроші тощо)12) спорт. втрачати у вазі; скидати вагу* * *I [weist] n1) розтрата, непотрібна або марна витрата; марнотратство2) втрати, збиток, шкода; юp. пошкодження, псування3) відходи ( waste products); обрізки, обривки ( паперу); вижимки; кінці, обтиральний матеріал; тeкcт. угар; пачоси; дрантяwaste of flax — костриця; металевий лом, скрап; пoлiгp. макулатура; утиль; сміття; відброси; pl стічні води; фiзioл. виділення ( організму)
4) знос, зношування; втрата ваги, схуднення; занепад ( сил)5) пустеля; пустинний простірa waste of waters — пустеля моря, морський простір
6) пустище, пустир; бросова земля; юp. безгосподарна земля7) гірськ. пуста порода8) гeoл. матеріал, що виноситься потоком в мореII [weist] a1) пустинний, незаселений; необроблений; непродуктивний, неродючий; посушливийto lie waste — бути невикористаним /необробленим, необробленою/ ( про землю)
2) спустошенийto lay waste — спустошувати, розорювати
3) надлишковий, непотрібний; марнийwaste stowage /tonnage/ — мop. невикористаний тоннаж
4) непридатний; бракованийIII [weist] vwaste wood — тріски, відходи деревини; тex. відпрацьований
1) марнувати, розтрачувати, непродуктивно витрачати, ( гроші); гаяти ( час); to be wasted on /upon/ smb залишитися незрозумілим, невизнаним, не справити враження на кого-н.; пропадати даремно; розтрачуватися без користі2) спустошувати, розорювати; псувати; руйнувати; юp. псувати орендоване майно3) виснажуватися, вичерпуватися4) виснажувати; чахнути, помирати5) йти, спливати ( про час)6) cпopт. втрачати у вазі; зганяти вагу ( тренуваннями) -
8 trifle away
phr vвитрачати дарма, даремноto trifle away one's time [one's money] — даремно розтрачувати час [гроші]
-
9 A-waste
-
10 ado
n1) метушня; суєта; галас, шум2) клопіт; труднощі, утруднення* * *n1) суєта, метушня, занепокоєння2) труднощі -
11 bang off
phr v1) даремно витрачати ( патрони)2) відтарабанити ( мотив)3) cл. порішити, убити ( кого-небудь) -
12 breath
n1) дихання; подих; спорт. друге диханняto bate (to catch, to hold) one's breath — затамувати подих
to take breath — перевести дух, передихнути, віддихатися
2) повітря, що вдихається і видихається3) подув, повівання; пахощі; подих4) шепіт, ледь чутний звук5) момент, мить6) пауза, передишка7) запотівання; вологий слід від дихання8) пляма9) фон. видихання повітря без вібрації голосових зв'язокto draw breath — дихати, жити
to draw one's last breath — спустити дух, померти
to waste (to spend) breath — говорити на вітер, кидати слова даремно
to stop smb.'s breath — задушити когось
to take smb.'s breath away — здивувати когось
to keep one's breath to cool one's porridge — помовчувати, тримати язик за зубами
* * *[brea]n1) дихання; подих; зітхання; повітря, що вдихається, видихається2) подув; пахощі3) легкий, ледве чутний звук; шепітbelow /under/ one's breath — пошепки, тихо
4) момент, мить; пауза, перепочинок5) запотівання, вологий слід від подиху ( на холодному предметі)6) пляма ( на репутації)7) фон. видихання повітря без вібрації голосових зв'язок8) легкий слід, натяк -
13 cry
1. n1) крик2) зойк; благання3) плач4) бойовий клич5) гасло, лозунг6) поговір, чутки7) громадська думка8) галас птахів; виття вовка; гавкіт собак тощо9) зграя гончаків10) знев. гурт, компанія◊ much cry and little wool — багато галасу даремно
◊ within cry of — у межах чутності
2. v1) кричати; зіпати; репетувати; галасувати2) благати3) плакати4) оголошувати5) вигукувати, викрикувати6) вити, гавкати□ cry off — відмовлятися від (чогось)
□ cry out — викрикувати, вигукувати, протестувати
□ cry over — оплакувати
◊ to cry for a moon — бажати (вимагати) неможливого
◊ to cry barley — просити пощади
◊ to cry craven — здатися, визнати себе переможеним
◊ to cry shares — вимагати своєї частки
* * *I [krai] n1) крик, лемент2) крик, благання3) плач4) крик, вигук вуличних рознощиків5) бойовий клич, гасло6) чутки7) громадська думка; вимоги народу8) крик птаха, виття вовка, гавкіт собаки9) зграя гончаків; преі. компанія, група людей10) межа чутності; близька відстань11) крик модиII [krai] v1) кричати, репетувати, волати; вигукувати; скрикнути; крикнути2) ( for) молити, благати; волати; настійно вимагати3) ( against) протестувати, піднімати голос проти4) плакати; ( over) оплакувати5) оголошувати, повідомляти; розголошувати6) вигукувати, кричати (про рознощика, торговця)7) видавати звуки (про тварин, птахів); вити, гавкати -
14 dogberry
nнеграмотний самовпевнений чинуша (за ім'ям персонажу з комедії Шекспіра «Багато галасу даремно»)* * *n -
15 effect
1. n1) дія, вплив2) наслідок, результатof no effect, to no effect, without effect — безрезультатно
3) мета, намірto this effect — з цією метою, для цього
4) здійснення, виконання5) ефект, враженняfor effect — напоказ; щоб справити враження
6) прояв; феномен, явище7) pl кін. звуковий супровід кінофільму; шум8) військ. вогневий вплив, убивчість9) тех. корисний ефект; продуктивність (машини)in effect — фактично, по суті, в дійсності
of no effect — марно, даремно
2. v1) виконувати, здійснювати; проводити в життя; робити; чинити2) укладати, оформляти (угоду)* * *I [i'fekt] n1) результат, наслідок2) мета; намір; смисл; суть, сутність ( справи)in effect — по суті, фактично
3) дія, впливflutter effect — cпeц. вібрація; дія, дієвість; сила
lack of effect — юp. недійсність
with effect from... — який вступає в силу з...
4) здійснення, виконання5) ефект, враженняfor effect — для ( зовнішнього) ефекту, напоказ; щоб справити враження
6) pl; кiнo звуковий супровід кінофільму ( крім мови е музики); шум7) вiйcьк. вогневий вплив, убивчість8) тex. корисний ефект; продуктивність ( машини)II [i'fekt] v1) здійснювати; робити; виконувати; запроваджувати2) укладати, оформляти ( угоду) -
16 flap about
phr v1) даремно хвилюватися, панікувати2) cл. базікати, ляпати язиком; лихословити, злословити, розпускати плітки -
17 fool
1. n1) дурень, дурнийhe is not such a fool as he looks — він не такий дурний, як здається
2) посміховисько, забава; іграшка3) недоумкуватий; ідіот; блазень4) розм., жарт. трюк5) кисільfool's coat — строката куртка блазня; розм. джиґун
fool's gold — мін. пірит
a fool's errand — марна витівка, безплідні зусилля
All F.'s Day, April F.'s Day — перше квітня (день жартівливих обманів)
fool's paradise — облудне щастя, самообман
to make a fool of smb. — обдурити (ошукати) когось
to be a fool for one's pains — залишитися в дурнях, спіймати облизня
every man has a fool in his sleeve — присл. кожний мудрий свого дурня знайде
2. adj амер., розм.1) дурний2) нерозсудливий; нерозважливий; безумний3. v1) дурити, обдурювати; водити за носа (когось)2) дуріти, балуватися, пустуватиfool about — пустувати, блазнювати; тинятися, байдикувати; волочитися (за кимсь)
fool out — вимагати обманом (у когось—of)
fool with — забавляти, гратися (з кимсь, чимсь)
* * *I [fuːl] n1) дурень2) icт. блазень ( при дворі)3) aмep. майстер, умілець4) посміховисько, іграшкаII [fuːl] a; амер.дурний, безрозсуднийIII [fuːl] v1) дуріти, пустувати, балуватися2) дурити, обманювати ( кого-небудь), водити ( кого-небудь) за нісIV [fuːl] n -
18 give-away
1. n розм.1) ненавмисне розголошення таємниці; ненавмисна зрада2) товар, відданий дешево (даремно)3) гра в піддавки2. adj1) низький (про ціну)* * *I n1) ( ненавмисне) розкриття таємниці; ненавмисна зрада2) aмep. товар, відданий дешево або даром ( з рекламною метою)4) гра в піддавки ( шашки)5) концерт-вікторина, конкурс по paд. або на телебаченні з роздачею призів за правильні відповідіII a -
19 good
1. n1) добро; благоfor the good of — на благо; заради
2) користьit is no good — марна річ, даремно
we know not what is good until we have lost it — присл. що маємо — не бережемо, а втративши — плачемо
2. adj (comp better; sup best)1) гарний; хороший; добрийto have a good time — гарно провести час, добре повеселитися
2) приємний3) корисний; придатний4) умілий, вправний, майстерний6) доброзичливий; добрий7) сприятливий, позитивний; добродійний; чистий8) вихований; слухняний9) люб'язний, милий10) свіжий, незіпсований, доброякіснийgood food — доброякісна (свіжа) їжа
11) справжній, непідробний12) надійний, кредитоспроможний13) здоровий; дужий14) справедливий, законний; виправданий; обґрунтований15) достатній, значний, багатий, порядний, чималийG. Conduct Badge — амер., військ. значок за бездоганну службу
G. Friday — церк. страсна п'ятниця
good God!, good gosh!, good heavens!, good gracious! — господи!, боже мій!, боже праведний!
as good as — майже; все одно що
as good as pie — амер. дуже гарний (симпатичний); вихований
as good as wheat — амер. дуже добре, підходить
as good as a play — дуже цікаво, кумедно
too good to be true — неймовірно, не може бути
to make good — дотримати слова; виконати обіцянку
good and hard — амер. солідно, дуже
good for you! — амер. тим краще для вас!; браво!
good sport (sort, egg, onion) — славний хлопець, молодець
* * *I nдобро, благо; користь; ( the good) добрі люди for good (and all) назавжди, остаточноII a(better; best)1) гарний, хороший; приємний, гарний; вигідний; зручний; який має гарну репутацію; високий, важливий (нaпp., про посаду)2) корисний; придатний3) умілий, вправний, майстерний, гарний; підходящий; який відповідає меті, призначенню, відповідний; (at) здібний4) добрий, доброзичливийgood feeling — симпатія; сприятливий, позитивний ( про відзив); доброчесний, добропорядний; чистий
good citizen — лояльний громадянин; вихований, слухняний
5) милий, люб'язний, добрий6) свіжий, незіпсований; доброякісний; справжній, непідроблений; надійний; кредитоспроможний7) здоровий, гарний; ( for) здатний, у змозі; дійсний; діючий8) ґрунтовний; виправданий; справедливий; законний9) достатній; рясний, неабиякий10) добрий, милий, любий (у ввічливому, іноді іронічному або поблажливому звертанні)11) сильний, великий, міцний; як слід12) добреthe Good Book — Біблія; священне писання
in good time — згодом, з часом; вчасно; заздалегідь, завчасно
to make good — стримати слово; виконати обіцянку; відшкодовувати, компенсувати ( втрату); довести, обґрунтувати; процвітати, робити успіхи
-
20 naught
1. n1) заст. ніщоall for naught — марно, даремно, даром
to bring to naught — спустошити, занапастити
to be naught — замовкнути, знітитися
2) мат. нуль (тж nought)2. adj1) мізерний; марний, даремний2) поганий, кепський3) пропащий* * *I [nxːt] n1) ніщо2) aмep. нуль; мaт. нульII [nxːt] a; іст.1) незначний; марний2) дурний; грішний; порочний3) загиблий
См. также в других словарях:
даремно — розм. даре/мне. 1) Присл. до даремний. || Безплатно, даром. 2) присл. Без серйозних підстав, причин; незаслужено (ображати, докоряти) … Український тлумачний словник
даремно — 1) = даремне присл. (без сподіваних наслідків), дарма, марно[е], безплідно, безрезультатно, безуспішно, так, даром, задаром, надаремно[е], задарма[о], надарма[о], намарно[е], по дурному, пусто, по пустому, шкода, без пуття, без толку, дурницею,… … Словник синонімів української мови
даремно — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
чяпіти — даремно, бездіяльно сидіти; сидіти навпочіпки [I] див. чапіти [V] … Толковый украинский словарь
марнувати — у/ю, у/єш, недок., перех. Даремно, без користі витрачати гроші, майно тощо. || Даремно, без користі губити життя, силу тощо. || Гаяти (час) … Український тлумачний словник
Бой под Крутами — Гражданская война в России Схема боя под Крута … Википедия
витрачати — а/ю, а/єш і рідко витра/чувати, ую, уєш, недок., ви/тратити, ачу, атиш, док., перех. 1) Використовувати, віддавати що небудь для чогось. || Тратити в певній кількості на що небудь (звичайно про гроші, кошти). 2) звичайно зі сл. марно, даремно і т … Український тлумачний словник
витрачатися — а/юся, а/єшся, недок., ви/тратитися, ачуся, атишся, док. 1) Використовуватися, вживатися для чого небудь. 2) Губитися, втрачатися, пропадати даремно. 3) Витрачати багато грошей, коштів; робити великі витрати. 4) тільки недок. Пас. до витрачати … Український тлумачний словник
вотще — присл., заст. Даремно, марно … Український тлумачний словник
всує — присл., уроч. Марно, даремно … Український тлумачний словник
гарма-дарма — присл., діал. Даремно, марно, без причини … Український тлумачний словник