-
81 escampar
1. vtосвобождать, расчищать (место, помещение)2. vi1) переставать ( о дожде); проясняться ( о небе)2) отказываться (от плана, намерения); отступаться3) (тж escamparse) Ам. укрываться (прятаться) от дождя••¡ya escampa! — час от часу не легче! -
82 estiba
f1) воен. банник2) помещение, где валяют шерсть4) мор. балласт -
83 estufa
f1) печь, печка; радиатор ( парового отопления)3) теплица, оранжерея5) парильня, парильное отделение (в бане; тж мед.)6) карета ( застеклённая)7) см. estufilla 2)••criar en estufa разг. — давать тепличное воспитание, изнеживать -
84 estufar
vt уст.нагревать, прогревать ( помещение) -
85 evacuar
vt1) оставлять, освобождать, очищать (место, помещение)2) эвакуировать, производить эвакуацию (тж воен.)3) мед. очищать, опорожнять (желудок, кишечник и т.п.)4) представлять (доклад, отчёт и т.п.)5) уст. ослаблять, обессиливать6) юр. оформлять (документы и т.п.) -
86 galerón
m1) Мекс. обширное помещение, служащее тюремной камерой2) Кол. народный напев3) Вен. плясовая песня -
87 gallinero
m1) куровод, птичник2) курятник; птичья ферма5) разг. галёрка, раёк•• -
88 guardia
1. f1) охрана; надзорguardia de tráfico — дорожный надзорcuerpo de guardia — караульная служба4) дежурство, вахта; караульное помещение; караульная будкаentrar en guardia — сменить часового (дежурного)entregar (rendir) la guardia — сдать дежурство5) гвардия2. m1) караульный2) гвардеец••de guardia loc. adv. — на карауле; на дежурстве; на вахтеmontar la guardia — заступить на дежурство; нести караул; стоять на вахте -
89 guardilla
-
90 guardillón
mчердак; нежилое чердачное помещение -
91 inserción
f1) вставление, вкладывание; введение2) включение3) помещение, опубликование (в газете и т.п.)4) бот., анат. место прикрепления (соединения)5) вставка (в тексте и т.п.) -
92 interior
1. adjvida interior — внутренняя ( духовная) жизньhabitación interior — комната с окнами во двор2. m1) внутренность, внутренняя сторона3) интерьер, внутреннее убранство5) внутренний мир, душа7) Кол. женское бельё -
93 invernal
-
94 invitar
vt2) предлагать -
95 juzgado
-
96 lagar
-
97 lamparería
-
98 legación
f1) см. legacía2) миссия, поручение ( возложенные на посла)3) дипломатическая миссия; дипломатическое представительство ( тж помещение) -
99 local
1. adjместный; локальныйcomité local (del sindicato) — местный комитет( профсоюза)tren local — пригородный поезд2. m -
100 localidad
См. также в других словарях:
Помещение с массовым пребыванием людей — помещение площадью 50 м2 и более с постоянным или временным пребыванием людей (кроме аварийных ситуаций) числом более 1 чел. на 1 м2 помещения. Источник: ТСН 12 310 97 СО: Подземные сооружения 3.23. помещение с массовым пребыванием людей :… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПОМЕЩЕНИЕ — ПОМЕЩЕНИЕ, помещения, ср. 1. только ед. Действие по гл. поместить помещать. Помещение сбережений в сберегательные кассы. Помещение стихов в журнале. 2. Здание, комната, строение для жилья, работы или вещей, товаров. Помещение для служащих. Жилое… … Толковый словарь Ушакова
помещение — Место, вместилище, гнездо, гнездилище, хранилище, приют, убежище; отделение, склад, складочное место, депо, житница, ризница, сокровищница; водовместилище, водоем, бассейн, резервуар, аквариум; казнохранилище, книгохранилище, библиотека; арсенал … Словарь синонимов
Помещение — Помещение часть пространства здания или другого объекта недвижимого имущества, выделенная для самостоятельного использования[1]. В зданиях зрелищных предприятий, крытых рынков или спортивных сооружений помещение зального типа может… … Википедия
помещение, не имеющее естественного освещения — помещение, не имеющее окон или световых проемов в наружных ограждениях. (Смотри: СНиП 2.04.05 91. Отопление, вентиляция и кондиционирование.) помещение (коридор), не имеющее естественного освещения помещение (коридор), не имеющее окон или… … Строительный словарь
помещение с постоянным пребыванием людей — Помещение, в котором люди находятся не менее 2 ч непрерывно или 6 ч суммарно в течение суток. [ГОСТ 30494 96] помещение с постоянным пребыванием людей Помещение, в котором предусмотрено пребывание людей непрерывно в течение более двух часов.… … Справочник технического переводчика
Помещение — пространство внутри здания: имеющее определенное функциональное назначение; и огражденное со всех сторон строительными конструкциями: стенами (с окнами и дверями), перекрытием и полом. Помещение выступает единицей комплекса недвижимого имущества … Финансовый словарь
Помещение без естественного проветривания — Помещение без открываемых окон или проемов в наружных стенах или помещение с открываемыми окнами (проемами), расположенными на расстоянии, превышающем пятикратную высоту помещения. Источник: СНиП 41 01 2003 EdwART. Словарь терминов и определений… … Словарь черезвычайных ситуаций
помещение — Ограниченная со всех сторон часть внутреннего пространства здания или сооружения. [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] помещение Единица комплекса недвижимого имущества (часть жилого здания, иной… … Справочник технического переводчика
помещение без естественного проветривания — Помещение без открываемых окон или проемов в наружных стенах или помещение с открываемыми окнами (проемами), расположенными на расстоянии, превышающем пятикратную высоту помещения. [СНиП 41 01 2003] Тематики вентиляция в целом … Справочник технического переводчика
помещение телекоммуникационного ввода — Помещение, в котором происходит соединение внешних и внутренних телекоммуникационных магистральных средств. Помещение ввода может также служить в качестве аппаратной. [ANSI/TIA/EIA 607 1994] Тематики СКС (структурированные кабельные системы) EN… … Справочник технического переводчика