-
101 troop
1. [tru:p] n1. 1) группа людей, отряд2) отряд бойскаутов2. стадо, стая и т. п.3. pl войска; частиthe enemy lost one third of its troops - противник потерял треть своих войск
4. обыкн. pl большое количество, множество5. уст. труппа актёров6. воен. батарея7. амер. воен. эскадрон8. pl амер. рядовые активисты партии (особ. во время избирательной кампании)2. [tru:p] aвойсковой, относящийся к войскам; воинский3. [tru:p] v1. собираться толпой2. 1) двигаться толпой2) двигаться, идтиto troop (off) to the market - двинуться /пойти/ на рынок
3. перевозить, перебрасывать войска4. строить, формировать отряд(ы)5. разг. проходить строем6. (with) общаться, встречаться (с кем-л.)7. уст. объединяться, соединяться♢
to troop the colours - торжественно проносить знамя (на параде) -
102 members above the gangway
министры, бывшие министры и рядовые члены парламента, тесно связанные с официальной политикой своих партийАнгло-русский словарь экономических терминов > members above the gangway
-
103 membership
ˈmembəʃɪpчленство, количество членов, состав,рядовые члены(партии,профсоюза) -
104 Herabsetzung
f =, -en1) снижение, понижение (напр., цены, нормы); скидка; сокращение (напр., зарплаты)Herabsetzung des Geldwertes — эк. девальвацияHerabsetzung der Rüstungen — сокращение вооружений2) понижение (в должности, звании)Herabsetzung in den Rang eines (einfachen) Soldaten — воен. разжалование в рядовыеHerabsetzung um einen Dienstgrad — воен. понижение в звании (на одно звание)3) унижение, умаление, дискредитирование -
105 Leute
pl1) люди; народLand und Leute — страна и людиwir sind geschiedene Leute — между нами всё конченоmeine Leute — мои люди; ср. Leute 2); разг. мои родственникиunsere Leute — разг. свои( наши) (люди)er kennt seine Leute — он знает, с кем имеет делоunter die Leute gehen — бывать в обществе ( среди людей)unter die Leute kommen — стать предметом пересудов2) люди (рядовые в армии, дворовые, крепостные, челядь, прислуга)••aus anderer Leute Beutel ist gut zehren — посл. легко быть щедрым за чужой счёт -
106 Mannschaft
f =, -en2) команда, экипаж (судна, танка)4) спорт. командаeinheimische Mannschaft, gastgebende Mannschaft — команда хозяев поля5) коллектив рабочих (завода, фабрики, шахты) -
107 Mitgliedermasse
fсовокупность членов, рядовые члены ( организации) -
108 Tresse
f =, -n1) галун; позумент•• -
109 рядовой
I II с.-х. -
110 рядовой
рядовой II с.-х.: рядовая сеялка Drillmaschine f c рядовой I 1. прил. gewöhnlich (обычный); einfach (простой); Durch|schnitts... (средний) рядовое событие ein alltägliches Ereignis рядовой работник ein einfacher Mitarbeiter рядовой состав воен. Mannschaften f pl 2. в знач. сущ. м воен.( gemeiner) Soldat m 2c (солдат); мн. рядовые Mannschaften f pl -
111 base
f1) основание, фундаментbase économique — экономический базис; экономическая базаjeter [établir, poser] les bases — заложить основыdonner une base à qch — подвести базу подо что-либоprendre comme base — принять за основуêtre à la base de qch — быть основой, причиной чего-либоmettre à la base — класть в основуpécher par la base — не иметь основы, быть порочным в основеde base — базовый, низовой; основной, направляющийsur la base de... — на базе, на основе••3) перен. рядовые члены ( какой-либо организации); низыcontrôle de base — контроль снизу4) база (военная и т. п.)5) база; склад6) основа, основание, база ( лекарства)à base de... — состоящий в основном из...7)8) хим. основание9) мат. основание; базис10) лингв. основа11)base de temps — развёртка, генератор развёртки12) вчт. основной адресbase de données — база данных, банк данных -
112 cassation
I f1) юр. кассацияdemande [pourvoi] en cassation — кассационная жалоба2) воен. разжалование в рядовыеII f муз. -
113 rang
mse mettre en rang — выстроиться в рядrompre [percer, enfoncer] les rangs ennemis — прорвать ряды противникаsur deux rangs — в два ряда, в две шеренгиserrer les rangs — сомкнуться, сплотиться; воен., перен. сомкнуть рядыquitter les rangs — выйти из строяrester dans le rang, garder son rang — остаться в строюse mettre [être] sur les rangs — 1) стать рядами 2) перен. вступить в соревнование, в борьбу ( за место)à rangs serrés — в сомкнутом строю, сомкнутым строемen rang de bataille — в боевой готовностиpar rang de taille — по росту, по ранжируà vos rangs!, fixe! — становись!, смирно!••en rang d'oignon(s) — в ряд, рядышком2) воен. рядовой составles hommes du rang уст. — рядовые, простые людиservir dans le rang — служить рядовымrentrer dans le rang — 1) стать снова простым солдатом 2) утратить привилегированное положение3) местоprendre rang dans la file — занять место в очереди4) ранг, чин; звание; (общественное) положениеavoir rang de... — быть в звании, в ранге...garder [tenir] son rang — сохранять, поддерживать своё положение ( в обществе)déchoir de son rang — лишиться своего положенияêtre du même rang — принадлежать к одному уровню; быть одного званияprendre rang — занять положение, место в...; фигурировать среди...donner rang — поставить на видное местоvaisseau du premier rang — корабль первого классаau rang de... — среди...mettre au rang de... — поставить в число...; причислить к...se mettre au rang de... — примкнуть к...tomber au rang de... — попасть в разряд...s'abaisser au rang de... — унизиться до степени...5) мор. ранг, разряд6) номер, ряд; ярус8) канад. поле, ферма (расположенная перпендикулярно к реке или к дороге) -
114 semailles
les semailles de printemps — яровой сев2) семена, семенной материал -
115 retrocedere
1. непр.; vi (e)retrocedere da una decisione presa — отступиться / отойти от принятого решения2. непр.; vt1) юр. переуступить2)retrocedere a soldato semplice воен. — разжаловать в рядовые•Syn:Ant: -
116 retrocedere
retrocèdere* 1. vi (e) 1) отступать, пятиться; tecn идти задним ходом; давать задний ход 2) (da qc) fig уступать, отступать(ся) retrocedere da una decisione presa -- отступиться <отойти> от принятого решения 2. vt 1) dir переуступить retrocedere i diritti -- переуступать права 2) retrocedere a soldato semplice mil -- разжаловать в рядовые -
117 retrocedere
retrocèdere* 1. vi (e) 1) отступать, пятиться; tecn идти задним ходом; давать задний ход 2) ( da qc) fig уступать, отступать(ся) retrocedere da una decisione presa — отступиться <отойти> от принятого решения 2. vt 1) dir переуступить retrocedere i diritti — переуступать права 2): retrocedere a soldato semplice mil — разжаловать в рядовые -
118 caligati
caligātī, ōrum m. (sc. milites)рядовые, простые солдаты Su -
119 below the gangway
пол., брит. за проходом*, дальняя часть* (часть палаты общин, в которой сидят рядовые члены парламента, не принадлежащие кабинету или оппозиции)Ant:See: -
120 man
1. сущ.1)а) общ. человекб) общ. человеческий род, человечествоMan cannot live by bread alone. — Не хлебом единым жив человек.
See:2)а) общ. мужчинаsingle man — одинокий [неженатый\] человек
The average man is taller and stronger than the average woman. — Среднестатистический мужчина выше и сильнее среднестатистической женщины.
б) общ. муж; возлюбленныйв) общ., разг. парень, мужик, приятель ( при обращении к лицу мужского пола)3)а) общ. слугаHire a man to take care of the garden. — Найми садовника, который будет следить за садом.
б) эк. рабочий; работникThe manager spoke to the men. — Управляющий поговорил с работниками.
в) воен. солдат; рядовой; матрос4)а) общ. (употребляется в устойчивых словосочетаниях и как компонент сложных слов, указывает на представителя определенной профессии, определенного рода деятельности)man of law — адвокат, юрист
See:б) общ. (употребляется в устойчивых словосочетаниях, указывает на обладателя определенных качеств)man of ideas — изобретательный [находчивый\] человек
man of sense — здравомыслящий [разумный\] человек
5) общ. пешка; шашка; кость, фишка ( компонент настольных игр)2. гл.а) упр., воен. укомплектовать кадрами [персоналом, рабочей силой, командой, личным составом\]The Department is manned by over sixty men and women firefighters. — Отдел укомплектован более чем 60 пожарниками.
б) упр., воен. размещать людей; ставить людей (к орудию и т. п.); сажать людей (на корабль и т. п.)to man the pumps — поставить людей к насосам [помпам\]
Syn:staff 2.* * *. manufacture . ВНЕШНЯЯ ЭКОНОМИКА - словарь сокращений .
См. также в других словарях:
рядовые — рядовой состав. Ant. командный состав Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
рядовые — Syn: рядовой состав Ant: командный состав … Тезаурус русской деловой лексики
Разжалование в рядовые — воинское исправительное наказание. Содержание 1 Российская империя 2 СССР 3 … Википедия
Разжалование в рядовые — воинское исправительное наказание для офицеров и гражданских чиновников военного вед., полагаемое за преступные деяния по службе; влечет за собой лишение чинов, орденов и других знаков отличия, кроме медалей за участие в войнах и походах и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
OTV — Рядовые сухопутных войск США в бронежилетах Interceptor … Википедия
Фрилинги — рядовые свободные общинники у саксов … Средневековый мир в терминах, именах и названиях
Миряне — рядовые верующие … Православный энциклопедический словарь
МИРЯНЕ — рядовые верующие (в отличие от клира) в христианстве. Все совр. христ. церкви считают необходимым повышать активность М. в упрочении религ. влияния на различные сферы обществ. жизни. II Ватикан, собор, напр., спец. декретом провозгласил всемерное … Атеистический словарь
Миряне — рядовые верующие в противоположность к монахам и лицам, имеющим священный сан … Православие. Словарь-справочник
Военные звания — Воинское звание определяет положение (права, обязанности) военных по отношению к другим военным. Знаками различия воинского звания в современных армиях являются погоны, шевроны, реже кокарда и другие знаки на головном уборе. Некоторые звания… … Википедия
Воинские звания — Воинское звание определяет положение (права, обязанности) военных по отношению к другим военным. Знаками различия воинского звания в современных армиях являются погоны, шевроны, реже кокарда и другие знаки на головном уборе. Некоторые звания… … Википедия