-
1 даремно
1) ( марно) in vain, vainly, of no effect, to no purpose, uselessly2) (незаслужено, невиправдано) without reason -
2 безрезультатно
to no effect ( purpose), without result; unsuccessfully, fruitlessly; ( даремно) vainly, in vain -
3 галас
ч1) ( голосні крики) shout, cry, noise, vociferation, racket, row, fuss, din, hubbub, bawl; ( шумна суперечка) tumult, clamour, uproar, brawl, broil; sl. (гамір, сварка) rumpusзчинити галас — to make ( to create) an uproar
2) -
4 дарма
-
5 задурно
-
6 марно
in vain, vainly; ( даремно) to no purpose, uselessly, of no effect -
7 сидіти
I сид`іти II сид`іти1) to sit, to be seated2) ( про одяг) to fit, to sit (on)3) ( перебувати) to be, to stayсидіти за ґратами — to be behind bars, to be in jail
сидіти у в'язниці — to be imprisoned, to serve a term of imprisonment; to do time
сидіти на яйцях — to be hatching, to brood, to sit ( on eggs)
-
8 старатися
to endeavour, to strive, to try, to make an effort; to exert oneself, to be at pains (to); to expend labour ( care) (on); to strain (at); to lay oneself outстаратися даремно — to waste one's efforts; to mill the wind; to beat the air
старатися з усіх сил — to do one's utmost ( best), to try for all one is worth; sl to be all out
-
9 чекати
1) to wait (for, till, until)2) (розраховувати на щось, очікувати) to expect, to await -
10 шкода
I жшк`ода(втрата, збиток) harm, damage, injure, hurt, detriment; юр. lesionII безос.заподіяти шкоду — to (do) harm, to damage
шк`ода( жаль) it's a pityIII шкод`ашкода мені його — I'm sorry for him, I pity him
(марно, даремно) in vain, vainly, in nothing; безос. it's uselessIV шкод`а -
11 дарма
безкоштовнобезплатнодаремнодаромдарункомзадармамарнопо-дурному
См. также в других словарях:
даремно — розм. даре/мне. 1) Присл. до даремний. || Безплатно, даром. 2) присл. Без серйозних підстав, причин; незаслужено (ображати, докоряти) … Український тлумачний словник
даремно — 1) = даремне присл. (без сподіваних наслідків), дарма, марно[е], безплідно, безрезультатно, безуспішно, так, даром, задаром, надаремно[е], задарма[о], надарма[о], намарно[е], по дурному, пусто, по пустому, шкода, без пуття, без толку, дурницею,… … Словник синонімів української мови
даремно — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
чяпіти — даремно, бездіяльно сидіти; сидіти навпочіпки [I] див. чапіти [V] … Толковый украинский словарь
марнувати — у/ю, у/єш, недок., перех. Даремно, без користі витрачати гроші, майно тощо. || Даремно, без користі губити життя, силу тощо. || Гаяти (час) … Український тлумачний словник
Бой под Крутами — Гражданская война в России Схема боя под Крута … Википедия
витрачати — а/ю, а/єш і рідко витра/чувати, ую, уєш, недок., ви/тратити, ачу, атиш, док., перех. 1) Використовувати, віддавати що небудь для чогось. || Тратити в певній кількості на що небудь (звичайно про гроші, кошти). 2) звичайно зі сл. марно, даремно і т … Український тлумачний словник
витрачатися — а/юся, а/єшся, недок., ви/тратитися, ачуся, атишся, док. 1) Використовуватися, вживатися для чого небудь. 2) Губитися, втрачатися, пропадати даремно. 3) Витрачати багато грошей, коштів; робити великі витрати. 4) тільки недок. Пас. до витрачати … Український тлумачний словник
вотще — присл., заст. Даремно, марно … Український тлумачний словник
всує — присл., уроч. Марно, даремно … Український тлумачний словник
гарма-дарма — присл., діал. Даремно, марно, без причини … Український тлумачний словник