-
1 μαστιξ
- ῑγος ἥ1) бич, плеть, кнут(ἱμάσσειν ἵππους μάστιγι Hom.)
μάστιγι νῶτα φοινιχθείς Soph. — со спиной, окровавленной кнутом2) перен. бич, кара(μ. θεία, μ. Διός Aesch.)
3) перен. бич, побуждениеμ. Πειθοῦς Pind. — неотразимая сила убеждения
4) рана, язва(μάστιγας ἔχειν NT.)
-
2 μάστιξ
{сущ., 6}бич, кнут, плеть; перен. кара, язва, болезнь, недуг.Ссылки: Мк. 3:10; 5:29, 34; Лк. 7:21; Деян. 22:24; Евр. 11:36.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > μάστιξ
-
3 μάστιξ
{сущ., 6}бич, кнут, плеть; перен. кара, язва, болезнь, недуг.Ссылки: Мк. 3:10; 5:29, 34; Лк. 7:21; Деян. 22:24; Евр. 11:36.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > μάστιξ
-
4 μάστιξ
бич, кнут, плеть; перен. кара, язва, болезнь, недуг.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > μάστιξ
-
5 μαστις
-
6 αστραγαλος
(ρᾰ) ὅ1) позвонок, преимущ. шейный(ἐκ δ΄ ἐάγη αὐχέν ἀστραγάλων Hom. и ἀστράγαλον Anth.)
2) лодыжка(ὅ ἀ. ἐξεχώρησε ἐκ τῶν ἄρτρων Her.)
ἡ ἐκ τῶν ἀστραγάλων μάστιξ Luc. — бич с вплетенными в него бабками
4) pl. игральные кости, игра в бабки Hom., Her., Arph., Plat., Aeschin., Arst., Plut. -
7 αστραγαλωτος
-
8 διπλοος
стяж. διπλοῦς 3(ион. f διπλέη)1) двойной, парный, двухсторонний, с двумя концами(διπλῆ μάστιξ Aesch., Soph.) или остриями (διπλᾶ κέντρα Soph.)
ὅθι δ. ἤντετο θώρηξ Hom. — там, где один край брони заходил за другой2) двойной ширины, дважды обертываемый(χλαίνη Hom.)
3) двукратный или вторичный(ὁδός Aesch.; θάνατος Her.)
παῖσαι διπλῆν (sc. πληγήν) Soph. — нанести второй удар4) двухэтажный(οἰκίδιον Lys.)
5) состоящий из двух элементов, составной, сложный(ὄνομα, λῆξις Arst.)
6) двоякого рода, двоякий(κίνησις Arst.)
7) двое, два, оба(διπλοῖ στρατηλάται, sc. Ἀγαμέμνων καὴ Μενέλαος Soph.)
8) согнутый, согбенный(ἄκανθα Eur.)
9) взаимный10) вдвое больший(τινος Plat.)
διπλοῦν ὀφείλειν ὅσον ἂν καταβλάψῃ Dem. — возместить ущерб в двойном размере11) двоедушный, двуличный(ἀνήρ Eur., Plat.; πρός τινα Xen.)
-
9 επιπληκτειρα
-
10 κεντρον
τό1) кентр, стрекало(κέντρῳ ἐπισπέρχειν Hom.; κέντρα ἡνιοχικὰ καὴ μάστιξ Plat.)
πρὸς κέντρα λακτίζειν погов. Pind., Soph. etc. — лягать стрекала, т.е. идти против рожна2) колющее орудие, игла, скорпион ( орудие пытки) Her.3) pl. уколы, мучения(κέντρα καὴ ὀδύναι Plat.)
4) жало (sc. μελίττης Plat.; ἐντόμων Arst.; sc. τοῦ σκορπίου NT.; τῷ κέντρῳ κεντεῖν Arph.)εἴς τινα κέντρα ἀφιέναι κακά Eur. — злобно бранить кого-л.
5) кончик, острие(τοῦ στροβίλου Plat.)
7) срединная точка, средоточие, центрκύκλον κέντρῳ περι γράφειν Plut. — описать окружность из центра8) побудительное начало, побуждение, желание, страстьκ. ἐμοῦ Soph. — желание увидеться со мной;
τῆς ἐχθίστης θεῶν δηχθεῖσα κέντροις Eur. — (Федра), уязвленная побуждениями самой ненавистной из богинь, т.е. соблазненная Афродитой;ἐκπεπληγμένη κέντροις ἔρωτος Eur. — терзаемая любовными страстями;κ. ἐγερτικὸν θυμοῦ Plut. — волнующее душу начало, возбуждающая сила -
11 Κερκυραιος
I3керкирскийΚερκυραῖα πτερά (= μάστιξ) шутл. Arph. — плеть с несколькими концами
IIὅ керкирец, житель Керкиры Her., Thuc., Xen. -
12 κολαστειρα
-
13 λιγυρος
-
14 μακιστηρ
μ. καρδίας λόγος Aesch. — душераздирающая речь
-
15 παγκοινος
21) общий для всех, доступный всем(χώρα Pind.; Ἐλευσινίας Δηοῦς κόλποι Soph.)
2) присущий всем, всеобщий3) предназначенный для всех, всем предстоящий(θεοῦ μάστιξ π. Aesch.; Ἅιδᾱ π. λίμνη Soph.)
4) весь, целыйπ. στάσις Aesch. — вся толпа
-
16 ρητορομαστιξ
-
17 τρομερος
31) дрожащийγήρᾳ τ. Eur. — трясущийся от старости
2) дрожащий от страха, испуганный(φρήν Eur.)
3) повергающий в дрожь, страшный(μάστιξ Eur.)
-
18 3148
{сущ., 6}бич, кнут, плеть; перен. кара, язва, болезнь, недуг.Ссылки: Мк. 3:10; 5:29, 34; Лк. 7:21; Деян. 22:24; Евр. 11:36.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3148
См. также в других словарях:
μάστιξ — μάστιξ, ιγος, ἡ (Α) βλ. μάστιγα … Dictionary of Greek
μάστιξ — μάστῑξ , μάστιξ whip fem nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
МАСТИКС — • Μάστιξ, короткая палка, на конце которой было прикреплено несколько плеток … Реальный словарь классических древностей
κλωομάστιξ — κλῳομάστιξ, ιγος, ὁ (Α) αυτός που είναι δεμένος με κλοιό και μαστιγώνεται. [ΕΤΥΜΟΛ. < κλῳός, παρλλ. τ. τού κλοιός + μάστιξ (< μάστιξ), πρβλ. γραμματικο μάστιξ, ρητορο μάστιξ] … Dictionary of Greek
μάστιγα — η (AM μάστιξ, ιγος, Α ιων. τ. μάστις, ιος) 1. λουρί δεμένο σε ραβδί με το οποίο χτυπούν τα υποζύγια για να τρέξουν, μαστίγιο, καμ(ου)τσίκι («τοῡ ἵππου τὴν μάστιγα», Ηρόδ.) 2. μτφ. μεγάλη συμφορά, μεγάλο κακό, καταστροφή, κοινωνική πληγή (α. «Διὸς … Dictionary of Greek
μάστιγ' — μάστῑγα , μάστιξ whip fem acc sg μάστῑγι , μάστιξ whip fem dat sg μάστῑγε , μάστιξ whip fem nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μάσθλης — μάσθλης, ητος, αιολ. τ. μάσλης (Α) 1. κατεργασμένο δέρμα 2. ο ιμάντας τής μάστιγας («φοίνιον μάσθλητα δίγονον», Σοφ.) 3. μτφ. πανούργος, απατεώνας. [ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολ. Η λ. πιθ. < ἰμάσθλη* «ιμάντας, μαστίγιο» με σίγηση τού αρκτικού ι… … Dictionary of Greek
махать — аю, машу, укр. махати, машiти, блр. махаць, цслав. махати, болг. махам машу, киваю, пряду , сербохорв. махати, ма̑ха̑м (ма̑ше̑м), словен. mahati, maham, чеш. mасhаti,слвц. maсhаt᾽, польск. mасhаc, в. луж. mасhаc, н. луж. mасhаs. Расширение на х… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
рана — укр., блр. рана, др. русск., ст. слав. рана. πληγή, μάστιξ (Супр.), болг. рана, сербохорв. ра̏на, словен. rana, чеш. ranа рана; удар; несчастье , слвц., польск., в. луж., н. луж. rаnа. Родственно др. инд. vraṇas м., vraṇam ср. р. рана; щель,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
РУССКИЙ УКАЗАТЕЛЬ СТАТЕЙ — Абант Άβας Danaus Абанты Άβαντες Абарис Άβαρις Абдера Abdera Абдулонома Абдул Abdulonymus Абелла Abella Абеллинум Abellinum Абеона Abeona Абидос или Абид… … Реальный словарь классических древностей
рана — (6) 1. Поврежденное до крови место на теле: Кая раны, дорога братіе, забывъ чти и живота, и града Чрънигова отня злата стола, и своя милыя хоти, красныя Глѣбовны, свычая и обычая? 13 14. Се у Римъ кричатъ подъ саблями Половецкыми, а Володимиръ… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"