-
1 waste
1. n1) розтрачання; зайва витрата; марнотратствоwaste of time — марнування (гайнування) часу
to cut, to waste — кроїти тканину неощадливо; розм. марнувати (гайнувати) час
2) втрата, убуток; шкода, збиток3) юр. псування; недбале ставлення (до чужого майна), розорення, спустошення4) відходи, покидьки; обрізки, обривки; вичавки5) текст. пачоси; рвань; ганчір'я6) металобрухт7) макулатура; утиль8) сміття; бруд; нечистоти9) фізл. виділення (організму)10) зношування11) схуднення; втрата ваги12) занепад (сил тощо)13) пустеля; пустир14) юр. безгосподарна земля15) гірн. пуста порода16) геол. матеріал, що змивається потоком у мореwaste disposal — знищення відходів (сміття тощо); скидання радіоактивних відходів; реалізація утилю
2. adj1) пустельний; незаселений; необроблений; непродуктивний; неродючий; безплідний2) спустошенийto be waste — амер., розм. промотатися
3) зайвий, непотрібний; марний4) непридатний; бракований5) тех. відпрацьованийwaste gate — гідр. скидний затвор
waste pile — гірн. відвал породи, терикон
3. v1) марнувати, гайнувати, марнотратити; гаяти (час); марно витрачати2) пропадати марно; витрачатися без користі3) пропускати; проґавити4) спустошувати; розоряти; псувати; руйнувати5) юр. псувати чуже майно (про орендаря)6) виснажувати; вичерпувати; зморювати7) виснажуватися; вичерпуватися; закінчуватися8) чахнути; вмирати9) минати, збігати (про час)10) амер., розм. розбити вщент; побити мало не до смерті11) витрачати, тратити (гроші тощо)12) спорт. втрачати у вазі; скидати вагу* * *I [weist] n1) розтрата, непотрібна або марна витрата; марнотратство2) втрати, збиток, шкода; юp. пошкодження, псування3) відходи ( waste products); обрізки, обривки ( паперу); вижимки; кінці, обтиральний матеріал; тeкcт. угар; пачоси; дрантяwaste of flax — костриця; металевий лом, скрап; пoлiгp. макулатура; утиль; сміття; відброси; pl стічні води; фiзioл. виділення ( організму)
4) знос, зношування; втрата ваги, схуднення; занепад ( сил)5) пустеля; пустинний простірa waste of waters — пустеля моря, морський простір
6) пустище, пустир; бросова земля; юp. безгосподарна земля7) гірськ. пуста порода8) гeoл. матеріал, що виноситься потоком в мореII [weist] a1) пустинний, незаселений; необроблений; непродуктивний, неродючий; посушливийto lie waste — бути невикористаним /необробленим, необробленою/ ( про землю)
2) спустошенийto lay waste — спустошувати, розорювати
3) надлишковий, непотрібний; марнийwaste stowage /tonnage/ — мop. невикористаний тоннаж
4) непридатний; бракованийIII [weist] vwaste wood — тріски, відходи деревини; тex. відпрацьований
1) марнувати, розтрачувати, непродуктивно витрачати, ( гроші); гаяти ( час); to be wasted on /upon/ smb залишитися незрозумілим, невизнаним, не справити враження на кого-н.; пропадати даремно; розтрачуватися без користі2) спустошувати, розорювати; псувати; руйнувати; юp. псувати орендоване майно3) виснажуватися, вичерпуватися4) виснажувати; чахнути, помирати5) йти, спливати ( про час)6) cпopт. втрачати у вазі; зганяти вагу ( тренуваннями) -
2 frivol
v1) ледарювати, гайнувати час; вести дозвільне життя2) розм. витрачати марно (тж frivol away)* * *v2) витрачати марно ( frivol away)
См. также в других словарях:
гайнувати — гойнувати, гайнувати гуляти, марнувати, переводити … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
гайнувати — у/ю, у/єш, недок. 1) перех. Витрачати марно, розтринькувати, переводити. 2) неперех., діал. Гуляти. 3) перех., діал. Мучити … Український тлумачний словник
гайнувати — (витрачати марно), розтринькувати, переводити, марнувати, циндрити, витрачати, тринькувати … Словник синонімів української мови
гайнувати — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
гайнувати — розтринькувати … Лемківський Словничок
гайнування — я, с. Дія за знач. гайнувати … Український тлумачний словник
гайнуватися — у/ється, недок. Пас. до гайнувати 1), 3) … Український тлумачний словник
згайнувати — у/ю, у/єш, перех. Док. до гайнувати 1). || Змарнувати (час) … Український тлумачний словник
попасати — а/ю, а/єш і рідко попа/сувати, ую, уєш, розм. 1) перех. і без додатка. Те саме, що пасти. 2) неперех. Те саме, що пастися. || перен., на чому. || перен., розм. Перебуваючи де небудь, нічого не робити, гайнувати час. 3) зах. Наживатися … Український тлумачний словник
пропускати — а/ю, а/єш, недок., пропусти/ти, пущу/, пу/стиш, док., перех. і без додатка. 1) Давати кому небудь дорогу, прохід кудись, давати комусь, чомусь можливість обганяти, обходити себе. || Дозволяти кому небудь пройти, проїхати кудись. || перев. недок.… … Український тлумачний словник
лельом-полельом — Лельом полельом: повільно [VI] помалу малу, нога за ногою, ліниво [14;I] (поводитися): дарма гайнувати час [16] «звільна, помалу»[ VI, 140] (з поль. lelum polelum, leli poleli «похитуючися на ногах (як немовлята чи пяні)», споріднене з леліяти,… … Толковый украинский словарь