-
21 stretch
stretʃ
1. сущ.
1) а) вытягивание, растягивание, удлинение б) напряжение;
натяжка, преувеличение a stretch of imagination ≈ полет фантазии
2) а) протяжение, простирание;
пространство б) период, промежуток времени в) сл. срок заключения, отсидка
3) прогулка, разминка
2. гл.
1) а) тянуть(ся), растягивать(ся), вытягивать(ся), удлинять(ся) б) вытягивать(ся), натягивать(ся) напрягать(ся) в) допускать натяжки, преувеличивать (тж. stretch the truth) ;
увеличивать, усиливать
2) иметь протяжение, простираться, тянуться Syn: extend
3) подмешивать, разбавлять Syn: cut
4) разг. свалить, повалить (так чтобы некто растянулся на земле) ∙ stretch out вытягивание, растягивание - to give a * потянуться - to give smth. a * вытянуть /растянуть/ что-л. (спортивное) выпрямление( техническое) натяжение, растяжение( специальное) эластичность - a fabric with two-way * ткань, которая растягивается в обе стороны напряжение - on the * в напряжении - with every faculty on the * напрягши все свои способности - with the utmost * of one's powers мобилизовав все свои силы протяжение, пространство;
участок, отрезок - level * ровный участок, ровная местность - a * of hilly country холмистая местность( спортивное) отрезок дистанции - home * последняя прямая;
последний /заключительный/ этап промежуток времени - a * of three months три месяца, трехмесячный срок - a long * of bad weather длительный период плохой погоды (сленг) срок заключения - to do one's * отбывать свой срок превышение, выход за пределы - a * of power /of authority/ превышение власти - a * of the imagination полет фантазии - by a * of imagination при большом воображении - a * of langauge расширение значения слова - by a * of langauge придав слову более широкий смысл - he could not by any possible * be considered a gentleman его даже с самой большой натяжкой нельзя считать джентльменом направление прогулка, разминка (морское) галс курсом бейдевинд > at a /one/ * без перерыва, не останавливаясь, не переводя дыхания, одним духом, в один присест > for six hours at a * шесть часов подряд > at full * полностью, полным ходом > the factory was at full * фабрика работала с полной нагрузкой растягивающийся;
эластичный;
сделанный из эластичной ткани или из эластичного волокна - * socks безразмерные носки - * pants женские брюки в обтяжку растягивать, вытягивать, удлинять, тянуть - to * a bow натягивать тетиву - to * gloves растягивать перчатки - to * one's shoes by wearing them разнашивать туфли - don't * the material, you'll rip it не тяни материал, ты порвешь его - to * one's neck вытягивать шею - to * wings расправлять крылья - to * oneself /one's arms/ потягиваться - to * one's legs размять ноги, прогуляться растягиваться, вытягиваться, удлиняться, тянуться - material that *es материя, которая тянется - the rope has *ed веревка ослабла - to lie *ed (out) лежать вытянувшись - to * and yawn потягиваться и зевать расширять - to * one's mind with a good book обогатить ум /расширить кругозор/ чтением хорошей книги натягивать, напрягать - to * every nerve напрячь все нервы - to * the strings of a violin подтянуть струны скрипки - she *ed his already thin patience она испытывала его терпение, которое уже было готово лопнуть - to be fully *ed работать не щадя сил, "выкладываться" натягиваться, напрягаться тянуть, натягивать - to * a rope across the room протянуть веревку в комнате - canvas *ed on a frame холст, натянутый на подрамник тянуться, простираться, иметь протяжение - the valley *es southward долина простирается к югу - this forest *es for miles этот лес тянется на много миль - to * away простираться вдаль - to * forth /forward/ протягиваться, тянуться продолжаться - the Meiji era *ed from 1868 to 1912 эпоха Мейдзи продолжалась с 1868 по 1912 г. (разговорное) преувеличивать;
допускать натяжки - to * a story приукрасить историю /рассказ/ - this is a bit *ed это несколько преувеличено - to * the truth прибавлять то, чего не было, преувеличивать - to * a privilege злоупотреблять привилегией - to * the law допустить натяжку в истолковании закона - to * a point выйти за пределы дозволенного;
не очень строго соблюдать правила( разговорное) свалить, повалить ( ударом;
тж. * out) (морское) идти курсом бейдевинд ~ промежуток времени;
at a stretch без перерыва, подряд;
в один присест he stretched himself out on the sands он растянулся на песке;
to stretch one's legs размять ноги, прогуляться ~ протяжение, простирание;
пространство;
stretch of open country открытая местность;
home stretch последний, заключительный этап ~ напряжение;
nerves on the stretch напряженные нервы stretch вытягивание, растягивание, удлинение;
with a stretch and a yawn потягиваясь и зевая ~ мор. галс курсом бейдевинд ~ допускать натяжки;
to stretch the law допустить натяжку в истолковании закона ~ иметь протяжение, простираться, тянуться ~ напряжение;
nerves on the stretch напряженные нервы ~ натягивать(ся) ;
напрягать(ся) ~ натяжка;
преувеличение;
stretch of authority превышение власти;
a stretch of imagination полет фантазии ~ преувеличивать (тж. stretch the truth) ~ преувеличивать ~ прогулка, разминка ~ промежуток времени;
at a stretch без перерыва, подряд;
в один присест ~ промежуток времени ~ протяжение, простирание;
пространство;
stretch of open country открытая местность;
home stretch последний, заключительный этап ~ разбавлять, подмешивать;
to stretch gin with water разбавлять джин водой ~ растягивать(ся), вытягивать(ся) ;
удлинять;
тянуть(ся) ;
to stretch oneself потягиваться ~ разг. свалить, повалить (ударом) ;
to stretch (smb.) on the ground повалить (кого-л.) ~ увеличивать, усиливать to ~ a point выйти за пределы дозволенного;
не так строго соблюдать правила;
заходить далеко в уступках ~ разбавлять, подмешивать;
to stretch gin with water разбавлять джин водой ~ натяжка;
преувеличение;
stretch of authority превышение власти;
a stretch of imagination полет фантазии ~ натяжка;
преувеличение;
stretch of authority превышение власти;
a stretch of imagination полет фантазии ~ протяжение, простирание;
пространство;
stretch of open country открытая местность;
home stretch последний, заключительный этап ~ разг. свалить, повалить (ударом) ;
to stretch (smb.) on the ground повалить (кого-л.) he stretched himself out on the sands он растянулся на песке;
to stretch one's legs размять ноги, прогуляться ~ растягивать(ся), вытягивать(ся) ;
удлинять;
тянуть(ся) ;
to stretch oneself потягиваться ~ out протягивать ~ out удлинять шаг ~ sl. срок заключения ~ допускать натяжки;
to stretch the law допустить натяжку в истолковании закона stretch вытягивание, растягивание, удлинение;
with a stretch and a yawn потягиваясь и зевая -
22 sweep out
мат. выметать, подметать вымести, подмести - the room needs to be well swept out эту комнату надо хорошенько подмести /эта комната нуждается в основательной уборке/ унести вдаль - the tide swept the boat out to the sea прилив унес лодку в мореБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sweep out
-
23 distant
distant [ˊdɪstǝnt] a1) да́льний; далёкий; отдалённый;five miles distant отстоя́щий на 5 миль
;distant likeness отдалённое схо́дство
;distant relative да́льний ро́дственник
2) далёкий, да́вний, про́шлый;distant centuries далёкие, давнопроше́дшие века́
3) сде́ржанный, сухо́й, холо́дный;distant politeness холо́дная ве́жливость
;to be on distant terms быть в стро́го официа́льных отноше́ниях
4) сла́бый, неулови́мый5) устремлённый вдаль (о взгляде, мыслях) -
24 perspective
perspective [pəˊspektɪv]1. n1) перспекти́ва2) вид (вдаль)3) ви́ды на бу́дущее2. a перспекти́вный;perspective geometry аксономе́трия
-
25 afield
[əʹfi:ld] adv1. 1) за границей; вдали от (родного) дома, вдалеке от дома2) вдаль; за границу2. в стороне, в сторону, за пределами; за рамкамиto stray far afield in one's reading - быть очень начитанным; читать много в разных областях знания; читать совсем не по программе (об учащихся, студентах и т. п.); разбрасываться в выборе чтения
3. в поле, на поле ( о сельскохозяйственных рабочих и войсках) -
26 perspective
1. [pəʹspektıv] n1. перспективаpicture out of perspective - картина, в которой нарушена перспектива
when seen through the perspective of years - рассматриваемый через призму лет
in perspective - а) изображённый с соблюдением законов перспективы; б) в истинном свете
to see a matter in perspective - видеть что-л. в настоящем свете; не преувеличивать и не преуменьшать
too chagrined to keep the results in perspective - слишком огорчённый, чтобы правильно оценить результаты
to see a thing in a new perspective - видеть что-л. в новом свете
to put the issue in broad perspective - рассматривать вопрос в широком аспекте
2. 1) вид ( вдаль)a fine perspective opened before his eyes - перед ним открылся прекрасный вид
2) виды на будущееin perspective - редк. в будущем, в перспективе
we have a long perspective of happy days before us - у нас впереди много счастливых дней
2. [pəʹspektıv] a♢
to look through the wrong end of the perspective - преуменьшать значение (чего-л.)1. перспективный; сделанный по законам перспективыperspective drawing - чертёж, рисунок в перспективе
perspective geometry - а) аксонометрия; б) начертательная геометрия
2. арх. оптический, зрительный -
27 retreating
[rıʹtri:tıŋ] a1. отступающий2. уходящий назад -
28 stretch
1. [stretʃ] n1. 1) вытягивание, растягиваниеto give smth. a stretch - вытянуть /растянуть/ что-л.
2) спорт. выпрямление3) тех. натяжение, растяжение4) спец. эластичностьa fabric with two-way stretch - ткань, которая растягивается в обе стороны
2. напряжение3. 1) протяжение, пространство; участок, отрезокlevel stretch - ровный участок, ровная местность
2) спорт. отрезок дистанцииhome stretch - а) последняя прямая; б) последний /заключительный/ этап
4. 1) промежуток времениa stretch of three months - три месяца, трёхмесячный срок
2) сл. срок заключения5. превышение, выход за пределыa stretch of power /of authority/ - превышение власти
he could not by any possible stretch be considered a gentleman - его даже с самой большой натяжкой нельзя считать джентльменом
6. направление7. прогулка, разминка8. мор. галс курсом бейдевинд♢
at a /one/ stretch - без перерыва, не останавливаясь, не переводя дыхания, одним духом, в один присест2. [stretʃ] aat full stretch - полностью, полным ходом
растягивающийся; эластичный; сделанный из эластичной ткани или из эластичного волокна3. [stretʃ] v1. 1) растягивать, вытягивать, удлинять, тянутьdon't stretch the material, you'll rip it - не тяни материал, ты порвёшь его
to stretch oneself /one's arms/ - потягиваться
to stretch one's legs - размять ноги, прогуляться
2) растягиваться, вытягиваться, удлиняться, тянутьсяmaterial that stretches - материя, которая тянется
3) расширятьto stretch one's mind with a good book - обогатить ум /расширить кругозор/ чтением хорошей книги
2. 1) натягивать, напрягатьshe stretched his already thin patience - она испытывала его терпение, которое уже было готово лопнуть
to be fully stretched - работать не щадя сил, «выкладываться»
2) натягиваться, напрягаться3. 1) тянуть, натягиватьcanvas stretched on a frame - холст, натянутый на подрамник
2) тянуться, простираться, иметь протяжениеto stretch forth /forward/ - протягиваться, тянуться
3) продолжатьсяthe Meiji era stretched from 1868 to 1912 - эпоха Мейдзи продолжалась с 1868 по 1912 г.
4. разг. преувеличивать; допускать натяжкиto stretch a story - приукрасить историю /рассказ/
to stretch the truth - прибавлять то, чего не было, преувеличивать
to stretch a point - выйти за пределы дозволенного; не очень строго соблюдать правила
6. мор. идти курсом бейдевинд -
29 sweep out
[ʹswi:pʹaʋt] phr v1. вымести, подместиthe room needs to be well swept out - эту комнату надо хорошенько подмести /эта комната нуждается в основательной уборке/
2. унести вдаль -
30 distant
ˈdɪstəntотдаленный, удаленный, дальний, далекий, отстоящий(от ч.-л.) устремленный, обращенный вдаль, слабый, легкий, давний, прошлый -
31 distance vision
-
32 far sight
-
33 afield
[ə'fiːld]1) Общая лексика: в поле, вдалеке, за границей, на войне, на поле, на поле (о сельскохозяйственных рабочих и войсках), вдали от дома (родного), поодаль (на некотором расстоянии, в некотором отдалении)2) Геология: в полевых условиях3) Разговорное выражение: далече (устар.)4) Математика: полевой5) Картография: на местности6) Макаров: в стороне, в сторону, вдаль, за границу, за пределами, за рамками, в поле (о с.-х. рабочих и войсках), на поле (о с.-х. рабочих и войсках) -
34 distance vision
1) Общая лексика: зрение вдаль2) Оптика: дистанционное зрение3) Психология: дальнозоркость4) Авиационная медицина: зрение на большое расстояние -
35 distant
['dɪst(ə)nt]1) Общая лексика: далекий, дальний, дистанционный, обращённый вдаль, отдалённый, отстоящий, сдержанный, сухой, удалённый, холодный, давний, прошлый, слабый, дистантный2) Автомобильный термин: на расстоянии3) Архитектура: дальний (и о пространстве и о времени)4) Психология: находящийся на расстоянии5) Деловая лексика: далеко отстоящий6) Макаров: в отдалении -
36 distant eyes
Общая лексика: взор, устремлённый вдаль -
37 distant view
1) Кино: дальний план (пейзажа), отдалённый план (пейзажа)2) Реклама: вид вдаль, перспектива3) Авиационная медицина: вид на расстоянии, обзор на расстоянии -
38 double sliding spindle
Автоматика: подвижный (вдаль оси) шпиндель с выдвижным элементом (напр. в виде зажимного патрона)Универсальный англо-русский словарь > double sliding spindle
-
39 far sight
1) Общая лексика: зрение вдаль2) Медицина: гиперметропия, дальнозоркость -
40 gazebo
[gə'ziːbəʊ]1) Общая лексика: бельведер, вышка на крыше дома, дача (с открывающимся вдаль видом), застеклённый балкон, тент шатер (садовый), беседка2) Сельское хозяйство: (наблюдательная) вышка (на поле)3) Архитектура: бельведер (башенка, балкон, окно, летний дом с открывающимся прекрасным видом; в России), миловида (башенка, балкон, окно, летний дом с открывающимся прекрасным видом; в России)4) Сленг: молодой человек, юноша
См. также в других словарях:
ВДАЛЬ — ВДАЛЬ, нареч. В далекое пространство, на далекое расстояние, в отдаленное место. Глядеть вдаль. «Ах, тот скажи любви конец, кто на три года вдаль уедет.» Грибоедов. «Под носом глаза кротовы зорки, да вдаль не видят ничего.» Крылов. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
вдаль — за версту, за семь верст киселя хлебать, куда макар телят не гонял, к черту на кулички, к черту в турки, куда ворон костей не занесет, на край света, к черту на рога, на почтительное расстояние, на край земли, куда ворон костей не заносил, куда… … Словарь синонимов
ВДАЛЬ — ВДАЛЬ, нареч. На далёкое расстояние. Смотреть в. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вдаль — вдаль, нареч. (глядеть вдаль, но сущ в даль: отправиться в даль степную) … Орфографический словарь-справочник
вдаль — вдаль, нареч. Смотреть вдаль. Ср. предлог с сущ. в даль: Отправился в даль степей, в даль времён … Слитно. Раздельно. Через дефис.
вдаль — вдаль Смотреть вдаль Но: в даль, предл. с сущ. Всматриваться в даль голубую … Правописание трудных наречий
Вдаль — нареч. обстоят. места 1. На далёкое расстояние. отт. Далеко вперёд. 2. перен. В отдалённое будущее. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вдаль — вдаль, нареч. (гляд еть вд аль), но сущ. в даль (в д аль м оря; в д аль век ов; в д аль пр ожитых л ет; вгл ядываться, всм атриваться в д аль) … Русский орфографический словарь
вдаль — нареч. На далёкое расстояние, далеко вперёд. Смотреть, глядеть в. (также: в будущее) … Энциклопедический словарь
вдаль — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
вдаль — нареч. Далеко вперед, на далекое расстояние. На берегу пустынных волн Стоял он, дум великих полн, И вдаль глядел. Пушкин, Медный всадник. Дорога узенькою снеговой лентой бежала все вдаль и вдаль. Салтыков Щедрин, Невинные рассказы … Малый академический словарь