-
41 membership
n1. членство;membership, denominational - принадлежность к определенному вероисповеданию;
membership, overlapping - частично совпадающее членство;
2. количество членов, состав;3. рядовые члены (партии, организации).* * *сущ.1) членство;2) количество членов, состав;3) рядовые члены (партии, организации). -
42 bust
[bʌst]1) Общая лексика: (полицейская) облава, арестовать, арестовывать, атаковать, бюст, взломать, взрыв, взрывать, взрываться, внезапное проявление, ворваться, вспышка, грабеж, грудь, женская грудь, запой, идти очень быстро, испорченный, кутёж, лопаться, нанести ( непоправимый) урон, напасть, нестись, обанкротиться, объём груди, оргазм, полиция, понизить в должности, поражение, порыв, поясной портрет, прорваться (о пламени, плотине (и т.п.)), пулемётная очередь, разбитый, разбить, разжаловать, разрыв (снаряда), разрываться, сломанный, сломать, убить, удар, умереть, устроить облаву, кража (со взломом)2) Разговорное выражение: разорение, расквасить (расквасить нос - bust someone's nose)3) Американизм: снижать в чине, снизить в чине, failure (The whole idea was a \<b\>bust\</b\>)4) Военный термин: неисправность, отказ, поломка, разжаловать в рядовые, разжалование (в рядовые)5) Техника: дробить, измельчать7) Архитектура: скульптурное поясное изображение8) Дипломатический термин: спад (экономической активности)9) Сленг: запить, неудача, нечто не представляющее никакой ценности, потерпеть неудачу, провал, схватить с поличным, хватать с поличным, ломать (что-л.), заставить банду покинуть определенное место, разогнать шайку, схватить "за руку", укротить коня, загул(запой, попойка), обыск помещения, арест, бездомный бродяга, избить, нечто некачественное, оргия, ошибиться, ошибка, полицейский налёт, пьяница, разогнать банду, разрушить, человек, неспособный достичь поставленной цели, письменное сообщение об исключении из школы или другого учебного заведения (о понижении в звании и т.д.), быть без гроша, вскрыть сейф, осёдлать коня, провалить экзамен, проникнуть с целью грабежа, воровства, схватить на месте преступления10) Вычислительная техника: ошибка оператора, промах оператора, разорить, разориться11) Банковское дело: банкротство14) Макаров: верхняя часть тела, грудь женщины, обанкротившийся, ошибка оператора (в криптографии), бюст (скульптура)15) Табуированная лексика: холодная женщина16) Безопасность: задержание, налёт полиции, полицейская облава17) Игорный бизнес: перебор (в игре Blackjack) -
43 cashier
[kæ'ʃɪə]1) Общая лексика: аннулировать, выгнать с позором, выгонять, исключать, кассир, кассирша, низложить, отбросить, отвергнуть, отменять, свергнуть, сместить с поста, увольнять, увольнять со службы (особенно офицера), бухгалтер-кассир (AD), выгонять с позором, отбрасывать, отвергать, разжаловать, свергать, дать расчёт2) Военный термин: разжаловать в рядовые, разжаловать (в рядовые)3) Юридический термин: касса4) Бухгалтерия: кассир (1. работник кассы 2. высший административный пост в американском банке)5) Банковское дело: кассир (высший административный пост в американском банке) -
44 cashiering
1) Военный термин: разжалование в рядовые, разжалующий в рядовые2) Космонавтика: увольнение со службы, увольняющий со службы -
45 grassroots
1) Общая лексика: нулевого уровня, с нуля (its too late to learn to work the grassroots - слишком поздно учиться работать с нуля), бытовой (Напр., "grassroots xenophobia" - бытовая ксенофобия), mestniy, mestnogo urovnya, na mestax, с основ, рядовые члены общества2) Военный термин: возникший в народе, стихийный3) Экономика: массовый, низовой уровень, простые люди, широкие массы4) Дипломатический термин: низовой, рядовые члены (партии и т.п.)5) Промышленность: создание (нового производства) -
46 members above the gangway
1) Общая лексика: министры и рядовые члены парламента, тесно связанные с официальной политикой своих партий, министры, бывшие министры и рядовые члены парламента, тесно связанные с официальной политикой своих партий2) Дипломатический термин: члены правительства и члены "теневого кабинета"Универсальный англо-русский словарь > members above the gangway
-
47 membership
['membəʃɪp]1) Общая лексика: звание члена, рядовые члены (партии, профсоюза), членский, членство, члены, количество членов, (of) принадлежность2) Военный термин: членский состав3) Юридический термин: совокупность членов, состав (съезда, конференции и т. д.)4) Лингвистика: число членов (класса)5) Вычислительная техника: подписка6) Деловая лексика: звание члена какой-либо организации, количество членов какой-либо организации, рядовые члены какой-либо организации7) SAP. право членства8) Макаров: принадлежность (напр. множеству), число членов (определённого класса) -
48 rank-and-file members
Общая лексика: рядовые члены организации, рядовые члены -
49 Leute
сущ.1) общ. крепостные, народ, солдаты, ущербные люди, люди (рядовые в армии, дворовые, крепостные, челядь, прислуга), дворовые, рядовые, люди2) воен. рядовой состав3) ВМФ. команда -
50 Mannschaften auf Zeit
сущ.воен. рядовые (проходящие службу) по контракту, рядовые-сверхсрочникиУниверсальный немецко-русский словарь > Mannschaften auf Zeit
-
51 grass roots
полит. жарг. "корни травы" (рядовые избиратели или рядовые члены партии; массы; низы) -
52 Investigator
Врач, ответственный за проведение клинического испытания в конкретном исследовательском центре. Если испытание проводится группой врачей, то возможны два подхода (в зависимости от компании):<ol>● руководитель группы называется исследователем, а её рядовые члены — соисследователями;● руководитель группы называется главным исследователем, а её рядовые члены — исследователями.English-Russian dictionary of terms used in the conduct of clinical trials on medicinal products > Investigator
-
53 Fußvolk
сущ.1) общ. простые смертные, масса(народ), "пешки" (в противоположность элите)2) ист. пехота3) полит. массы, низы, серая масса4) политэк. подчинённые (уничижительно), рядовые работники, рядовые сотрудники -
54 Mannschaft
f́расчет; команда; экипажplрядовые, рядовой состав; личный состав- Mannschaft, alte ( разговорное выражение) обученные войска; старослужащие
- Mannschaften auf Zeit pl рядовые (проходящие службу) по контракту; рядовыесверхсрочники
-
55 rank
I1. noun1) ряд2) звание, чин; служебное положение; of higher rank выше чином, вышестоящий; honorary rank почетное звание; to hold rank занимать должность, иметь чин3) категория, ранг, разряд, степень, класс; a poet of the highest rank первоклассный поэт; to take rank with быть в одной категории с4) высокое социальное положение; persons of rank аристократия; rank and fashion высшее общество5) mil. шеренга; to break ranks выйти из строя, нарушить строй; to fall into rank построиться (о солдатах и т. п.)the ranks,the rank and fileа) рядовой и сержантский состав армии (в противоп. офицерскому);б) рядовые члены (партии и т. п.);в) обыкновенные люди, массаto rise from the ranks выдвинуться из рядовых в офицерыto reduce to the ranks разжаловать в рядовыеSyn:position2. verb1) строить(ся) в шеренгу, выстраивать(ся) в ряд, в линию2) классифицировать; давать определенную оценку; I rank his abilities very high я высоко ценю его способности3) занимать какое-л. место; he ranks high as a lawyer (scholar) он видный адвокат (ученый); a general ranks with an admiral генерал по чину (или званию) равняется адмиралу4) amer. занимать первое или более высокое место; стоять выше других; a captain ranks a lieutenant капитан по чину (или званию) выше лейтенантаIIadjective1) роскошный, буйный (о растительности)2) заросший; a garden rank with weeds сад, заросший сорными травами3) жирный, плодородный (о почве)4) прогорклый (о масле)5) отвратительный, противный; грубый; циничный6) явный, сущий; отъявленный; rank nonsense явная чушьSyn:flagrant* * *1 (n) должность; звание; категория; разряд; ранг; служебное положение2 (v) классифицировать* * *1) ряд, шеренга 2) чин, ранг* * *[ ræŋk] n. ряд, шеренга; рядовой состав; звание, чин, разряд, степень, ранг; категория, класс v. строить в шеренгу, выстраивать в ряд, распределять, классифицировать, давать оценку adj. буйный, роскошный, заросший, плодородный, жирный; прогорклый, противный, мерзкий; явный, сущий; грубый, циничный* * *буйныйвыстроитьвыстроитьсявышестоящийгрубыйжирныйзаросшийзваниезваниязваньезваньякатегорияклассклассифицироватьмассаотвратительныйотъявленныйоцениватьоценитьплодородныйпрогорклыйпротивныйразрядрангроскошныйрядстепеньстроитьстроитьсяступеньсущийциничныйчиншиковатьшкалаявный* * *I 1. сущ. 1) а) ряд б) воен. шеренга 2) звание, чин, служебное или социальное положение 2. гл. 1) а) располагать(ся) в ряд, в линию б) строить(ся) в шеренгу 2) ценить, расценивать, располагать по рангу; котироваться, занимать какое-л. место 3) амер. превосходить по чину II прил. 1) а) буйный, богатый (о растительности) б) заросший (сорняками) в) богатый, плодородный, способствующий буйному росту растений (о почве) 2) а) прогорклый, протухший (о жирах) б) вонючий, дурно пахнущий в) отвратительный, противный (о запахе) -
56 rank and file
-
57 reduce
1. Icoll. I am reducing я худею /сбрасываю вес/; do you wish to reduce? вы хотите похудеть?2. IIreduce in some manner I've reduced a lot since I've been on a diet я сильно похудел с тех пор, как сижу на диете3. III1) reduce smth. reduce costs (smb.'s income, the output, supplies, the length of a lecture, the term of imprisonment, smb.'s chances, etc.) сокращать /уменьшать/ расходы и т.д., reduce the price (the value of smth., taxes, wages, profits, speed, temperature, pressure, etc.) снижать /понижать/ цену и т.д.; reduce one's weight сбрасывать вес; reduce pace убавить шаг; reduce smb.'s sight (powers of hearing) ослаблять зрение (слух); old age reduces one's power to remember names and figures с возрастом ослабевает память на имена и цифры; reduce the length of a skirt укоротить /подкоротить/ юбку; reduce vitality понижать жизнеспособность2) reduce smth., smb. reduce a city (a people, revolted towns and provinces, rebellious tribes, etc.) покорять /усмирять/ город и т.д.4. IVreduce smth. in some manner reduce smth. sharply (radically, drastically, substantially, materially, markedly, deliberately, etc.) резко и т.д. сокращать /уменьшать/ что-л.5. XI1) be reduced in some manner his temperature was much reduced this morning сегодня утром температура у него сильно упала; be reduce d in smth. the team was materially reduced in number число членов команды было значительно уменьшено /сокращено/2) be reduced to smth. I was reduced to silence я был вынужден замолчать; she is easily reduced to tears ее нетрудно довести до слез; his clothes were reduced to rags его одежда превратилась в лохмотья; his efforts were reduced to almost nothing его усилия были сведены почти что на нет; she was reduced to a shadow она превратилась в тень, от нее осталась тень; he was reduced to stealing он вынужден был воровать3) be reduced to smth. the facts may be reduced to three heads факты могут быть разбиты на три группы /расклассифицированы по трем рубрикам/6. XVIreduce for some time coll. I have been reducing for six weeks я худею /стараюсь похудеть/ уже шесть недель7. XXI11) reduce smb. to smth. reduce the whole family to despair (the inhabitants to terror, the poor people to beggary, them to the level of beasts, etc.) приводить всю семью в состояние отчаяния, довести всю семью до отчаяния и т.д.; reduce the children to obedience добиться от детей послушания; reduce the pupils to discipline приучать учеников к дисциплине; reduce smb. to submission принуждать кого-л. к повиновению; he reduced them to silence он заставил их замолчать; the question reduced them to silence вопрос поверг их в молчание; reduce the population to starvation довести население до голода; reduce smth. (in)to smth. reduce clothes to rags (rags to pulp, this substance into paste, the old book to dust, etc.) превращать одежду в тряпье и т.д.; reduce the house (the town, etc.) to ashes сжечь дом и т.д. дотла; reduce stone to powder стереть камень в порошок; reduce meat to charcoal сжечь мясо до угольев; he reduced irony to art он довел иронию до [уровня] искусства2) reduce smth. to smth. reduce pounds to shillings and pence (yards to feet, a more, complex form to a simpler one, etc.) переводить фунты в шиллинги и пенсы и т.д., reduce an equation to its simplest form упростить уравнение; reduce fractions to the same denominator привести дроби к одному знаменателю; reduce smth. to formulas (to graphs, to charts, to diagrams, to curves and statistical tables, etc.) выражать что-л. формулами и т.д.; представлять что-л. в виде формул и т.д.; reduce smth. to basic principles сводить что-л. к основным принципам; the whole difficulty reduces itself to the question [of] whether he can come вся трудность заключается в том, сможет ли он прийти3) reduce smth. to smth. reduce smth. to a lesser amount уменьшать объем чего-л.; reduce liquid to two thirds of its bulk доводить объем жидкости до двух третей первоначального объема, уменьшать объем жидкости на одну треть; reduce a staff of servants to one сократить штат прислуги до одного человека; reduce smth. by smth. reduce the amount by one half (the party by half the number, the price by 10 per cent, the journey to A by one and a half days, etc.) сокращать /уменьшать/ количество на половину и т.д.4) || reduce smb. to the ranks разжаловать кого-л. в рядовые; reduce a corporal (ни officer, an N. С. О., etc.) to the ranks разжаловать капрала и т.д. в рядовые5) reduce smth. by smth. reduce a fort by a sudden attack взять крепость внезапной атакой8. XXIIreduce smb. to doing smth. reduce them to begging (her to borrowing clothes, etc.) доводить их до нищенства /до того, что они станут просить милостыню/ и т.д. -
58 cashier
-
59 cashiered
1) разжаловал в рядовые; 2) разжалованный в рядовые -
60 cashiering
См. также в других словарях:
рядовые — рядовой состав. Ant. командный состав Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
рядовые — Syn: рядовой состав Ant: командный состав … Тезаурус русской деловой лексики
Разжалование в рядовые — воинское исправительное наказание. Содержание 1 Российская империя 2 СССР 3 … Википедия
Разжалование в рядовые — воинское исправительное наказание для офицеров и гражданских чиновников военного вед., полагаемое за преступные деяния по службе; влечет за собой лишение чинов, орденов и других знаков отличия, кроме медалей за участие в войнах и походах и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
OTV — Рядовые сухопутных войск США в бронежилетах Interceptor … Википедия
Фрилинги — рядовые свободные общинники у саксов … Средневековый мир в терминах, именах и названиях
Миряне — рядовые верующие … Православный энциклопедический словарь
МИРЯНЕ — рядовые верующие (в отличие от клира) в христианстве. Все совр. христ. церкви считают необходимым повышать активность М. в упрочении религ. влияния на различные сферы обществ. жизни. II Ватикан, собор, напр., спец. декретом провозгласил всемерное … Атеистический словарь
Миряне — рядовые верующие в противоположность к монахам и лицам, имеющим священный сан … Православие. Словарь-справочник
Военные звания — Воинское звание определяет положение (права, обязанности) военных по отношению к другим военным. Знаками различия воинского звания в современных армиях являются погоны, шевроны, реже кокарда и другие знаки на головном уборе. Некоторые звания… … Википедия
Воинские звания — Воинское звание определяет положение (права, обязанности) военных по отношению к другим военным. Знаками различия воинского звания в современных армиях являются погоны, шевроны, реже кокарда и другие знаки на головном уборе. Некоторые звания… … Википедия