Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

ей+не+по+себе

  • 1 انطوى

    إِنْطَوَى
    п. VII
    1) свертываться, сгибаться
    2) проходить (о времени) ; быть пройденным (о расстоянии)
    3) содержать,таить в себе (что), обладать (чем على)
    4) замыкаться в себе, быть скрытым, замкнутым; على نفسه انطوى полностью замкнуться в себе, уйти в себя
    5) быть направленным (на что على)

    Арабско-Русский словарь > انطوى

  • 2 إِنْطَوَى

    VII
    1) свертываться, сгибаться
    2) проходить (о времени); быть пройденным (о расстоянии)
    3) содержать,таить в себе (что), обладать (чем على)
    4) замыкаться в себе, быть скрытым, замкнутым; على نفسه إِنْطَوَى полностью замкнуться в себе, уйти в себя
    5) быть направленным (на что على)

    Арабско-Русский словарь > إِنْطَوَى

  • 3 ابن

    I
    II
    إِبْنٌ
    мн. أَبْنَاءٌ мн. بَنُونَ
    (в именах собственных بْنُ) ; сын; ال.. ابن الكبر старший сын; ال ابن الاصغر младший сын; (الابن (البنت ابن внук; (الاخ (الاخت ابن племянник; (عمّ (خال ابن двоюродный брат; (الزوج (الزوجة ابن пасынок; صلبه ابن см. صُلْبٌ ; (المدينة (البلد ابن житель города, горожанин; الجنس ابن земляк-соотечественник; الدين ابن одной веры, единоверец; روحه ابن обязанный всем самому себе; самостоятельно пробивший себе дорогу; السبيل ابن а) путник, странник; б) бездомный; عرب ابن араб; دمشق ابن житель, уроженец Дамаска; مصر ابن египтянин; житель, уроженец Каира; عشرين سنة ابن двадцати лет от роду;... اليوم فى ابن новичок в... ; هو ابن ابيه а) он весь в отца; б) сын неизвестного отца; ناس ابن или الذوات ابن из знатной семьи; ابناء الشعب граждане; ابناء (بنو) وطنى мои земляки, соотечественники; ابناء قومه его соотечественники, земляки; ابناء اللغة говорящие на одном и том же языке; соотечественники; ابناء العربيّة или ابناء يَعْرُبَ арабы; بنو امّى мои братья; آدمَ ابن человек; بنو الانسان или بنو آدمَ люди, человечество; بنو اميّة ист. Омеййады; بنو العبّاس ист. Аббасиды; بنو حرب племя Харб; بنو تميم племя Тамим

    Арабско-Русский словарь > ابن

  • 4 اختطّ

    إِخْتَطَّ
    п. VIII
    1) чертить (что-л.) для себя
    2) отмежевывать
    3) намечать себе план, линию поведения;... لنفسه قاعدة اختطّ взять себе за правило
    4) планировать, составлять план; закладывать (город)
    5) быть расположенным в линию, в ряд (где في)
    6) покрываться первым пушком (о лице)

    Арабско-Русский словарь > اختطّ

  • 5 ارتجع

    إِرْتَجَعَ
    п. VIII
    1) идти назад; отступаться (от чего عن)
    2) возвращаться назад, вновь брать к себе; вновь возвращать себе

    Арабско-Русский словарь > ارتجع

  • 6 اعتضد

    إِعْتَضَدَ
    п. VIII
    помогать себе (чем بـ), привлекать себе на помощь (кого بـ)

    Арабско-Русский словарь > اعتضد

  • 7 انطواء

    إِنْطِوَاءٌ
    1) замыкание в себе; замкнутость; (الـانطواء على الذات (النفس или الـانطواء الذاتىّ замыкание в себе; уход в себя
    2) гибкость, пластичность

    Арабско-Русский словарь > انطواء

  • 8 تقوقع

    تَقَوْقَعَ
    1) замыкаться в себе; уходить (прятаться) в свою раковину
    2) внедряться, вкореняться
    3) проникать тайно (куда-л. دَاخِلَ)
    * * *

    аа-у=
    замыкание в себе; уход в себя

    Арабско-Русский словарь > تقوقع

  • 9 تمثّل

    I
    تَمَثَّلَ
    п. V
    1) представлять себе, воображать
    2) брать себе в пример (что بـ), подрожать (кому بـ)
    3) рисоваться, являться, представляться; امام عينيه تمثّل представиться глазам; بين يديه تمثّل образн. предстать перед кем-л.
    4) представать в каком-л. образе (перед кем ل) ; олицетворяться, воплощаться
    5) быть представленным (кем بـ - напр. в комиссии)
    6) ассимилироваться, усваиваться
    II
    تَمَثُّلٌ
    ассимиляция, усвоение; الطعام تمثّل усвоение пищи; المعارف تمثّل усвоение знаний
    * * *

    аааа
    1) стараться подражать, быть похожим

    2) представляться, рисоваться

    Арабско-Русский словарь > تمثّل

  • 10 حوى

    حَوَى
    п. I
    и حَوَايَةٌ
    1) собирать
    2) содержать в себе, заключать (что вин. п. или ل) ; حوت طفلها بذراعيها она взяла своего ребёнка на руки
    3) сохранять, помнить
    4) заклинать (змей)
    * * *

    аа
    содержать в себе

    Арабско-Русский словарь > حوى

  • 11 حيث

    حَيْثُ
    1) где; там, где; туда, куда; ـما حيث там, где…; где бы ни…; ينام حيثـما اتّفق он спит где попало; فتح الكتاب حيثـما اتّفق открыть книгу наугад (наудачу)
    2) когда; в то время как…; بحيثُ так, что…;... من حيثُ عن что касается (до) …;... من حيثُ ان ввиду того, что… так как…; من حيثُ с точки зрения…, по…; من حيثُ الاساسُ в основе; من حيثُ المبدأ в принципе; من حيثُ الادارة в административном отношении; تناسبهم هذه الجهة من حيثُ الاقليمُ эта местность подходит им по климату; من حيثُ كان как бы то ни было, во всяком случае; (من حيثُ هو( هي а) сам по себе; сама по себе; б) как таковой; как таковая
    * * *

    а-у
    1) где; где бы то ни

    2) когда; в то время как
    3) поскольку; ввиду того что

    Арабско-Русский словарь > حيث

  • 12 ذات

    ذَاتٌ
    мн. ذَوَاتٌ см. (ذُو)
    1. имеющая, обладающая; 2.
    1) обладательница
    2) то,чем обладают, предмет обладания
    3) личность, особа, субъект; ذوات тж. ذوات الحيثيّة знатные люди; ابن (بنت) الذوات сын (дочь) знатных лиц; اولاد الذوات дети знатных лиц; папенькины (маменькины) сынки
    4) сущность, существо; 3. тот же самый; * حُسْنٍ ذات а) красивая; б) красавица; الفتاة ذات الشعر الرمادىّ девушка с пепельными волосами; تذكرة ذات القرش билет ценой в один кирш (пиастр) ; القطعة ذات عشرة القروش монета достоинством в десять киршей (пиастров) ; مدرسة ذات فصلين двухклассная школа; طبقة فى ذاتها филос. класс в себе; طبقة لذاتها филос. класс для себя; ذاته сам, самолично; ب ذات ه а) сам по себе; б) самолично; قائم ب ذات ه а) самостоятельный; б) в своём роде, своеобразный; ذات بال а) как раз, именно; б) по существу; в) лично; ذاتاً лично; ذاتَ مرّة или ذاتَ يوم или فى ذاتَ يوم однажды; فى ذات يوم جميل в один прекрасный день; ذاتَ صباحِ однажды утром; ذاتَ فجرِ однажды на заре; ذاتَ صيفِ однажды летом; ذاتَ عامِ однажды в году; ذاتَ اليمين направо; ذاتَ الشمال налево; ذاتَ نفوس или ذاتَ صدور мысли, помыслы; ذاتَ الجنب плеврит; ذاتَ الرئة воспаление легких; ذاتَ البين рознь, вражда; разногласие; ذاتَ اليد богатство, имущество; ذات الاعجاب بال самовлюбленность; ذات انكار ال самозабвение; ذات محبّة (حبّ) ال эгоизм, себялюбие; الحيوانات ذوات الفقرات позвоночные животные; ذوات الاربع четвероногие; ب ذات المكان на том же самом месте; و فى اليوم ذات ه в тот же самый день; فى ذات الوقت в то же самое время; ذات الحكم ال автономия; самоуправление; ذ ذات ا а) лично, персонально; б) субъективно; ذ ذات التفريغ самозагружающийся; ذ ذات الحركة самоходный; ذات تحقيق ال установление личности
    * * *

    а=
    pl. = نوات

    1. с именем в род. имеющая, обладающая
    2.
    1) сам

    2) самый; тот же самый

    Арабско-Русский словарь > ذات

  • 13 روح

    I
    II
    رُوحٌ
    ж. мн. أَرْوَاحٌ
    1) дух; ال روح العامّة настроение масс; العصر روح дух эпохи; ال روح المعنوىّ настроение; الانتقام реваншизм; ال روح والمادّة дух и материя; القُدُس روح рел. а) Иисус; б) святой дух; в) тж. ال روح الامين архангел Гавриил
    2) душа; روح خفيف ال весёлый, живой; روح طويل ال терпеливый; سلّم ال روح لخاقه он умер
    3) дух, призрак; شرّير روح злой дух; به روح شرّير одержимый, ненормальный; استحضار الارواح спиритизм
    4) жизнь; خسارة فى الارواح отери в живой силе; человеческие жертвы; قتل روح ـه он покончил с собой
    5) спирт; настойка; эссенция; الافيون روح опийная настойка; * ابن روح ـه обязанный всем самому себе, самостоятельно пробивший себе дорогу; بندقيّة بـ روحين двустволка; فرد بسبعة ارواح семизарядный револьвер; عمل بـ روحين работать за двоих
    رَوْحٌ
    1
    1) отдых, покой
    IV
    رَوْحٌ
    2
    милость
    * * *

    у=

    1) душа
    2) жизнь
    268

    Арабско-Русский словарь > روح

  • 14 سدّ

    I
    (سدّ)
    II
    سَدَّ
    п. I
    а/у سَدٌّ
    1) закрывать, затыкать, закупоривать;... سدّ اذنيه عن أن يسمع заткнуть себе уши, чтобы не слышать... ; не желать слушать; سدّ انفه заткнуть себе нос
    2) запирать; سدّ الباب بوجهه запереть дверь перед кем-л.
    3) заграждать, преграждать; سدّ الطريق عليه преградить путь кому-л.
    4) покрывать,удовлетворять (потребности) ; سدّ النفقات покрыть расходы
    5) уплачивать; سدّ دينه уплатить долг; * سدّ الرمق едва поддерживать существование (чем بـ) ; سدّ مسدّه замещать кого-л.
    سَدَّ
    п. I
    а/и سَدَادٌ
    поступать правильно, здраво; делать (что-л.) точно, метко
    IV
    سَدٌّ
    мн. سُدُودٌ
    1) заграждение, преграда; барьер
    2) плотина; سدّ اسوان العالى Высотная Асуанская плотина; وقف سدّا منيعا فى وجهه стать стеной перед кем-л. ; * حارة سدّ или طريق سدّ тупик
    * * *

    аа
    1) затыкать, заделывать

    2) закрывать, преграждать;
    3) уплачивать, погашать
    سدّ
    а=
    pl. = سدود

    1. мсд.
    2.
    1) заграждение; преграда

    2) плотина

    Арабско-Русский словарь > سدّ

  • 15 ضمن

    I
    ضَمِنَ
    п. I
    а ضَمَانٌ
    1) ручаться (за кого вин. п. или ب) ; обеспечивать, гарантировать(кому ل) ; страховать (от чего من)
    2) содержать в себе (что-л.)
    3) обязывать (кого-л.) уплатить обеспечение
    II
    ضِمْنَ
    внутри (чего-л.) ; دولة ضمن دولة государство в государстве; هم ضمن среди них;... هو من ضمن الناس المطلوبين он именно такой человек, какой нужен…
    ضِمْنٌ
    содержимое, внутренность; ـا ضمن косвенно; скрыто; вместе с тем; صراحة (مباشرة) او ضمن ـا явно (прямо) или косвенно
    * * *

    аиа
    1) обеспечивать, гарантировать

    2) страховать
    3) содержать, заключать в себе
    ضمن
    и-а
    предлог в, внутри

    Арабско-Русский словарь > ضمن

  • 16 ضمّ

    I
    ضَمَّ
    п. I
    а/у ضَمٌّ
    1) собирать, сжинать
    2) соеденять, складывать; сжимать (губы) ; присоеденять, прибавлять (к чему الى) ; الصفوف ضمّ сомкнуть ряды; الى صدره ضمّ прижать к груди, обнять;... صزته الى ضمّ прсоеденить свой голос к...
    3) аннексировать
    4) схватывать (что على)
    5) содержать в себе
    6) грам. огласовывать даммой
    II
    ضَمٌّ
    1) собирание; жатва; زمن الضمّ пора жатвы
    2) прибавление, присоединение (к чему الى) ; сложение; ضمّ الصفوف смыкание рядов
    3) аннексия
    4) тж. ضمّ حركة ال грам. дамма
    * * *

    аа
    1) присоединять, включать; содержать в себе, состоять

    2) хватать что

    Арабско-Русский словарь > ضمّ

  • 17 طىّ

    طَىٌّ
    складывание, свёртывание; * طيَّه или فى طيّه или طىَّ هذا при этом; تحت طىّ الكتمان под покровом тайны; بقى فى طىّ الكتمان пребывать в неизвестности; оставаться тайным, скрытым; حمل فى طيّه содержать, заключать в себе, таить в себе
    * * *

    а=

    1. мсд.
    2. складка

    Арабско-Русский словарь > طىّ

  • 18 عصامىّ

    عِصَامِىٌّ
    1. самостоятельно пробивающий себе дорогу; обязанный всем самому себе; 2. самородок, талант

    Арабско-Русский словарь > عصامىّ

  • 19 لقمة

    لٌقْمَةٌ
    мн. لُقَمٌ
    1) ломтик, кусок; (напр. хлеба) ;... ال لقمة من فمه لكى отказывать себе в куске, чтобы... ; بحث عن لقمة العيش искать себе кусок хлеба; حرمه لقمة العيش лишать кого-л. куска хлеба; انتزع ال لقمة من افواه الجائعين вырывать кусок изо рта у голодных
    2) кончик (чего-л.) ; * سائغة لقمة лакомный кусок; مرّة لقمة горький кусок; اللجام لقمة удила; المفتاح لقمة бородка ключа; القاضى لقمة оладья, пышка
    * * *

    у-а=
    pl. = لقم

    кусочек, ломтик

    Арабско-Русский словарь > لقمة

  • 20 نفس

    I
    II
    نَفُسَ
    п. I
    у نَفَاسَةٌ
    быть ценным, дорогим
    نَفِسَ
    п. I
    а نَفَسٌ страд. نُفِسَ
    1) хранить, удерживать (что ب)
    2) тж. نُفِسَ страд. рожать, разрешаться от бремени
    3) завидовать (кому- чему على) ; تنفس على اختها جمال صوتها она завидует красивому голосу своей сестры
    IV
    نَفَسٌ
    أَنْفَاسٌ
    1) дыхание, вздох; نفسطول ال глубокое дыхние; перен. сила, способность; نفسقصر ال слабое дыхание; одышка; перен. слабость, неспособность; نفسطويل ال со здоровыми лёгкими; перен. сильный; نفسقصير ال со слабыми лёгкими; перен. слабосильный; دخان نفس затяжка (при курении) ; اخذ نفسﮫ передохнуть; ارسل نفسا испустить вздох; امسك انفاسه затаить дыхание; تعلّقت (اختنقت) الانفاس все притаили дыхание
    2) пар (водяной)
    3) лит. стиль; *لفظ نفسﮫ الاخير испустить последний вздох; حتّى نفسﮫ الاخير до последнего дыхания; فاضت انفاسه он умер; شمّ نفسﮫ почувствовать свою силу; ا واحدانفس сразу, одним духом
    V
    نَفْسٌ
    ж. мн. نُفُوسٌ, أَنْفُسٌ
    1.
    1) душа; نفسكبير ال великодушный, благородный; نفسصغير ال низкий, подлый; نفسمشغول ال озабоченный; نفسمنقبض ال удручённый; نفسترويح ال отдых, прогулка; نفسضبط ال хладнокровие; نفسطبّ ال психиатрия; نفسعلم ال психология; نفسعالم ال психолог; نفس لن تهدأَ له он никак не может успокоиться
    2) кровь
    3) человек
    4) грам. лицо
    5) намерение, желание, охота; аппетит; فتح نفسﮫ возбудить аппетит; نفس ليس له у него нет аппетита; جاء من نفسﮫ он пришёл по собственной воле;... فى نفسى ان или... (أخذتْ نفسى ب(فى я хочу...
    6) старание, усердие, рвение
    7) высокомерие, гордость; كسر نفسﮫ унизить
    8) сущность (чего-либо) ; فى نفس الامر в сущности, по существу дела; в действительности
    9) дурной глаз, сглаз; 2.
    1) сам; نفسﮫ он сам; بنفسﮫ самолично, самостоятельно; نفسمحبّة ال себялюбие; نفسالاعتماد على ال уверенность в своих силах, уверенность в себе; نفسالثقة بال самоуверенность; فى نفس البلد в самом городе, в центре города; الانسان سيّد نفسه человек сам себе хозяин; حصل العلم على نفسﮫ учиться самостоятельно, учиться самоучкой
    2) тот же (самый) ; الشىء نفس а) та же (самая) вещь; сама вещь; б) всё равно; الكلام نفس те же (самые) слова; الرجل نفس а) сам человек; б) тот же (самый) человек; * بينه وبين نفسﮫ про себя, в душе
    * * *

    аа=

    1) дыхание; вздох
    2) затяжка (при курении)

    Арабско-Русский словарь > نفس

См. также в других словарях:

  • СЕБЕ НА УМЕ — СЕБЕ НА УМЕ. В русских идиомах явственно обнаруживается аналитический процесс формирования грамматической категории, совмещающей в себе синтаксические функции наречия, имени прилагательного и категории состояния. Соответствующие идиомы играют… …   История слов

  • себе — частица. Разг. (употр. обычно постпозитивно при глаг. или местоим.). Подчёркивает, что действие совершается свободно, независимо. Ступай себе домой. Сяду себе в уголочке. Вы себе сидите, отдыхайте! ◁ Знай себе, в зн. нареч. Разг. Не обращая… …   Энциклопедический словарь

  • себе — СЕБЕ, частица (разг.). Относится к глаголу сказуемому, внося значение продолжающегося свободного, независимого и как бы противопоставляемого другому действия. Сидит с. (он с. сидит), ничего не замечая. Иди с.! Тебя не трогают, и молчи с. • Ничего …   Толковый словарь Ожегова

  • СЕБЕ — 1. СЕБЕ (без удар.) (разг.). Частица, примыкающая к предыдущему глаголу или местоимению со знач. в свое удовольствие, в своих интересах. Давай, думаю себе, посмотрю. «Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет вперед и лая твоего не примечает.» Крылов …   Толковый словарь Ушакова

  • себе — 1. СЕБЕ (без удар.) (разг.). Частица, примыкающая к предыдущему глаголу или местоимению со знач. в свое удовольствие, в своих интересах. Давай, думаю себе, посмотрю. «Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет вперед и лая твоего не примечает.» Крылов …   Толковый словарь Ушакова

  • СЕБЕ — 1. СЕБЕ (без удар.) (разг.). Частица, примыкающая к предыдущему глаголу или местоимению со знач. в свое удовольствие, в своих интересах. Давай, думаю себе, посмотрю. «Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет вперед и лая твоего не примечает.» Крылов …   Толковый словарь Ушакова

  • себе — 1. СЕБЕ (без удар.) (разг.). Частица, примыкающая к предыдущему глаголу или местоимению со знач. в свое удовольствие, в своих интересах. Давай, думаю себе, посмотрю. «Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет вперед и лая твоего не примечает.» Крылов …   Толковый словарь Ушакова

  • себе в убыток — себе дороже, невыгодно, не расчет, нет расчета, несходно, начетисто, накладно, в убыток Словарь русских синонимов. себе в убыток нареч, кол во синонимов: 9 • в убыток (3) • …   Словарь синонимов

  • себе на шею — на свою голову, на свою шею, на свою задницу, себе во вред Словарь русских синонимов. себе на шею нареч, кол во синонимов: 5 • на свою голову (5) • …   Словарь синонимов

  • себе во вред — на свою голову (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. себе во вред нареч, кол во синонимов: 5 • …   Словарь синонимов

  • себе не господин — подчиняющийся, несамостоятельный, подневольный, подвластный, подчиненный, себе не хозяин, зависимый Словарь русских синонимов. себе не господин прил., кол во синонимов: 7 • зависимый (28) • …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»