-
101 entwicklungspolitisch
ent|wịck|lungs|po|li|tischadjdevelopment aid policy attr; Sprecher on development aid policy* * *ent·wick·lungs·po·li·tischadj related to development policy -
102 unterbrechen
vt <tech.allg> (vorübergehend stoppen; Programm, Arbeit, Vorgang etc.) ■ halt vt ; stop vtvt <el> (z.B. Verbindung, Stromzufuhr) ■ disconnect vt ; cut vt -
103 ernennen
-
104 zulaufen
zu| laufen2 dig(umgangssprachlich: sich beeilen) darse prisa; lauf zu! ¡date prisa!1. [sich bewegen]auf etw/jn zulaufen ir corriendo hacia algo/alguien2. [Katze, Hund]3. [Hosenbeine] terminar -
105 Sprecherin
сущ.общ. (siehe) Sprecher -
106 Wortführer
сущ.1) общ. Anführer, Sprecher, глашатай, докладчик, лидер, оратор, организатор, поборник, предводитель, спикер, выразитель (чьих-л. взглядов)2) перен. ведущий представитель3) юр. представитель -
107 den Hammer fallen lassen
ugs.Bislang waren Spezialisten des Landesamtes für Arbeits-, Gesund heitsschutz und technische Sicherheit (Lagetsi) damit betraut, die 21 Zwischenlager und bis zu 7 500 Verkaufsstellen in Berlin zu kontrollieren. Bis Silvester 0 Uhr wird die Behörde ihre Aufgabe weiter erfüllen. "Dann lassen wir den Hammer fallen", sagte Lagetsi-Sprecher Robert Rath. Doch müssten die Kontrollen bis weit ins neue Jahr hinein durchgeführt werden. (BZ. 2000)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > den Hammer fallen lassen
-
108 eine heiße Spur
(Anhaltspunkt, der bei der Suche nach etw. oder jmdm. zur Aufklärung eines Verbrechens und Festnahme des Täters führen könnte)"горячий" следIm Polizeipräsidium hieß es, die Ermittlungen, wo sich Olaf Jürgen Staps im vergangenen Jahr aufhielt, liefen noch. Rund 50 Hinweise waren in den vergangenen Monaten bei den Fahndern eingegangen. Eine heiße Spur zu dem Mann gab es nicht. (BZ. 2000 / 2001)
Unterdessen sind bei der Soko in Eberswalde 2283 Hinweise aus der Bevölkerung eingegangen. Eine erkennbar heiße Spur war bisher nicht darunter, wie ein Sprecher mitteilte. Die 130 Fahnder der Soko arbeiteten jedoch mit Hochdruck an der Sichtung und Auswertung dieser Hinweise. (ND. 2001)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > eine heiße Spur
-
109 etw. auf den Weg bringen
(etw. schaffen, organisieren, etw. zutande bringen)создавать что-л., разрабатывать что-л., добиваться чего-л.Nach den Worten des Grünen-Vorsitzenden Fritz Kuhn, "wäre die Regierung gut beraten, wenn sie weitere Reformen auf den Weg bringt und die Hände nicht in den Schoß legt". (BZ. 2001)
Der Ruf nach raschem Durchgreifen wird deshalb lauter. Die irgendwann geplante Fusion von Sozial- und Arbeitsämtern müsse noch vor der Wahl auf den Weg gebracht werden, fordert der Sprecher der konservativen "Seeheimer" Reinhold Robbe. (BZ. 2002)
Brandenburgs Ministerpräsident Manfred Stolpe (SPD) forderte, die Zuwanderung aus der heißen Phase des Wahlkampfs herauszuhalten und das Gesetz schnell auf den Weg zu bringen. Brandenburg wird von einer SPD-geführten großen Koalition regiert und gilt bei der Abstimmung im Bundesrat als Zünglein an der Waage. (BZ. 2002)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > etw. auf den Weg bringen
-
110 in die schwarzen Zahlen kommen
(снова) становиться прибыльным; получать прибыльAugenscheinlich will die gelbe Post mit Hilfe der Entlassungen endlich in die schwarzen Zahlen kommen, denn die Personalkosten sind nachgewiesenermaßen enorm hoch - so ein Sprecher der deutschen Postgewerkschaft. (BZ)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > in die schwarzen Zahlen kommen
-
111 jmdn. vor den Kopf stoßen
ugs.(jmdn. kränken, verletzen, beleidigen)задевать кого-л. за живое, оскорблять кого-л., обижать кого-л.Er kann es sich nicht leisten, ihn nochmals vor den Kopf zu stoßen. (L. Feuchtwanger. Die Geschwister Oppermann)
Aber dann fand er es besser, dies nicht auszusprechen, um den Arzt nicht vor den Kopf zu stoßen. Man musste behutsam mit diesem Menschen umgehen... (W. Joho. Die Wendemarke)
Vor allem Lebensmittelhändler werden nur noch Euro akzeptieren. In Kaufhäusern ist am ehesten damit zu rechnen, dass man noch mit Mark bezahlen kann. "Wir werden keinen Kunden vor den Kopf stoßen", sagte Kaufhof-Sprecher Gunther. (BZ. 2002)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdn. vor den Kopf stoßen
-
112 Ross und Reiter nennen
(etw., jmdn. offen nennen; deutlich sagen, von wem die Rede ist)назвать что-л., кого-л. своим именем, прямо сказать, о чем или о ком идет речьKönnte man Ross und Reiter nennen, nämlich die namentlich machen, die das Modell zerstören wollen, würden die Zwillinge vielleicht ihre Meinung ändern... (Max v. der Grün. Die Lawine)
... Aber ich werd's denen noch mal zeigen. "Denen" - er nennt nicht Ross und Reiter, doch jeder weiß, was damit gemeint ist. (Hörzu. 1973)
Bislang brandmarkten Beamte Kritiker aus den eigenen Reihen häufig als Nestbeschmutzer: LKA-Chef Sielaff, erregte sich ein Sprecher der Deutschen Polizeigewerkschaft, solle "Ross und Reiter nennen oder den Mund halten". (Der Spiegel. 1995)
Entsinnt sich noch jemand daran, dass vor fünf Jahren eine Gruppe von PDS-Mitgliedern und PDS-nahen Personen, die sich "in großer Sorge" über die Zukunft der PDS geäußert hatte, von der Parteispitze aufgefordert wurde, Ross und Reiter zu nennen? (ND. 2000)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Ross und Reiter nennen
-
113 vom Tisch sein müssen
ugs.(vom Tisch sein [kommen] müssen)(окончательно) решить что-л., какой-л. вопрос, покончить с чем-л.Am Vorabend hatte die Labour Partei unter dem Titel "Opportunity Britain", Chance Großbritannien, ihr Programm für die Unterhauswahlen vorgelegt. Es steckt das Schlachtfeld ab, auf dem die Opposition den Sieg erkämpfen will, nachdem die für die Konservativen so verhängnisvolle Kopfsteuer der Margaret Thatcher vom Tisch ist. Dieses Programm wurde honoriert. (BZ. 1991)
Pläne in der Parteizentrale, statt Schröder den nordrhein-westfälischen Wirtschaftsminister und Rau-Vertrauten Wolfgang Clement zum wirtschaftspolitischen Sprecher zu machen, sind erstmal vom Tisch. (BZ. 1995)
In der Finanzbranche gibt es mit Deutschland immer Streit - ist denn wenigstens der Fall der deutschen Landesbanken und Sparkassen vom Tisch? (BZ. 2002)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > vom Tisch sein müssen
-
114 Ansager
1) ( Sprecher) announcer -
115 außenpolitisch
-
116 dahinten
da·hin·ten [daʼhɪntn̩] advover there; ( hinter dem Angesprochenen/ Sprecher) back there; -
117 empfangen
emp·fan·gen <empfing, empfangen> [ɛmʼpfaŋən]vt1) ( auffangen)etw \empfangen to receive sth;etw lässt sich \empfangen sth can be received;das 4. Programm lässt sich nicht gut \empfangen Channel 4 is difficult to receive2) ( begrüßen)sie empfingen den Sprecher mit lauten Buhrufen they greeted the speaker with loud boosein Kind \empfangen to conceive a child -
118 Leiter
Lei·ter1. Lei·ter <-, -n> [ʼlaitɐ] f1) (Sprossen\Leiter) ladder2) (Steh\Leiter) step-ladder2. Lei·ter <-s, -> [ʼlaitɐ] mphys conductor3. Lei·ter(in)1) ( leitend Tätiger) head;\Leiter einer Firma/ eines Geschäfts sein to be [the] manager [or ( fam) boss] [or [at the] head] of a company/business, to head a company/business;\Leiter einer Schule head[master] [of a school], head teacher [at a school];2) ( Sprecher) leader, head;\Leiter einer Delegation head of a delegation;\Leiter einer Diskussion/ Gesprächsrunde person chairing a discussion/round of talks -
119 verlassen
vt: (und) da verließen sie ihna) и тут он зашёл в тупиктут заелона него нашло затмение. Der Sprecher wußte auf einmal nicht weiter, und da verließen sie ihn.Vor Aufregung wußte er keine Antwort, da verließen sie ihn.Ich konnte mich nicht konzentrieren, da verließen sie mich.Er hat alle Trümpfe verspielt, da verließen sie ihn.б) и всёи больше ничего. Er zählte sein Geld: 15, 20, 35, und damit verließen sie ihn. Ihm blieb nichts anderes übrig, als sich noch 50 Mark zu borgen.Er kannte ihren Vornamen, den Wohnort und ihr Reiseziel, aber damit verließen sie ihn. er war von allen guten Geistern verlassen на него "наехало", он перестал соображать. Du bist wohl von allen guten Geistern verlassen!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > verlassen
-
120 nebenstehend
nebenstehendn71e23ca0e/71e23ca0benstehend(von einem Sprecher gesagt) ci-contre; (im Text stehend) en regard
См. также в других словарях:
Sprecher — bezeichnet: eine Person, die im Sprechen begriffen ist, im Unterschied zum Zuhörer auf eine bestimmte Sprache oder Dialekt bezogen die Personen, die diese Sprache oder diesen Dialekt benutzen in Ausübung einer beruflichen oder künstlerischen… … Deutsch Wikipedia
Sprecher(in) — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • Redner(in) Bsp.: • Herr Hope ist ein netter Sprecher … Deutsch Wörterbuch
Sprecher — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • Sprecherin Bsp.: • Eine Sprecherin der Polizei erzählte Journalisten gestern, dass sie den Mann gefangen hätten, der im letzten Sommer nahe Gent mehrere weibliche Anhalter angegriffen hätte. • Der Sprecher war … Deutsch Wörterbuch
Sprecher — Sprecher, 1) Einer, welcher öffentlich spricht; 2) bes. bei Versammlungen von Corporationen jeder Art, derjenige, welcher das Wort führt od. den Vorsitz hat; 3) s. Speaker … Pierer's Universal-Lexikon
Sprecher — Sprecher, im engl. Parlament, s. Speaker … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sprecher — Sprecher, im engl. Parlament, s. Speaker; bei deutschen Burschenschaften der erste Chargierte … Kleines Konversations-Lexikon
Sprecher — ↑Anchorman, ↑Conférencier, ↑Diseur, ↑Moderator … Das große Fremdwörterbuch
Sprecher — Redner; Referent; Rhetoriker; Ansager; Moderator * * * Spre|cher [ ʃprɛçɐ], der; s, , Spre|che|rin [ ʃprɛçərɪn], die; , nen: a) Person, die (in Rundfunk oder Fernsehen) als Ansager bzw. als Ansagerin arbeitet, Nachrichten o. Ä. liest: er ist… … Universal-Lexikon
Sprecher — 1. Da ist kein Sprecher, der einen Schweiger verbessern kann. Holl.: Er is geen spreker, die het eenen zwijger verbeteren kan. (Harrebomée, II, 293a.) – Het is een goed spreker, die een goed zwijger verbetert. (Bohn I, 323.) 2. Grosse Sprecher… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Sprecher — der Sprecher, (Aufbaustufe) jmd., der im Auftrag der Regierung oder einer anderen Behörde bestimmte Informationen an die Presse weitergibt Beispiel: Der Sprecher der Regierung hat die neuesten Mitteilungen bestätigt … Extremes Deutsch
Sprecher — ↑ Sprecherin 1. Bevollmächtigter, Bevollmächtigte, Interessenvertreter, Interessenvertreterin, Redner, Rednerin, Referent, Referentin, Repräsentant, Repräsentantin, Vertreter, Vertreterin, Vortragender, Vortragende, Wortführer, Wortführerin;… … Das Wörterbuch der Synonyme