-
1 barrage
n1) загородження2) гребля, загата; дамба3) загачування4) військ. загороджувальний вогонь5) ав., мор. бараж6) рад. радіоперешкоди* * *I n1) загородження; гребля; загата; дамба; загачування2) вiйcьк. загороджувальний вогонь4) маса, потік5) aв., мop. бараж; баражування6) звуковий, шумовий вал; радіо радіоперешкодиII v1) вiйcьк. вести артилерійський обстріл; вести загороджувальний вогонь3) aв. баражувати -
2 dam
1. n1) дамба, гребля; загата2) матка (про тварин)3) груб. мати4) pl шашки (гра)5) шашка (фігура у грі в шашки)2. v1) перегороджувати греблею; підпирати греблею; запруджувати (загачувати) річку2) затримувати, стримувати* * *I [dʒm] n1) дамба, гребля, загата; перемичка; мол2) загачена вода, загатаII [dʒm] v(тж. dam up)1) перегороджувати греблею; підпирати греблею; загачувати ріку2) перепиняти, затримувати, стримуватиIII [dʒm] nматка; плідник ( про тварин)IV [dʒm] n; діал.1) шашка ( фігура у грі в шашки)2) pl шашки ( гра) -
3 dike
1. n1) стічна канава, стік; рів; траншея2) дамба, гребля, гатка3) перен. перешкода, перепона, завада4) земляна (кам'яна) огорожа5) геол. дайка2. v1) захищати дамбою, перегороджувати греблею (гаткою)2) будувати греблю (дамбу)4) осушувати, дренувати5) вимочувати в канавах (льон, коноплі)* * *I n1) стічна канава, стік; рів; траншея2) дамба, гребля, насип; перешкода4) гeoл. дайка5) cл. лесбіянкаII v1) захищати дамбою, перегороджувати греблею; споруджувати греблю, дамбу2) обкопувати; оточувати ровом3) осушувати, дренувати4) вимочувати в канавах (льон, прядиво) -
4 levee
1. n1) прийом у глави держави2) прийом гостей3) збірн. присутні при виході правителя; присутні на прийомі4) уставання з ліжка; ранковий підйом5) дамба, насип, гатка, гребля6) вал на березі ріки7) пристань8) набережна2. vспоруджувати дамби, будувати набережні* * *I [`levi] n1) дамба; насип, гребля; гатка; береговий ( намивний) вал ріки2) icт. пристань3) набережнаII [`levi] n; амер.споруджувати дамби або будувати набережніIII [`levi] n1) денний прийом при дворі за присутності одних чоловіків; прийом у президента; aмep. прийом на честь почесного гостя2) ранковий вихід ( монарха); присутні при виході монарха; ті, хто зібрався на прийом -
5 lock
1. n1) замок; засув; защіпка; клямка2) затвор (у зброї)3) шлюз; гребля; гатка4) затор (у вуличному русі)5) тех. стопор, загвіздок6) (L.) венерологічна лікарня7) розм. переховувач краденого8) локон, кучер9) pl поет. волосся11) оберемок (сіна, соломи)lock mechanism — тех. стопорний механізм
lock washer — тех. пружиниста шайба
lock, stock and barrel — усе разом узяте
under lock and key — під замком, надійно замкнений
2. v1) замикати (ся) на замок3) зберігати (у пам'яті)4) з'єднувати, сплітати, зчіпляти5) амер. зчепитися (у суперечці)6) гальмувати7) військ. змикатися8) тех. блокувати; включати9) шлюзуватиlock out — замкнути двері і не впускати (когось); оголошувати локаут; тех. роздирати
lock up — замикати; замикати усі двері (в будинку тощо); посадити у в'язницю; помістити у будинок для божевільних; вкласти капітал у папери, що важко реалізуються; військ. зімкнути (ряди); утаювати (факти)
to lock the stable door after the horse has been stolen — вести коня кувати, коли кузня згоріла; схаменутися надто пізно
* * *I n1) локон; pl; пoeт. волосся2) пучок волосся; жмут (вовни, вати)II n1) замок; запор; засув; замок, затвор ( у зброї)2) шлюз; гребля; перемичка3) захват "на ключ" ( прийом у боротьбі); мертва хватка; лещата4) затор ( у вуличному русі)5) тex. стопор; чекаlock washer — пружна шайба; = airlock
6) cл. переховувач краденого7) aмep.; cл. цілковита впевненістьIII v1) замикати на замок; защіпатися; замикатися2) стискати, стискувати ( в обіймах); зберігати (у пам'яті, у серці); пoлiгp. закріплювати набір3) з'єднувати, сплітати; змикати, зчіплювати; зчепитися в сутичці; aмep. зчепитися ( у суперечці)5) оточувати з усіх боків; застрягти; загрузнути6) гальмувати7) вiйcьк. змикати; змикатися8) тex. блокувати, зчіплювати9) шлюзувати -
6 overflow
In1) переливання через край2) розлив (річки); повідь, повінь3) надлишок, надмір, зайвина4) тех. наплив з форми5) водозлив6) тех. переливна трубаoverflow weir — гідр. водозливна гребля
overflow meeting — збори в додатковому приміщенні для тих, хто не вмістився в основному залі
IIv1) переливатися (через край)2) розливатися; заливати, затоплювати (поверхню)3) виходити за межі, переповнювати* * *I n1) переливання через край; переповнення2) розлив, повінь3) надлишок4) тex. наплив з форми5) водозливoverflow weir — гiдp. водозливна гребля
6) тex. переливна трубаII v(overflowed [d]; overflown)1) переливатися ( через край)2) розливатися; заливати, затопляти3) виходити за межі, переповняти4) бути переповненим ( чим-небудь), буятиIII a -
7 sea-bank
-
8 stanch
1. n1) кровозупинний засіб2) те, що заспокоює (зупиняє)3) шлюз; гребля (на ріці)2. v1) зупиняти (кровотечу)2) зупинятися; припинятися (про кровотечу)4) зробити водонепроникним; зробити стійким проти атмосферних впливів5) поет. зупиняти потік (води); зробити гатку6) заспокоювати, угамовувати (спрагу тощо)1) затамовувати (гнів)* * *I n2) шлюз, гребля ( на річці)II v1) зупиняти ( кровотечу); зупинятися, припинятися ( про кровотечу); зупиняти потік (нaпp., сліз)2) зупинити, припинити3) уповільнити перебіг ( хвороби); заспокоїти, полегшити ( біль)4) зробити водонепроникним або стійким проти атмосферних впливівIII = staunch -
9 stank
1. n1) ставок; затон; водойма2) стічна канава3) котлован; рів (рівчак) з водою4) дамба; гребля; загата, гатка; перемичка2. vзагачувати; зміцнювати береги3. past від stink* * *I n; діал.1) ставок; заводь; водойма; стічна канава; котлован, рів з водою2) дамба; гребля; загата; перемичкаII past від stink II -
10 weir
1. nгребля; загата; водозлив2. vзагачувати; будувати греблю* * *I nгребля; загата; водозливII vбудувати греблю, загачувати -
11 aboiteau
-
12 Bund
1. n1) набережна, пристань (у Японії, Китаї)2) дамба, гребля, насип2. vзахищати берег ріки дамбою (насипом)* * *[bend]n1) icт. профашистська організація в США ( здебільшого з емігрантів)2) товариство, організація, ліга -
13 groin
1. n1) анат. пах2) архт. хрестове склепіння3) гідр. буна, гребля; загата2. v архт.зводити хрестове склепіння* * *I n1) aнaт. пах2) apxiт. ребро хрестового склепіння (тж. groin rib)3) гiдp. бунаII v; архіт. -
14 lasher
n1) загата; гребля; водозлив2) вірьовка* * *nмотузка ( для зв'язування чого-небудь); в'язальний дріт -
15 lie
In1) брехняto tell lies — брехати, говорити неправду
2) обман, помилкове переконання; хибне вірування3) положення, розташування; напрямthe lie of the land — а) характер місцевості; б) мор. напрям до берега; в) перен. стан речей
4) лігво, барліг; нора◊ white lie — безневинна брехня
◊ to act a lie — обманути, підвести
◊ to give the lie to smb. — викрити когось у брехні
◊ to give the lie to smth. — спростовувати щось
◊ to swap lies — розм. побалакати, поплескати язиком
◊ lie detector — юр. детектор брехні (прилад)
IIv (past і p.p. lied; pres.p. lying)1) брехати2) бути обманливим□ lie away: to lie away smb.'s reputation — оббрехати когось
□ lie into: to lie oneself into smth. — проникнути кудись обманним шляхом
□ lie out: to lie oneself out of smth. — виплутатися з якогось становища за допомогою брехні
◊ to lie like a trooper — безсоромно брехати
◊ to lie like a gas-meter — забріхуватися
v (past lay; p.p. lain, pres.p. lying)1) лежати2) перебувати, знаходитися; розташовуватися, бути розташованимlet it lie — не чіпайте; хай лежить
Ukraine lies to the west of Russia — Україна знаходиться (розташована) на захід від Росії
3) простягатися4) бути, залишатися, зберігатися (у певному стані)5) пробути деякий час (недовго)6) залягти, приховатися; розміститисяto lie in ambush — військ. перебувати в засідці
to lie for the night — розташуватися (зупинитися) на ночівлю
7) покоїтися, спочивати; бути похованим (про небіжчика)I will do all that lies in my power — я зроблю все, що в моїх силах
9) визнаватися законним, допустимим□ lie about — валятися, бути розкиданим (про речі)
□ lie along — а) простягатися; б) мор. кренитися від вітру
□ lie back — відкинутися (на спинку)
□ lie by — а) залишатися незадіяним; б) відпочивати; в) не діяти, нічого не робити
□ lie down — а) (при)лягтй (відпочити); б) виявляти покірність
□ lie in — а) залежатися в ліжку; б) лежати в пологах
□ lie off — а) мор. стояти (перебувати) на деякій відстані від берега; б) тимчасово припинити (відкласти) роботу
□ lie out — ночувати не вдома
□ lie over — а) відкладатися, переноситися (на майбутнє); б) бути простроченим
□ lie to — мор. лежати в дрейфі; триматися проти вітру
□ lie up — а) лежати в ліжку, не виходити з кімнати (через хворобу); б) стояти осторонь; в) стояти у доці (на приколі) (про корабель)
◊ to lie in prison — перебувати (утримуватися) у в'язниці
◊ to lie low — а) припасти до землі; б) бути приниженим; в) поет. бути мертвим; г) притаїтися, вичікувати
◊ to lie on one's oars — сушити весла (гребля)
◊ to lie on the bed one has made — присл. як дбаєш, так і маєш
◊ to lie out of one's money — не дочекатися (не одержати) належних грошей
◊ let sleeping dogs lie — присл. не дратуй собаку, то й не вкусить
◊ the blame lies at your door — це ваша вина
◊ to find out how the land lies — з'ясувати (довідатися), як ідуть справи
* * *I [lai] nнеправда, брехня; обманII [lai] v(lied; pres. p. lying)1) брехати; збрехати; обманювати, дурити2) бути обманливим, помилковим3) (часто into, out of) неправдою домогтися чого-небудьIII [lai] n1) положення; розміщення; напрямок2) лігвище, лігво, барліг; нораIV [lai] v(lay; lain; pres. p. lying)1) лежати; cпeц. лягати (нaпp., про хліба); розташуватися, залягти, укритися; спочивати, бути похованим2) бути розташованим; знаходитися; простиратися, простягатися3) бути, зберігатися або залишатися ( у положенні або стані)4) полягати, бути ( у чому-небудь); (in) залежати5) icт. зупинитися ненадовго, пробути якийсь час, переночувати; ( with) icт. любити кого-небудь, спати з ким-небудь6) юp. бути або визнаватися допустимим, законним -
16 reclamation
n1) виправлення; поліпшення, переробка2) перевиховання3) с.г. освоєння (землі)4) меліоративні роботи, меліорація5) утилізація (переробка, промислове використання) відходів6) відновлення, регенерація7) протест8) юр. пред'явлення претензії; рекламація* * *n1) виправлення, поліпшення, переробка; перевиховання2) c-г. освоєння ( землі); меліоративні роботи, меліорація3) утилізація, переробка або промислове використання відходів4) cпeц. відновлення, регенерація; рекультивація ( земель)5) протест; юp., кoм. претензія; рекламація; ( for) вимога про повернення ( чого-небудь); витребування ( справи)6) вiйcьк. відновлення ( матеріальної частини е майна) -
17 retain
v1) утримувати; стримувати; підтримувати2):to retain in custody — юр. тримати під вартою (у в'язниці)
3) зберігатиto retain the power — зберегти (утримати) владу
4) пам'ятати, зберігати в пам'яті5) запрошувати, наймати (адвоката)retained object — грам. прямий додаток при дієслові в пасивному стані
* * *[ri'tein]v1) утримувати; стримувати; підтримувати2) зберігати3) пам'ятати, зберігати в пам'яті4) запрошувати, наймати (особл. адвоката) -
18 splash dam
ліс. -
19 tamping
-
20 wear
I1. n1) носіння (одягу)in wear — що носиться; модний
2) зношуванняto show wear — зноситися, пошарпатися
3) носкість; міцність4) одяг, одежаworking wear — робочий одяг, спецодяг
wear life — військ. строк носіння (обмундирування)
wear and tear — знос, зношення; амортизація; ек. зношення основного капіталу
2. v (past wore; p.p. worn)2) перен. тримати, носитиto wear one's head high — високо тримати голову; задирати голову
3) мати (вигляд)4) зношувати; протирати; стирати; пробивати; розмивати5) зношуватися; стиратися, протиратися; розмиватися6) носитися; витримувати носіння; бути міцним7) перен. зберігатися8) ставати якимсь (при зношуванні)9) стомлювати; виснажувати13) шотл. заганяти (овець тощо)14) привчати; підводити (до чогось)15) геол. вивітрюватися; зазнавати ерозії16) тех. спрацьовуватисяwear away — стирати (ся); зникати; повільно тягтися (про час тощо)
wear down — стирати; зношувати; переборювати, долати (опір тощо)
wear off — стирати (ся); знищувати; пом'якшуватися; проходити, минати (про горе тощо)
wear on — повільно тягтися (про час); роздратовувати, діяти на нерви
wear out — зношувати (ся); вичерпуватися (про терпіння тощо); зістаріти (ся); постаріти; виснажити
to wear the King's (the Queen's) coat — служити в (англійській) армії
to wear the cravat — розм. бути повішеним
3. v (past і p.p. wore) мор.робити поворот через фордевіндIInгребля; загата (тж weir)* * *I nin wear — той, що надягається
2) зношуванняwear resistance — cпeц. зносостійкість
3) носкість; міцністьwear life — вiйcьк. строк носіння ( обмундирування)
4) одяг, платтяworking wear — робочий одяг; спецодяг
5) як компонент складних слів (- wear) одягII v1) бути вдягненим (в що-н.); носити ( одяг)to wear a hat [glasses, mourning, a moustache] — носити капелюх [окуляри, траур, вуса]
to wear the ensign /the flag colours/ of... — плавати під прапором... ( про судно)
2) мати вигляд3) зношувати; протирати; пробивати; розмивати4) носитися; витримувати носку; бути міцним в носінні5) ( про час) наближатисяthe time wears late — стає пізно; проводити ( wear away)
6) гeoл. вивітрювати, еродувати; вивітрюватися, зазнавати впливу ерозії7) тex. відпрацьовувати; стиратися9) погодитися на що-н.III v; мор.( wore) робити поворот через фордевінд
См. также в других словарях:
Гребля — Гребля способ перемещения судна по поверхности воды с помощью вёсел, приводимых в движение мускульными усилиями человека. Содержание 1 Гребной спорт 1.1 Виды 1.2 История … Википедия
гребля — скоростные соревнования на весельных лодках. академическая гребля. парные суда (гребут двумя веслами) и распашные (гребут одним веслом); одиночки (парные). двойки. четверки. восьмерки. скиф. клинкер. безуключинная гребля. гребля на байдарках… … Идеографический словарь русского языка
гребля — сущ., кол во синонимов: 11 • брекватер (13) • гать (10) • гребля академическая (2) … Словарь синонимов
ГРЕБЛЯ — по карманам. Жарг. мол. Шутл. То же, что карманная гребля. Максимов, 95. Карманная гребля. Жарг. угол. Шутл. Воровство (из карманов). МКЩ, 129 … Большой словарь русских поговорок
Гребля — во флотѣ имѣетъ двоякое назначеніе: какъ средство передвиженія гребн. судовъ и какъ спортъ и одинъ изъ лучш. родовъ гимнастики. По способу обученія и самаго механизма мускул. движеній различаются Г. барказная, катерная и вельботная. Передъ Г.… … Военная энциклопедия
ГРЕБЛЯ — ГРЕБЛЯ, гребли, мн. нет, жен. 1. Действие по гл. грести. 2. То, что нагребено; насыпь для дороги на топком месте (обл.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
гребля — см. грести 2. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ГРЕБЛЯ — см. грести 2. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ГРЕБЛЯ — (Rowing) работа гребцов веслами для передвижения шлюпки. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
гребля — 1. Споруда, що перегороджує річку або розташована біля водоймища, яка повинна регулювати рівень води (порівн. дамба). Виконується у вигляді земляного насипу, укріпленого хмизом, тесом або фашинами. За призначенням і розміщенням прийнято… … Архітектура і монументальне мистецтво
гребля — и, только ед., ж. 1) Работа веслами при передвижении по воде на лодке. Вода, вздымаемая при гребле веслами, как душем обдавала людей с ног до головы (Арсеньев). 2) Вид спорта. Гребля на каноэ. Синонимы: гребно/й спорт. • Родственные слова:… … Популярный словарь русского языка