-
81 resigniert
1. 2. part adjпримирившийся (с судьбой), удовлетворившийся малым, покорный( судьбе); разочарованный; смиренный; сознающий своё бессилиеder Sprecher des westdeutschen Innenministeriums stellte resigniert ein Zunehmen der Jugendkriminalität fest — представитель западногерманского министерства внутренних дел констатировал как печальный факт, что детская преступность растёт -
82 sowohl
sowohl... als (auch), sowohl... wie (auch) — cj и...и; как...,так и; не только..., но иer ist sowohl Dreher als auch Schweißer — он и токарь и сварщикsowohl der Vater als (auch) ( wie (auch)) die Mutter ist ( sind) berufstätig, der Vater sowohl als ( auch) ( wie (auch)) die Mutter ist ( sind) berufstätig — как отец, так и мать работают, и отец и мать работаютer kannte sowohl Griechenland als auch ( wie auch) Italien genau — он хорошо знал как Грецию, так и Италиюsowohl er wie ( als auch) seine Frau sprechen fließend französisch — и он и его жена бегло говорят по-французскиdie Entgegnung beeinflußte sowohl den Sprecher als auch seine Freunde (,) als auch alle anderen Anwesenden — (это) возражение повлияло как на оратора, так и на его друзей, а также на прочих присутствующих -
83 выразитель
мWortführer m, Sprecher m; Vertreter m ( представитель) -
84 диктор
мAnsager m, Sprecher m -
85 выразитель
-
86 диктор
-
87 выступающий оратор докладчик представитель
-
88 fertig
fertig, I) versehen mit allen zu irgend einem Beginnen erforderlichen Bedürfnissen: instructus. – paratus (bereit). – expeditus (von dem, was einen hindern könnte, befreit). – ein allezeit s. Redner, orator semper ad dicendum expeditus: sich fertigmachen zu etwas. se parare od. comparare ad alqd (z.B. ad iter); se expedire ad alqd; parare, comparare, instruere alqd (z.B. par. iter). – Daher: a) fähig, etwas leicht und schnell zu vollbringen: paratus (immer bereit) – promptus (gleich bei der Hand). – ein s. Redner, Sprecher, promptus et non inexercitatus ad dicendum; promptus linguā: eine s. Zunge, linguae solutio; facundia (Beredtheit). – Adv.parate (z.B. dicere). – die lateinische, griechische Sprache s. sprechen, s. sprechen. – b) willig, bereit: paratus, promptus ad alqd. – II) vollendet, zustande gebracht: perfectus; absolutus. – etwas fertigmachen, -bringen, mit etw. s. werden, s. vollenden, abmachen no. II: fertig (vollendet) sein, s. vollenden: das aufgegebene Pensum s. haben, peregisse laboris sui pensum: nicht (niemals) s. werden können, non habere finem diligentiae: mit etwas nicht rech ts. werden können, alqd minus commode persequi posse: mit jmd. s. werden, alci parem esse (jmdm. gewachsen sein); alqm sustinere (jmdm. Widerstand leisten können).
-
89 Obmann
Obmann m GEN, POL representative, arbitrator* * *m <Geschäft, Pol> representative, arbitrator* * *Obmann
chairman, (Betrieb) shop steward, (Schiedsgericht) umpire, (Sprecher) spokesman. -
90 Ansager
* * *der Ansagerannouncer; telecaster* * *Ạn|sa|ger ['anzaːgɐ]1. m -s, -, An|sa|ge|rin[-ərɪn]2. f -, -nen (RAD ETC)announcer; (im Kabarett) compère (Brit), emcee (US)* * *An·sa·ger(in)<-s, ->[ˈanza:gɐ]1. (Sprecher) announcer* * *der; Ansagers, Ansager, Ansagerin die; Ansager, Ansagernen1) (Radio, Fernsehen) announcer2) (im Kabarett usw.) master of ceremonies; (Brit.) compère* * ** * *der; Ansagers, Ansager, Ansagerin die; Ansager, Ansagernen1) (Radio, Fernsehen) announcer2) (im Kabarett usw.) master of ceremonies; (Brit.) compère* * *- m.announcer n. -
91 bildungspolitisch
Adj. educational, education policy..., politico-educational* * *bịl|dungs|po|li|tisch1. adjMaßnahmen, Fehlentscheidung with regard to educational policy; Sprecher on educational policy2. advin terms of educational policy* * *bil·dungs·po·li·tischadj inv in terms of educational policy* * *bildungspolitisch adj educational, education policy …, politico-educational -
92 empfangen
v/t; empfängt, empfing, hat empfangen1. geh. (erhalten) receive; (annehmen) accept; (Strafe, Schläge) receive, suffer; (Eindrücke) form, get, receive3. (begrüßen) welcome; formell: receive; am Bahnhof etc.: welcome, meet; Besucher empfangen see ( oder receive) visitors; er empfängt heute keine Besucher ( auch ohne Objekt: er empfängt heute nicht) he’s not seeing ( oder receiving) any visitors today; jemanden mit Jubel etc. empfangen greet s.o. with cheers etc.4. geh., MED. (ein Kind) conceive* * *to salute; to accept; to welcome; to get; to receive* * *emp|fạn|gen [ɛm'pfaŋən] pret empfi\#ng [ɛm'pfɪŋ] ptp empfa\#ngen1. vtauch Sender, Daten to receive; (= begrüßen) to greet, to receive (form); (herzlich) to welcome; (= abholen) Besuch to meetdie Weihen empfangen (Eccl) — to take Holy Orders
die Polizisten wurden mit einem Steinhagel empfangen — the police were greeted by a shower of stones
2. vti(= schwanger werden) to conceive* * *1) (to receive, and give food etc to (guests): They entertained us to dinner.) entertain2) (to have a formal meeting with: The Pope received the Queen in the Vatican.) receive* * *emp·fan·gen< empfing, empfangen>[ɛmˈpfaŋən]vt1. (auffangen)▪ etw \empfangen to receive sth▪ etw lässt sich \empfangen sth can be receiveddas 4. Programm lässt sich nicht gut \empfangen Channel 4 is difficult to receive2. (begrüßen)sie empfingen den Sprecher mit lauten Buhrufen they greeted the speaker with loud boosein Kind \empfangen to conceive a child* * *unregelmäßiges transitives Verb3) auch itr. (geh.)[ein Kind] empfangen — conceive [a child]
* * *1. geh (erhalten) receive; (annehmen) accept; (Strafe, Schläge) receive, suffer; (Eindrücke) form, get, receive2. RADIO, TV receive, get (Besucher empfangen see ( oder receive) visitors;er empfängt heute keine Besucher ( auch ohne Objekt:empfangen greet sb with cheers etc* * *unregelmäßiges transitives Verb3) auch itr. (geh.)[ein Kind] empfangen — conceive [a child]
* * *(schwanger werden) v.to conceive v. adj.received adj. v.to receipt v.to receive v. -
93 haushaltspolitisch
Adj. budgetary* * *haus|halts|po|li|tisch1. adjconcerning budgetary policy; Sprecher, Ausschuss on budgetary policy2. advdie Regierung hat háúshaltspolitisch versagt — the government has failed in its budgetary policy
* * *haus·halts·po·li·tisch\haushaltspolitisch gesehen ist diese Reform absolut notwendig this reform is crucial for the budgetary policy\haushaltspolitische Entscheidung/Maßnahmen/Reform decision on budgetary policy/budget policy measures/budgetary reform* * *haushaltspolitisch adj budgetary -
94 innenpolitisch
I Adj. domestic (political), internal; innenpolitische Ereignisse auch home affairs; innenpolitische Auseinandersetzung dispute over domestic policyII Adv. on the domestic front; innenpolitisch gesehen as far as domestic policy is ( oder home affairs are) concerned* * *ịn|nen|po|li|tisch1. adjdomestic, internal; Sprecher on domestic policyauf innenpolitischem Gebiet — in the field of home affairs
2. advinnenpolitisch bewandert sein — to be well-versed in or familiar with domestic policy
innenpolitisch unverantwortlich/bedenklich — irresponsible/questionable as far as domestic policy is concerned
* * *in·nen·po·li·tisch[ˈɪnənpolitɪʃ]I. adj concerning home affairs [or domestic policyII. adv with regard to home affairs [or domestic policy]die Regierung hat \innenpolitisch versagt the government has failed on the issue of home affairs* * *1.Adjektiv < question> relating to domestic policy; < mistake> in domestic policy; < experience> in home affairs2.eine innenpolitische Debatte — a debate on domestic policy; s. auch außenpolitisch 1.
adverbial as regards domestic policy* * *A. adj domestic (political), internal;innenpolitische Ereignisse auch home affairs;innenpolitische Auseinandersetzung dispute over domestic policyB. adv on the domestic front;innenpolitisch gesehen as far as domestic policy is ( oder home affairs are) concerned* * *1.Adjektiv < question> relating to domestic policy; < mistake> in domestic policy; < experience> in home affairs2.eine innenpolitische Debatte — a debate on domestic policy; s. auch außenpolitisch 1.
adverbial as regards domestic policy* * *adj.internal adj. adv.on the domestic front n. -
95 Leiter
m; -s, -1. einer Firma etc.: manager, director; eines Instituts: director; einer Schule: head (teacher), Am. principal; einer Abteilung: head; WIRTS. auch manager; eines Projekts, einer Delegation etc.: head, leader; einer Gruppe, einer Partei etc.: leader; einer Versammlung: chair(person), chairman; eines Orchesters, eines Chors: conductor; eines kleineren Ensembles: director; einer Kapelle, Band: leader; technischer / künstlerischer Leiter technical / artistic director; Leiter sein von auch be in charge of, head (up)2. PHYS., ETECH. conductor—* * *der Leiter(Material) conductor;(Person) manager; head; director; leader; conductor; superintendent;die Leiterladder* * *Lei|ter I ['laitɐ]f -, -n (lit, fig)ladder; (= Stehleiter) steps pl, stepladder; (SPORT) wall bars plIIan der Léíter turnen — to work on the wall bars
m -s, -1) leader; (von Hotel, Restaurant, Geschäft) manager; (= Abteilungsleiter, in Firma) head; (von Schule) head (esp Brit), principal (esp US); (von Orchester, Chor, Theatergruppe etc) director; (von Kirchenchor) choirmasterkaufmännischer/künstlerischer Léíter — sales/artistic director
See:→ auch Leiterin* * *der1) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) head2) (a thing that conducts heat or electricity: Copper is a good conductor of heat.) conductor3) (a manger.) crib4) (a set of rungs or steps between two long supports, for climbing up or down: She was standing on a ladder painting the ceiling; the ladder of success.) ladder* * *Lei·ter1<-, -n>[ˈlaitɐ]f1. (Sprossenleiter) ladder2. (Stehleiter) step-ladderLei·ter2<-s, ->[ˈlaitɐ]m PHYS conductorLei·ter(in)<-s, ->[ˈlaitɐ]1. (leitend Tätiger) head\Leiter einer Firma/eines Geschäfts sein to be [the] manager [or fam boss] [or [at the] head] of a company/business, to head a company/business\Leiter einer Schule head[master] [of a school], head teacher [at a school]kaufmännischer/technischer \Leiter commercial manager [or sales director]/technical director2. (Sprecher) leader, head\Leiter einer Delegation head of a delegation\Leiter einer Diskussion/Gesprächsrunde person chairing a discussion/round of talks* * *Ider; Leiters, Leiter1) (einer Gruppe) leader; head; (einer Abteilung) head; manager; (eines Instituts) director; (einer Schule) head teacher; headmaster (Brit.); principal (esp. Amer.); (einer Diskussion) leader; (Vorsitzender) chair[man]; (eines Chors) choirmaster; (Dirigent) conductorkaufmännischer Leiter — marketing manager; (VerkaufsLeiter) sales manager
2) (Physik) conductorIIdie; Leiter, Leitern ladder; (StehLeiter) stepladder* * *Leiter1 m; -s, -1. einer Firma etc: manager, director; eines Instituts: director; einer Schule: head (teacher), US principal; einer Abteilung: head; WIRTSCH auch manager; eines Projekts, einer Delegation etc: head, leader; einer Gruppe, einer Partei etc: leader; einer Versammlung: chair(person), chairman; eines Orchesters, eines Chors: conductor; eines kleineren Ensembles: director; einer Kapelle, Band: leader;technischer/künstlerischer Leiter technical/artistic director;Leiter sein von auch be in charge of, head (up)2. PHYS, ELEK conductor* * *Ider; Leiters, Leiter1) (einer Gruppe) leader; head; (einer Abteilung) head; manager; (eines Instituts) director; (einer Schule) head teacher; headmaster (Brit.); principal (esp. Amer.); (einer Diskussion) leader; (Vorsitzender) chair[man]; (eines Chors) choirmaster; (Dirigent) conductorkaufmännischer Leiter — marketing manager; (VerkaufsLeiter) sales manager
2) (Physik) conductorIIdie; Leiter, Leitern ladder; (StehLeiter) stepladder* * *- f.ladder n. m.conductor (electricity) n.leader n.manager n.superintendent n. -
96 programmatisch
II Adv. programmatically* * *pro|gram|ma|tisch [progra'maːtɪʃ]1. adjprogrammatic2. advder Titel ist programmátisch zu verstehen — the title is the central theme of the programme (Brit) or program (US)
der Sprecher der Partei hat programmátisch verkündet, dass dieser Punkt revidiert würde — the party spokesman announced that this point was to be revised in their new programme (Brit) or program (US)
* * *pro·gram·ma·tisch[prograˈma:tɪʃ]adj inv (geh)1. (einem Programm gemäß) Vorgehen programmatic* * *A. adj programmatic;programmatische Rede keynote speech ( oder address)B. adv programmatically -
97 Stocken
v/i1. (hat gestockt) im Sprechen, Gehen etc.: falter; (zögern) hesitate; Gespräch: falter, flag; WIRTS., Geschäfte: flag, slacken; (plötzlich aufhören) stop short; Fahrt: be interrupted; Motor: cut out; Verhandlungen etc.: break down, come to a standstill; Verkehr: be held up; immer wieder: be subject to hold-ups, proceed in fits and starts; ihm stockte das Herz fig. his heart missed a beat; ihm stockte der Atem he caught his breath; ihr stockte das Blut in den Adern her blood froze4. (hat) (stockig werden) Papier etc.: get mildew spots* * *to falter* * *stọ|cken ['ʃtɔkn]vi1) (Herz, Puls) to miss or skip a beat; (Gedanken, Worte) to falter; (= nicht vorangehen) (Arbeit, Entwicklung) to make no progress; (Unterhaltung, Gespräch) to flag; (Verhandlungen) to grind to a halt; (Konjunktur, Geschäfte, Handel) to stagnate; (Verkehr) to be held up or haltedihm stockte das Herz/der Puls — his heart/pulse missed or skipped a beat
ins Stocken geraten or kommen (Unterhaltung, Gespräch) — to begin to flag; (Entwicklung) to make no progress; (Verhandlungen) to grind to a halt; (Konjunktur etc) to stagnate
2) (= innehalten) (in der Rede) to falter; (im Satz) to break off, to stop short3) (= gerinnen) (Blut) to thicken; (S Ger, Aus Milch) to curdle, to go sour4) (= stockig werden) (Wäsche, Papier, Bücher) to become mildewed, to go mouldy (Brit) or moldy (US)* * *1) (to speak with hesitation: Her voice faltered.) falter2) ((of water) to be or become stagnant.) stagnate* * *sto·cken[ˈʃtɔkn̩]vi1. (innehalten)2. (zeitweilig stillstehen) to come to a [temporary] halt [or stop], to be held upimmer wieder stockte der Verkehr there were constant hold-ups in the [flow of] trafficins S\stocken geraten [o kommen] to stop, to grind to a halt* * *intransitives Verb1)ihm stockte das Herz/der Atem — his heart missed or skipped a beat/he caught his breath
2) (unterbrochen sein) < traffic> be held up, come to a halt; <conversation, production> stop; <talks negotiations, etc.> grind to a halt; < business> slacken or drop off; < journey> be interrupteddie Antwort kam stockend — he/she gave a hesitant reply
3) (innehalten) falter* * *ins Stocken geraten Sprecher: (begin to) falter; Verhandlungen: break down, come to a standstill; Geschäfte etc: begin to fall off ( oder slacken); Motor: start to miss ( oder cut out)* * *intransitives Verb1)ihm stockte das Herz/der Atem — his heart missed or skipped a beat/he caught his breath
2) (unterbrochen sein) < traffic> be held up, come to a halt; <conversation, production> stop; <talks negotiations, etc.> grind to a halt; < business> slacken or drop off; < journey> be interrupteddie Antwort kam stockend — he/she gave a hesitant reply
3) (innehalten) falter -
98 umweltpolitisch
Adj. eco-political* * *ụm|welt|po|li|tisch1. adjrelating to environmental policy2. advin terms of environmental policyumweltpolitisch umstrittene Gesetzesvorlagen — (draft) bills which are controversial in terms of environmental policy
* * *um·welt·po·li·tischadj relating to environmental policy* * *umweltpolitisch adj eco-political -
99 wählen
vt/i1. choose; (auslesen) auch pick (out), select; du kannst wählen it’s up to you (to choose), the choice is yours; du hast klug gewählt you’ve made a wise choice; haben Sie ( schon) gewählt? im Restaurant: have you chosen ( oder decided) (yet)?; seine Worte wählen choose one’s words (with care); den ungünstigsten Moment gewählt haben have picked a very inopportune ( oder inconvenient) moment2. POL. (jemanden etc.) elect; (stimmen für) vote for; (wählen gehen) go to the polls; gehst du wählen? are you going to vote?; zum Präsidenten / ins Parlament gewählt werden be elected president / to parliament; für fünf Jahre gewählt werden be elected for (a term of) five years; noch nicht wählen dürfen not be allowed to vote yet3. TELEF. dial (the oder a number); wählen Sie bitte jetzt! please dial now; Sie haben falsch gewählt you’ve got the wrong number; gewählt* * *(Politik) to vote; to elect;(Telefon) to dial;(auswählen) to choose* * *wäh|len ['vɛːlən]1. vt1) (von from, out of) to choose; (= auswählen) to select, to pickseine Worte wä́hlen — to choose one's words, to select or pick one's words carefully
See:→ auch gewählt3) (= durch Wahl ermitteln) Regierung, Sprecher etc to elect; (= sich entscheiden für) Partei, Kandidaten to vote forjdn ins Parlament wä́hlen — to elect or return sb to Parliament
jdn in den Vorstand wä́hlen — to elect or vote sb onto the board
jdn zum Präsidenten wä́hlen — to elect sb president
2. vi1) (= auswählen) to choose3) (= Wahlen abhalten) to hold elections; (= Stimme abgeben) to voteman darf ab 18 wä́hlen — you can vote at 18
durch Handerheben wä́hlen — to vote by (a) show of hands
wä́hlen gehen — to go to the polls, to go to vote
* * *1) (to turn a telephone dial to get a number: She dialled the wrong number.) dial2) (to take (one thing rather than another from a number of things) according to what one wants: Always choose (a book) carefully.) choose3) (to choose by vote: He was elected chairman; elected to the committee.) elect4) (to choose (to do something): They elected to go by taxi.) elect5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) return6) vote* * *wäh·len[ˈvɛ:lən]I. vt1. a. POL▪ jdn/etw \wählen to vote for sb/sth3. TELEK▪ etw \wählen to dial sthich glaube, Sie haben die falsche Nummer gewählt I think you've dialled the wrong number [or misdialledII. vi1. POL to vote\wählen gehen to vote2. (auswählen)3. TELEK to dial* * *1.transitives Verb1) choose; select <station, programme, etc.>seine Worte [sorgfältig] wählen — choose one's words [carefully]
2) (Fernspr.) dial < number>3) (durch Stimmabgabe) elect (in + Akk. to)4) (stimmen für) vote for <party, candidate>2.intransitives Verb1) choose (zwischen + Dat. between)haben Sie schon gewählt? — (im Lokal) are you ready to order?
2) (Fernspr.) dial3) (stimmen) vote* * *wählen v/t & v/i1. choose; (auslesen) auch pick (out), select;du kannst wählen it’s up to you (to choose), the choice is yours;du hast klug gewählt you’ve made a wise choice;seine Worte wählen choose one’s words (with care);den ungünstigsten Moment gewählt haben have picked a very inopportune ( oder inconvenient) momentgehst du wählen? are you going to vote?;zum Präsidenten/ins Parlament gewählt werden be elected president/to parliament;für fünf Jahre gewählt werden be elected for (a term of) five years;noch nicht wählen dürfen not be allowed to vote yetwählen Sie bitte jetzt! please dial now;* * *1.transitives Verb1) choose; select <station, programme, etc.>seine Worte [sorgfältig] wählen — choose one's words [carefully]
2) (Fernspr.) dial < number>3) (durch Stimmabgabe) elect (in + Akk. to)4) (stimmen für) vote for <party, candidate>2.intransitives Verb1) choose (zwischen + Dat. between)haben Sie schon gewählt? — (im Lokal) are you ready to order?
2) (Fernspr.) dial3) (stimmen) vote* * *v.to ballot (for) v.to choose v.(§ p.,p.p.: chose, chosen)to elect v.to make one's choice expr.to pick v.to select v.to vote v. -
100 energiepolitisch
ener|gie|po|li|tischadjenergy-policy attr; Konsens, Parteilinie, Sprecher on energy policy* * *ener·gie·po·li·tisch
См. также в других словарях:
Sprecher — bezeichnet: eine Person, die im Sprechen begriffen ist, im Unterschied zum Zuhörer auf eine bestimmte Sprache oder Dialekt bezogen die Personen, die diese Sprache oder diesen Dialekt benutzen in Ausübung einer beruflichen oder künstlerischen… … Deutsch Wikipedia
Sprecher(in) — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • Redner(in) Bsp.: • Herr Hope ist ein netter Sprecher … Deutsch Wörterbuch
Sprecher — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • Sprecherin Bsp.: • Eine Sprecherin der Polizei erzählte Journalisten gestern, dass sie den Mann gefangen hätten, der im letzten Sommer nahe Gent mehrere weibliche Anhalter angegriffen hätte. • Der Sprecher war … Deutsch Wörterbuch
Sprecher — Sprecher, 1) Einer, welcher öffentlich spricht; 2) bes. bei Versammlungen von Corporationen jeder Art, derjenige, welcher das Wort führt od. den Vorsitz hat; 3) s. Speaker … Pierer's Universal-Lexikon
Sprecher — Sprecher, im engl. Parlament, s. Speaker … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sprecher — Sprecher, im engl. Parlament, s. Speaker; bei deutschen Burschenschaften der erste Chargierte … Kleines Konversations-Lexikon
Sprecher — ↑Anchorman, ↑Conférencier, ↑Diseur, ↑Moderator … Das große Fremdwörterbuch
Sprecher — Redner; Referent; Rhetoriker; Ansager; Moderator * * * Spre|cher [ ʃprɛçɐ], der; s, , Spre|che|rin [ ʃprɛçərɪn], die; , nen: a) Person, die (in Rundfunk oder Fernsehen) als Ansager bzw. als Ansagerin arbeitet, Nachrichten o. Ä. liest: er ist… … Universal-Lexikon
Sprecher — 1. Da ist kein Sprecher, der einen Schweiger verbessern kann. Holl.: Er is geen spreker, die het eenen zwijger verbeteren kan. (Harrebomée, II, 293a.) – Het is een goed spreker, die een goed zwijger verbetert. (Bohn I, 323.) 2. Grosse Sprecher… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Sprecher — der Sprecher, (Aufbaustufe) jmd., der im Auftrag der Regierung oder einer anderen Behörde bestimmte Informationen an die Presse weitergibt Beispiel: Der Sprecher der Regierung hat die neuesten Mitteilungen bestätigt … Extremes Deutsch
Sprecher — ↑ Sprecherin 1. Bevollmächtigter, Bevollmächtigte, Interessenvertreter, Interessenvertreterin, Redner, Rednerin, Referent, Referentin, Repräsentant, Repräsentantin, Vertreter, Vertreterin, Vortragender, Vortragende, Wortführer, Wortführerin;… … Das Wörterbuch der Synonyme