Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

بنت

  • 1 بنت

    بِنْتٌ
    мн. بَنَاتٌ
    1) дочь; ال بنت الكبرى старшая дочь; ال بنت الصغرى младшая дочь; انّه بنت ابيها а) она вся в отца; б) дочь неизвестного отца
    2) девушка; حلال بنت порядочная девушка; بلد بنت горожанка; العمّ بنت а) кузина; б) жена; ناس بنت девушка из знатной семьи; * الامس بنت дела недавнего прошлого; الشفة بنت слово; (العنب (الحان بنت вино; العين بنت слеза; الفكر بنت мысль, идея; الماء بنت русалка; اليمن بنت кофе; بنات الدهر несчастья; بنات الصدر заботы; بنات الظنون выдумки; домыслы; بنات الطريق ответвления дороги; окольные пути; بنات الليل проститутки; بنات الهواء жрицы любви
    * * *

    и-=
    pl. = بنات

    дочь

    Арабско-Русский словарь > بنت

  • 2 وَرْدَانُ

    بنت (ابن) وردانَ:
    мн. بنات (ابناء) وردانَ
    таракан, прусак

    Арабско-Русский словарь > وَرْدَانُ

  • 3 بائر

    بَائِرٌ
    1) неудобный, оставшийся необработанным (о земле)
    2) залежавшийся (о товаре) ; * بنت بائر ة старая дева

    Арабско-Русский словарь > بائر

  • 4 بحر

    I
    بَحِرَ
    п. I
    а بَحَرٌ
    быть изумлённым, быть напуганным
    II
    بَحْرٌ
    мн. بُحُورٌ мн. أَبْحُرٌ мн. أَبْحَارٌ
    1) море; بحر عرض ال а) откр. море; б) рейд; (ال بحر الاقليمىّ (الارضىّ территориальные воды; ال بحر الداخلىّ внутренние воды; بحر توتيا ال морской ёж; بحر حمول ال или بحر حشيش ال или بحر عشب ال водоросли; بحر نجم ال морская звезда; بحر دوار ال морская болезнь; ِ بحر مستوى ال уровень моря
    2) большая река
    3) Нил
    4) лит. размер; * بحر بنت ال русалка; بحر عجل ال тюлень; بحر كلب ال акула; فى بحر السنة в течении года
    * * *

    а-=
    pl. = بحار

    pl. = بحور
    pl. = أبحر
    море
    ег. р. Нил

    Арабско-Русский словарь > بحر

  • 5 جبل

    I
    جَبَلَ
    п. I
    у,и جَبْلٌ
    1) делать, создавать, образовывать
    2) формовать
    3) быть по природе созданым страд. (для чего على)
    4) месить
    II
    جَبْلٌ
    1) создание,образование
    2) формовка; جبل قابليّة ال пластичность
    جَبَلٌ
    мн. جِبَالٌ
    гора; جليد جبل айсберг; نار جبل вулкан; الجلجثة جبل библ. Голгофа; * جبل بنت ال эхо
    * * *

    аа=
    pl. = جبال

    pl. = أجبال
    гора

    Арабско-Русский словарь > جبل

  • 6 حان

    I
    حَانٌ
    винная лавка; * حان بنت ال вино
    II
    حَانٍ
    ж. حَانِيَةٌ
    наклоняющий; ى الرأس حان со склоненной головой (напр. на похоронах)
    حَانَ
    п. I
    и حِينٌ حَيْنُونَةٌ
    наступать, наступать (о времени) ;... أَما حان له ان не пора ли ему…;... الوقت ان حان настала пора для…; ـتْ صلاة المغربحان настало время вечерней молитвы; * ـتْ منه التفاتة (نظرة) اليهاحان его взор случайно упал на неё, он случайно её заметил
    IV
    حَانٌ
    حَانَةٌ
    см. алф.
    * * *

    аа
    наступать, наставать

    Арабско-Русский словарь > حان

  • 7 حرام

    I
    حَرَامٌ
    мн. حُرُمٌ
    1.
    1) запрещённый
    2) запретный; حرام منطقة или حرام شقّة запретная или нейтральная зона
    3) священный; حرام بيت الله ال Кааба; حرام الشهر ال мухаррам (1месяц лунного календаря - 30 дней)
    4) незаконный; حرامبال незаконным путём, недозволенным образом; حرام ابن незаконнорождённый, внебрачный сын; حرام بنت незаконнорожденная, внебрачная дочь; 2. грех; ! عليك حرام стыдно тебе!
    II
    حِرَامٌ
    мн. أَحْرِمَةٌ мн. حِرَامَاتٌ
    одеяло, плед
    * * *

    аа=
    pl. = حرم

    1. запрещённый, запретный
    2. грех

    Арабско-Русский словарь > حرام

  • 8 حوّاء

    I
    حَوَّاءُ
    и. собств. ж. Ева; * حوّاء ابنة или حوّاء بنت женщина; حوّاء كلّ آدم يجد каждый Адам найдёт свою Еву
    II
    حَوَّاءٌ
    см. 2 حَاوٍ

    Арабско-Русский словарь > حوّاء

  • 9 خابية

    خَابِيَةٌ
    мн. خَوَابٍ
    большой кувшин; чан; * خابية بنت ال вино

    Арабско-Русский словарь > خابية

  • 10 ذات

    ذَاتٌ
    мн. ذَوَاتٌ см. (ذُو)
    1. имеющая, обладающая; 2.
    1) обладательница
    2) то,чем обладают, предмет обладания
    3) личность, особа, субъект; ذوات тж. ذوات الحيثيّة знатные люди; ابن (بنت) الذوات сын (дочь) знатных лиц; اولاد الذوات дети знатных лиц; папенькины (маменькины) сынки
    4) сущность, существо; 3. тот же самый; * حُسْنٍ ذات а) красивая; б) красавица; الفتاة ذات الشعر الرمادىّ девушка с пепельными волосами; تذكرة ذات القرش билет ценой в один кирш (пиастр) ; القطعة ذات عشرة القروش монета достоинством в десять киршей (пиастров) ; مدرسة ذات فصلين двухклассная школа; طبقة فى ذاتها филос. класс в себе; طبقة لذاتها филос. класс для себя; ذاته сам, самолично; ب ذات ه а) сам по себе; б) самолично; قائم ب ذات ه а) самостоятельный; б) в своём роде, своеобразный; ذات بال а) как раз, именно; б) по существу; в) лично; ذاتاً лично; ذاتَ مرّة или ذاتَ يوم или فى ذاتَ يوم однажды; فى ذات يوم جميل в один прекрасный день; ذاتَ صباحِ однажды утром; ذاتَ فجرِ однажды на заре; ذاتَ صيفِ однажды летом; ذاتَ عامِ однажды в году; ذاتَ اليمين направо; ذاتَ الشمال налево; ذاتَ نفوس или ذاتَ صدور мысли, помыслы; ذاتَ الجنب плеврит; ذاتَ الرئة воспаление легких; ذاتَ البين рознь, вражда; разногласие; ذاتَ اليد богатство, имущество; ذات الاعجاب بال самовлюбленность; ذات انكار ال самозабвение; ذات محبّة (حبّ) ال эгоизм, себялюбие; الحيوانات ذوات الفقرات позвоночные животные; ذوات الاربع четвероногие; ب ذات المكان на том же самом месте; و فى اليوم ذات ه в тот же самый день; فى ذات الوقت в то же самое время; ذات الحكم ال автономия; самоуправление; ذ ذات ا а) лично, персонально; б) субъективно; ذ ذات التفريغ самозагружающийся; ذ ذات الحركة самоходный; ذات تحقيق ال установление личности
    * * *

    а=
    pl. = نوات

    1. с именем в род. имеющая, обладающая
    2.
    1) сам

    2) самый; тот же самый

    Арабско-Русский словарь > ذات

  • 11 عمّ

    I
    عَمَّ
    = (عن + م) = عَمَّا
    после, спустя; - смотри عَنْ
    II
    عَمَّ
    п. I
    а/у عُمُومٌ
    быть(все) общим, распространенным, распространяться на всех, касаться всех;охватывать; عمّ السكون царило молчание; عمّت به البلوى быть общим явлением
    عَمٌّ
    мн. عُمُومَةٌ мн. أَعْمَامٌ
    1) дядя (со стороны отца) ; ابن العمّ а) кузен, двоюр. брат; б) муж; بنت العمّ а) кузина, двоюродная сестра; б) жена
    2) тесть; زوجة العمّ тётка; (عمّ الاب (الامّ двоюродный дед
    * * *

    аа
    быть всеобщим, быть повсеместным

    عمّ
    а=

    pl. = أعمام
    дядя (брат отца)

    Арабско-Русский словарь > عمّ

  • 12 كنية

    كُنْيَةٌ
    мн. كُنًى
    произвище, кличка (со словами ابو، امّ ، ابن ، بنت напр. ابو الحسن)

    Арабско-Русский словарь > كنية

  • 13 ليلة

    لَيْلَةٌ
    (одна) ночь; вечер; الليلة َ сегодня ночью;сегодня вечером; ليلتئذٍ в ту ночь; в тот вечер; خيرسّة ليلة благотворитльный вечер; ذاتَ ليلةٍ однажды ночью; ال ليلة الليلاء очень тёмная ночь; بين ليلة وضجاها за очень короткий срок, в течении короткого срока; сразу; ليلة الف ليلة و Тысяча и одна ночь (название произведения) ; الاسراء ليلة или المعراج ليلة рел. ночь небесного путешествия Мухаммада с. г. в. (27 -го числа месяца раджаба; المولد النبوىّ ليلة рел. ночь рождения Мухаммада (12-го числа месяца раби аль-ауваль) ; القدر ليلة коран. ночь предопределения (27 -го числа рамадана) ; حمراء ليلة кровавая ночь, ворфоломеевская ночь; * ليلة بنت ال проститутка
    * * *

    а-а=
    1) вечер, ночь

    2) вечер, вечеринка

    Арабско-Русский словарь > ليلة

  • 14 هرم

    I
    II
    هَرِمَ
    п. I
    а هَرَمٌ
    дряхлеть, стареть
    هَرَمَ
    п. I
    и هَرْمٌ
    крошить
    IV
    هَرَمٌ
    1
    дряхлость, старческая слабость
    V
    هَرَمٌ
    2 мн. أَهْرَامٌ
    1) пирамида; خوفو هرم пирамида Хеопса; اهرام مصر египетские пирамиды; ال هرم المدرّج см. مُدَرّجٌ ; اسوان الاكبر هرم образн. Высотная Асуанская плотина; الاهرام аль-Ахрам (название газеты в Египте)
    2) мат. пирамида; مقطوع هرم усечённая пирамида
    VI
    هَرِمٌ
    очень старый, дряхлый; مرأة هرم ـة старая карта; !انّها بنت هرم ـة а) она ведь старуха! б) она любопытна
    * * *

    аа=
    дряхлость, старость

    هرم
    аа=

    pl. = أهرامات
    пирамида
    هرم
    аи=
    дряхлый, престарелый

    Арабско-Русский словарь > هرم

  • 15 هوى

    I
    II
    هَوَى
    п. I
    هُوِىٌّ هَوَيَانٌ
    1) падать, валиться; бросаться вниз (о птице) ; пикировать (о самолете)
    2) опускать (что بـ) ; понижать (цену - بـ) ; сбивать (напр. самолет بـ)
    4) дуть (о ветре)
    5) умирать
    هَوِىَ
    п. I
    а هَوًى
    1) любить
    2) желать, хотеть.
    IV
    هَوًى
    мн. أَهْوَاءُ
    1) любовь, страсть, увлечение; هوى فى ال влюблённый; ال هوى العذرىّ платоническая любовь; هوى بنت ال женщина лёгкого поведения
    2) предмет любви.
    3) причуда, каприз, прихоть; اهواء الطبيعة капризы природы; على هواه по его желанию, по его усмотрению, как он хочет;... تصرّف على هواه فى распорядиться (чем-л.) по своему усмотрению
    * * *

    аа
    упасть, хлопнуться, шлёпнуться

    هوى
    аиа
    любить, увлекаться

    Арабско-Русский словарь > هوى

  • 16 وردان

    وَرْدَانُ
    بنت (ابن) وردانَ: мн. بنات (ابناء) وردانَ
    таракан, прусак

    Арабско-Русский словарь > وردان

  • 17 يمن

    I
    يَمُنَ
    п. I
    у يُمْنَ
    быть счастливым, благословенным
    II
    يُمْنٌ
    счастье, благоденствие
    يَمَنٌ
    правая сторона; يمن بلاد ال Йемен; يمن بنت ال кофе
    * * *

    у-=
    pl. от إيمن

    Арабско-Русский словарь > يمن

  • 18 بَائِرٌ

    1) неудобный, оставшийся необработанным (о земле)
    2) залежавшийся (о товаре); * بنت بَائِرٌ ة старая дева

    Арабско-Русский словарь > بَائِرٌ

  • 19 بَحْرٌ

    мн. بُحُورٌ
    мн. أَبْحُرٌ
    мн. أَبْحَارٌ
    1) море; بَحْرٌ عرض ال а) откр. море; б) рейд; (ال بَحْرٌ الاقليمىّ (الارضىّ территориальные воды; ال بَحْرٌ الداخلىّ внутренние воды; بَحْرٌ توتيا ال морской ёж; بَحْرٌ حمول ال или بَحْرٌ حشيش ال или بَحْرٌ عشب ال водоросли; بَحْرٌ نجم ال морская звезда; بَحْرٌ دوار ال морская болезнь; ِ بَحْرٌ مستوى ال уровень моря
    2) большая река
    3) Нил
    4) лит. размер; * بَحْرٌ بنت ال русалка; بَحْرٌ عجل ال тюлень; بَحْرٌ كلب ال акула; فى بَحْرٌ السنة в течении года

    Арабско-Русский словарь > بَحْرٌ

  • 20 بِنْتٌ

    мн. بَنَاتٌ
    1) дочь; ال بِنْتٌ الكبرى старшая дочь; ال بِنْتٌ الصغرى младшая дочь; انّه بنت ابيها а) она вся в отца; б) дочь неизвестного отца
    2) девушка; حلال بِنْتٌ порядочная девушка; بلد بِنْتٌ горожанка; العمّ بِنْتٌ а) кузина; б) жена; ناس بِنْتٌ девушка из знатной семьи; * الامس بِنْتٌ дела недавнего прошлого; الشفة بِنْتٌ слово; (العنب (الحان بِنْتٌ вино; العين بِنْتٌ слеза; الفكر بِنْتٌ мысль, идея; الماء بِنْتٌ русалка; اليمن بِنْتٌ кофе; بنات الدهر несчастья; بنات الصدر заботы; بنات الظنون выдумки; домыслы; بنات الطريق ответвления дороги; окольные пути; بنات الليل проститутки; بنات الهواء жрицы любви

    Арабско-Русский словарь > بِنْتٌ

См. также в других словарях:

  • بنت — بنت: أَبو عمرو: بَنَّتَ فلانٌ عن فلانٍ تَبْنِيتاً إِذا اسْتَخبَر عنه، فهو مُبَنِّتٌ، إِذا أَكْثَر السؤال عنه؛ وأَنشد: أَصْبَحْتَ ذا بَغْيٍ، وذا تَغَبُّشٍ، مُبَنِّتاً عن نَسَباتِ الحِرْبِشِ، وعن مَقالِ الكاذِبِ المُرَقِّشِ …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • بنت — معجم اللغة العربية المعاصرة بنت [مفرد]: ج بنات: 1 ابنة، أنثى لم يسبق لها الزَّواج، صبيَّة، وتستعمل في تسمية بنات الأقارب بنت العمّ/ الخال {فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ} | بناتُ الأفكار: الخواطر بناتُ الدَّهر: شدائده… …   Arabic modern dictionary

  • бинтпеч — [بنت پيچ] :бинтпеч кардан бо бинт печондан, бастан (ҷароҳатро, захмро) …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Liste des Sahaba — Les sahaba sont les « compagnons de l islam ou compagnons du prophète » : l expression désigne les personnes qui ont physiquement rencontré le prophète Mahomet et qui l ont aidé à répandre sa nouvelle religion : l islam. La… …   Wikipédia en Français

  • بني — بني: بَنَا في الشرف يَبْنُو؛ وعلى هذا تُؤُوِّلَ قول الحطيئة: أُولَئِكَ قومٌ إنْ بَنَوا أَحْسنُوا البُنا قال ابن سيده: قالوا إنه جمعُ بُنوَة أَو بِنْوَة؛ قال الأَصمعي: أَنشدت أَعرابيّاً هذا البيت أَحسنوا البِنا، فقال: أَي بُنا أَحسنوا البُنَا،… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • فطم — فطم: فَطَم العُودَ فَطْماً: قطعه. وفَطَمَ الصبيِّ يَفْطِمه فَطْماً،فهو فطيم: فصَلَه من الرضاع. وغلام فَطِيم ومَفْطُوم وفطَمَتْه أُمه تَفْطِمه: فصَلته عن رضاعها. الجوهري: فِطام الصبي فِصاله عن أُمه، فطَمَت الأُم ولدها وفُطِم الصبي وهو فَطِيم،… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • Жёны пророка Мухаммеда — Содержание 1 Жёны пророка Мухаммеда 1.1 Хадиджа бинт Хувайлид …   Википедия

  • أبي — أبي: الإِباءُ، بالكسر: مصدر قولك أَبى فلان يأْبى، بالفتح فيهما مع خلوه من حُروف الحَلْق، وهو شاذ، أَي امتنع؛ أَنشد ابن بري لبشر بن أَبي خازم: يَراه الناسُ أَخضَر مِنْ بَعيد،ٍ، وتَمْنعُه المَرارةُ والإِباءُ فهو آبٍ وأَبيٌّ وأَبَيانٌ، بالتحريك؛ قال …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • سلل — سلل: السَّلُّ: انتزاعُ الشيء وإِخراجُه في رِفْق، سَلَّه يَسُلُّه سَلاًّ واسْتَلَّه فانْسَلَّ وسَلَلْتُه أَسُلُّه سَلاًّ. والسَّلُّ: سَلُّك الشعرَ من العجين ونحوه. والانْسِلالُ: المُضِيُّ والخروج من مَضِيق أَو زِحامٍ. سيبويه: انْسَلَلْت ليست… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • شول — شول: شالت الناقةُ بذنَبِها تَشولُه شَوْلاً وشَوَلاناً وأَشالَتْه واسْتَشالَتْه أَي رَفَعَتْه؛ قال النمر بن تولب يصف فرساً: جَمومُ الشَّدِّ شائلةُ الذُّنابى، تَخالُ بياضَ غُرَّتِها سِراجا وشالَ ذَنَبُها أَي ارتفع؛ قال أُحَيْحة بن الجُلاح:… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • عتك — عتك: عَتَكَ يَعْتِكُ عَتْكاً: كَرَّ، وفي التهذيب: كرَّ في القتال. وعَتَكَ عَتْكَةً مُنْكَرة إذا حمل. وعَتَك الفرسُ: حَمَل للعَضِّ؛ قال: نُتْبِعهُم خَيْلاً لنا عَواتِكَا، في الحرب، حُرْداً تَركَبُ المَهالكا أَي مُغْتاظة عليهم، ويروى عَوانكا.… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»