-
1 забивать
, < забить> (бью, бьёшь; бей!; битый) einschlagen; einrammen; zunageln, vernageln; zustopfen, vollstopfen, verstopfen; Sp. schießen; schlachten; töten; fig. knicken; stoßen; F ersticken; fig. ausstechen; pf. (a. забиваться) anfangen zu schlagen; бить, заколачивать; hervorsprudeln; P quälen; забить голову пустяками F Raupen in den Kopf setzen* * *забива́ть, <заби́ть> (-бью́, -бьёшь; -бе́й!; -би́тый) einschlagen; einrammen; zunageln, vernageln; zustopfen, vollstopfen, verstopfen; SP schießen; schlachten; töten; fig. knicken; stoßen; fam ersticken; fig. ausstechen; pf. ( auch забива́ться) anfangen zu schlagen; → бить, заколачивать; hervorsprudeln; pop quälen;заби́ть го́лову пустяка́ми fam Raupen in den Kopf setzen* * *забива́|ть1. (вкола́чивать) einschlagen, rammenзабива́ть на́смерть erschlagen2. СПОРТ schießenзабива́ть гол ein Tor schießen3. (скот) abschlachten* * *v1) gener. abstechen (ñêîò), einklopfen, einrammen (сваи и т. п.), einschlagen, fichieren (колышки), fällen, pfropfen (что-л. чем-л.), pfählen (сваю, столб, кол), schlachten (скот, птицу), stopfen, zuschlagen, stoßen (что-л. в землю, в стену и т. п.), einrammen (ñâàè), rammen (ñâàè), metzen2) geol. abdichten3) colloq. einhämmern, durchixen (напечатанное на машинке при помощи буквы х)4) liter. abschlachten5) sports. (in A) schießen6) milit. rammen (напр. сваи), verrammeln (напр. амбразуру)7) eng. einrammen (напр. сваи), eintreiben, treiben, zustopfen (напр. лётку)8) hist. anrammen9) construct. vortreiben (шпунт забивной крепи)10) law. töten (животное)11) mining. abtübeln, anstecken (колья забивной крепи), nachtreiben, rammen (шпунты), vortreiben (шпунты забивной крепи)12) road.wrk. stampfen13) forestr. antreiben14) oil. verstopfen15) weld. eintreiben (напр., оправку) -
2 самоходный артиллерийский дивизион
adjmilit. Panzerartilleriebataillon, SFL-Abteilung (ñàäè), Selbstfahrlafettenabteilung (ñàäè)Универсальный русско-немецкий словарь > самоходный артиллерийский дивизион
-
3 забивка
ж. разг.заби́вка свай — pilotage m
* * *n3) construct. colmatage, encrassement (трубопровода), enfoncement, obstruction, (âàñîðåíîå) bouchage, enfonçage4) metal. bouchage -
4 National Association of Alternative Educators
Education: NAAEУниверсальный русско-английский словарь > National Association of Alternative Educators
-
5 бугель
n1) gener. Bügel2) Av. Aufhängenase, Aufhängeöse, Bombenring (для подвески бомбы), Tragöse, Öse3) navy. Rohrschelle4) eng. Befestigungsschelle, Bügelabnehmer5) construct. Befestigungsanker, Befestigungsstrebe, Schlagring (ñâàè)6) railw. Bügelkontakt7) auto. Rammbügel, Frontbügel8) electr. Befestigungsbügel, Bügelstromabnehmer, Kontaktbügel9) nav. Bogen10) el.tract. Stromabnehmerbügel11) shipb. Band, Brückenträger, Galgen, Joch -
6 вбивать
< вбить> (вобью, бьёшь; вбей!; 'тый) einschlagen, einrammen; F fig. einhämmern; setzen* * *вбива́ть < вбить> (вобью́, -бьёшь; вбе́й!; ´-тый) einschlagen, einrammen; fam fig. einhämmern; setzen* * *вбива́|тьпрх einschlagen, einhämmernвбива́ть гвоздь в стену́ einen Nagel in die Wand schlagenвбить себе́ в го́лову перен sich etw in den Kopf setzen* * *v1) gener. (j-m etw.) ins Gedächtnis hämmern (в голову; что-л.; кому-л.), einjagen, einkeilen, einklopfen, eintreiben, hämmern, schlagen, treiben, einhämmern, einnageln (куда-л.), einschlagen, (in A) hineinschlagen2) colloq. (in A) pochen (гвоздь во что-л.)3) eng. antreiben, hineintreiben4) hist. anrammen (die Baumstämme anrammen ( âáèâàòü áð¸âíà, ñâàè))5) gastron. anquirlen6) textile. einstoßen -
7 винтовой башмак
adjmining. Schraubenschuh (ñâàè) -
8 вколачивать
-
9 забивка
f Einschlagen n, Einrammen n* * *заби́вка f Einschlagen n, Einrammen n* * *заби́вк|а<-и>* * *n1) milit. Einschlagen (напр. свай), Tamper (подрывного заряда), Verdammung2) eng. Einrammen (напр. свай)3) mining. Vortreiben4) road.wrk. Eintreiben des Injektors, Rammung (ñâàé)5) oil. Blockierung, Verstopfung6) silic. Verstopfen7) wood. Eintreiben, Rammen (свай, шпунтов) -
10 кривая погружения
-
11 подбабок
-
12 сопротивление погружению
nconstruct. Eindringungswiderstand (ñâàé)Универсальный русско-немецкий словарь > сопротивление погружению
-
13 вожак
вожа́кgvidanto.* * *м.2) ( проводник) guía m, baquiano m; baqueano m (Лат. Ам.)вожа́к слепо́го — lazarillo m; gomecillo m (fam.)
вожа́к слона́ — cornaca m, cornac m
* * *м.2) ( проводник) guía m, baquiano m; baqueano m (Лат. Ам.)вожа́к слепо́го — lazarillo m; gomecillo m (fam.)
вожа́к слона́ — cornaca m, cornac m
* * *ngener. (â ñáàäå) cabestro (áúê), (проводник) guйa, baqueano (Лат. Ам.), baquiano, cabecilla (заправила), caudillo, jefe, madrina (лошадь), rabadàn, bordón, guión (ñáàè) -
14 метание забрасывание
-
15 наголовник
neng. sombrerete (ñâàè) -
16 опускать в воду
-
17 подбабок
-
18 тереть
тере́ть1. froti;2. (на тёрке) raspi;3. (об обуви) froti;\тереться 1. (чем-л.) sin froti per io;2. (обо что-л.) frotiĝi kontraŭ (или ĉe) io.* * *несов., вин. п.тере́ть себе́ ру́ки — frotarse las manos
тере́ть (себе́) глаза́ — restregarse los ojos
2) ( натирать до блеска) dar lustre, lustrar vt3) ( измельчать) triturar vt; rallar vt ( на тёрке)тере́ть кра́ски — triturar pinturas
тере́ть таба́к — picar (desmenuzar) tabaco
4) (причинять боль - о сапоге, воротнике и т.п.) rozar vt* * *несов., вин. п.тере́ть себе́ ру́ки — frotarse las manos
тере́ть (себе́) глаза́ — restregarse los ojos
2) ( натирать до блеска) dar lustre, lustrar vt3) ( измельчать) triturar vt; rallar vt ( на тёрке)тере́ть кра́ски — triturar pinturas
тере́ть таба́к — picar (desmenuzar) tabaco
4) (причинять боль - о сапоге, воротнике и т.п.) rozar vt* * *v1) gener. (èçìåëü÷àáü) triturar, (ñàáèðàáü äî áëåñêà) dar lustre, (причинять боль - о сапоге, воротнике и т. п.) rozar, frotar, lijar, lustrar, rallar (на тёрке), restregar (растирать), estregar, refregar (одно о другое)2) colloq. estregarse, frotarse, restregarse (обо что-л.)3) liter. (ñðåäè êîãî-ë., âîçëå êîãî-ë.) estar (andar) pegado (a), ser un pegote4) eng. rallar (на терке), friccionar5) Guatem. fletar6) Chil. luir -
19 ячейка
яче́йкаĉelo.* * *ж.1) ( в сотах) alvéolo m, celdilla f ( de la colmena)2) (сети, вязанья и т.п.) malla f3) (название первичной партийной организации в СССР до 1934 г.) célula fпарти́йная яче́йка — célula del Partido
* * *ж.1) ( в сотах) alvéolo m, celdilla f ( de la colmena)2) (сети, вязанья и т.п.) malla f3) (название первичной партийной организации в СССР до 1934 г.) célula fпарти́йная яче́йка — célula del Partido
* * *n1) gener. (название первичной партийной организации в СССР до 1934 г.) cэlula, (ñåáè, âàçàñüà è á. ï.) malla, compartimiento, vasillo (пчелиных сот), (м.б. общества) nucleo, alvéolo (сотовая), celda, celdilla (ñîá)2) liter. célula3) milit. (îêîï) foso (de tirador)4) eng. nicho, núcleo -
20 забивание
n1) gener. enfoncement (ñâàé), colmatage, colmatage (бреши)2) eng. enfoncement (обсадных труб; свай)3) construct. battage, obstruction, (âàñîðåíîå) bouchage, enfonçage4) metal. bouchage, bourrage5) mech.eng. engorgement, bourrage (чем-либо)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
NAAE — National Association of Alternative Educators (Community » Educational) … Abbreviations dictionary
Agricultural education — is instruction about crop production, livestock management, soil and water conservation, and various other aspects of agriculture. Agricultural education includes instruction in food education, such as nutrition. Agricultural and food education… … Wikipedia
Punahou School alumni — Shown below is a list of notable graduates, students who attended, and former faculty of Punahou School.: *indicates attended Punahou but did not graduate with senior class. Numerous athletic, educational, cultural, business, and government… … Wikipedia
Nnamdi Udoh — Personal details Born May 8, 1960 (1960 05 08) (age 51) Nationality Nigerian Religion Christian Elder Mazi Nnamdi Udoh MSc (born 8 May 1960) is the Chief Executive officer/Managing Director at the Nigerian airspace management agency … Wikipedia
Northern Broadcasting System — logo Northern Broadcasting System was started by former Montana United States Senator Conrad Burns in 1975 as an agricultural broadcast network called the Northern Agricultural Network.[1] Montana s number one industry is agriculture.[2] Burns… … Wikipedia
Arznei — 1. Arznei führt nicht über das Lebensziel; sie dient dem, der s erreichen will. 2. Arznei gehört für die Kranken. – Eiselein, 42. 3. Arznei hilft nicht für allen Schaden. – Grimm, I, 576. 4. Arznei hilft, wenn Gott will, wo nicht, so ist s des… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Boden — 1. Der Boden ist nass, eh der Blinde verstopft das Fass. 2. Der Boden trägt gut, wenn der Herr selber das Beste thut. Dän.: Den jord bliver frugtbar hvor huusbonden selv viiser hvad der skal giøres. (Prov. dan., 327.) 3. Die auf einem Boden in… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Herr — 1. Ain Herr, der zu lugen lust hat, dess diener seind alle gottloss. – Agricola II, 221. 2. Alle sind Herren, wer ist Sklave? 3. Alles kamme unsem leiwen Heren alleine anvertruggen, awwer kein jung Méaken un kein draug Hög. (Westf.) Alles kann… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Himmel — 1. A Hemmel hing hat un an sith nen Thriad. (Nordfries.) – Lappenkorb; Firmenich, III, 7, 100. Der Himmel hängt an einem seidenen Faden. So sagten die alten Friesen bei Sonnenfinsternissen, die Schnitterinnen nahmen ihre Sichel und eilten heim. 2 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Leiden (Verb.) — 1. Besser gelitten als viel gestritten. 2. Besser leiden für die Wahrheit als belohnt werden für die Lüge. Schwed.: Bättre lida för sanning än taga lön för lögn. (Grubb, 67; Wensell, 12.) 3. Besser unschuldig leiden als schuldig. It.: È meglio… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Schiessen — 1. Bling g schosse n isch au g fehlt. (Solothurn.) – Schild, 57, 11; Sutermeister, 141. 2. Der hat leicht schiessen, dem der Hase vor den Schuss läuft. 3. Der muss gut schiessen, der den Mond treffen will. Dän.: Han skal skyde langt, som vil… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon