Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

vurmak

  • 81 перестрелять

    сов.
    1) (всех, многих) vurmak; kurşunlamak
    2) разг. ( патроны) yakmak

    Русско-турецкий словарь > перестрелять

  • 82 перестукиваться

    ( о заключённых) duvara vurmak suretiyle haberleşmek

    Русско-турецкий словарь > перестукиваться

  • 83 пиявка

    ж
    sülük (-ğü)

    медици́нская пия́вка — tıp sülüğü

    ста́вить пия́вки — sülük vurmak

    Русско-турецкий словарь > пиявка

  • 84 плескать

    несов.; сов. - плесну́ть
    1) врз dökmek

    не плещи́ (водо́й) на́ пол — yerlere su dökme

    плесни́ воды́ в кру́жку — maşrapaya biraz su döküver

    2) çarpmak, vurmak

    ры́ба пле́щет хвосто́м по воде́ — balık suya kuyruğuyla vuruyor

    плесну́ть кому-л. водо́й в лицо́ — birinin yüzüne su atmak

    Русско-турецкий словарь > плескать

  • 85 по

    1) ...da, üzerinde;...a, üzerine

    по всей стране́ — tüm ülkede

    пое́здка по стране́ — yurt / memleket gezisi

    турне́ по Евро́пе — Avrupa turnesi

    гуля́ть по са́ду — bahçede gezmek

    соверша́ть прогу́лку по́ ле́су — ormanda bir gezinti yapmak

    прое́хать по мосту́ — köprüden geçmek

    идти́ по гря́зи — çamurun içinden yürümek

    сле́дуй по пути́ отца́ — перен. babanın yürüdüğü yoldan git

    2) в соч.

    резьба́ по де́реву — tahta oymacılığı

    3) ...a

    уда́р по мячу́ — topa vuruş

    уда́рить / бить кого-л. по лицу́ — birinin yüzüne vurmak

    откры́ть ого́нь по... —...a ateş açmak

    стреля́ть по... —...a... üzerine ateş etmek

    4) ( согласно) göre; ile;...dan; olarak

    по пла́ну — plana göre

    по про́сьбе кого-л. — birinin isteği / arzusu üzerine

    по уста́ву — tüzük uyarınca

    по протоко́лу — protokol gereğince

    по тради́ции — geleneğe uygun olarak

    по мои́м часа́м — saatime göre, benim saatimle

    по сего́дняшнему ку́рсу (валю́ты) — bugünkü rayiçle

    по сове́ту врача́ — doktorun tavsiyesi üzerine

    по приглаше́нию прави́тельства — hükümetin daveti üzerine / davetlisi olarak

    вы́платы по проце́нтам (на займы)faiz ödemeleri

    продава́ть по междунаро́дным це́нам — uluslararası fiyatlardan satmak

    шить по ме́рке — ölçü üzerine dikmek

    одева́ться по мо́де — modaya uygun giyinmek

    тогда́ хлеб был по ка́рточкам — o zamanlar ekmek karne ile idi

    знать что-л. по со́бственному о́пыту — kendi tecrübesiyle bilmek

    стано́к произво́дится по шве́дскому пате́нту — tezgah İsveç patenti ile üretiliyor

    по како́й статье́ его́ су́дят? — kaçıncı maddeden yargılanıyor?

    статья́ зако́на, по кото́рой его́ обвиняют — suçlandığı yasa maddesi

    по э́тому де́лу его́ оправда́ли — bu davadan beraat etti

    он вы́шёл из тюрьмы́ по амни́стии — genel afla hapisten çıktı

    фильм снят по его́ сцена́рию — filim onun senaryosundan çekilmişti

    от ка́ждого - по спосо́бностям, ка́ждому - по труду́ — herkesten yeteneğine göre, herkese emeğine göre

    5) (посредством чего-л.) ile;...dan

    по звонку́ буди́льника — çalar saatin sesiyle / sesine

    по свистку́ судьи́ / арби́тра — спорт. hakemin düdüğü ile

    выступле́ние по ра́дио — radyo konuşması

    слу́шать что-л. по ра́дио — radyodan dinlemek

    что сего́дня передаю́т по ра́дио? — bugün radyoda neler var?

    заявле́ние бы́ло пе́редано по ра́дио — demeç radyoda yayınlandı

    смотре́ть ма́тчи по телеви́дению — televizyonda maç izlemek

    переда́ча идёт / ведётся по двум кана́лам — yayın iki kanaldan yapılıyor

    говори́ть по телефо́ну — telefonla konuşmak / görüşmek

    об э́том по телефо́ну не ска́жешь — telefonda söylenmez

    я получи́л сто рубле́й по по́чте — postadan yüz ruble aldım

    вы́играть что-л. по лотере́е — piyangoda kazanmak

    по су́ше — karadan, kara yoluyla

    э́тот (подъёмный) кран хо́дит / дви́жется по ре́льсам — bu vinç raylar üstünde ileri geri gider

    объясни́ть вое́нное положе́ние по ка́рте — askeri durumu harita üzerinden anlatmak

    6) (вследствие чего-л.) ile;...dan ötürü,...dığından, dolayısıyla

    по рассе́янности — dalgınlıkla

    по ста́рой привы́чке — eski alışkanlıkla

    по ли́чным моти́вам — kişisel nedenlerden

    по состоя́нию здоро́вья — sağlık / sıhhi durumu dolayısıyla

    по слу́чаю пра́здника — bayram vesilesiyle

    по той же причи́не — aynı nedenden ötürü

    по дела́м слу́жбы — görev gereği / icabı

    он вы́ехал по рабо́те / по де́лу — iş gereği / icabı gitti

    ме́ры по предотвраще́нию чего-л. — bir şeyi önleme tedbirleri, önleyici tedbirler

    8) (в области, в сфере чего-л.)...da, часто передается изафетным сочетанием

    специализи́роваться по фи́зике — fizikte uzmanlaşmak

    литерату́ра по ша́хматам — satranç kitapları

    сбо́рная СССР по футбо́лу — SSCB futbol karması

    конфере́нция по разоруже́нию — silahsızlanma konferansı

    четырехсторо́нние соглаше́ния по Берли́ну — Berlin'e ilişkin dörtlü antlaşmalar

    чемпиона́т Европы по бо́ксу — Avrupa boks şampiyonası

    пе́рвенство по стрельбе́ из лу́ка — okçuluk birincilikleri

    тре́нер по пла́ванию — yüzme antrenörü

    расхожде́ния во взгля́дах по да́нному вопро́су — bu sorundaki görüş ayrılıkları

    9) (на основании каких-л. признаков)...lı;...ca;...dan

    челове́к по и́мени Ю́рий — Yuri adlı biri

    окли́кнуть кого-л. по и́мени — birinin adını seslenmek

    звать кого-л. по и́мени — ismiyle çağırmak

    споко́йный по хара́ктеру — sakin tabiatlı

    ста́рший по во́зрасту — yaşça büyük (olan)

    ра́вный по социа́льному положе́нию — sosyal durumca eşit

    ро́дственник по отцу́ — baba tarafından akraba

    э́то был его́ това́рищ по шко́ле — okuldan arkadaşıydı

    това́рищ по кома́нде кого-л.спорт. takım arkadaşı

    я зна́ю его́ по Оде́ссе — onu Odesa'dan tanırım

    по своему́ географи́ческому положе́нию — coğrafi konumu / yeri bakımından / itibariyle

    задо́лженность по нало́гам — vergi borçları

    о́тпуск по бере́менности — gebelik izni

    статьи́ разли́чны и по фо́рме и по су́ти — yazılar biçimce de özce de ayrıdır

    найти́ рабо́ту по специа́льности — mesleğiyle ilgili iş bulmak

    рабо́тать по специа́льности — mesleğinde çalışmak

    по лицу́ ви́дно, что он дово́лен — memnun olduğu yüzünden belli

    по вто́рникам — Salı günleri

    ка́ждый ве́чер по вто́рникам — her Salı akşamı

    по вечера́м — akşamları

    по утра́м и вечера́м — akşamlı sabahlı

    по це́лым часа́м — saatlerce

    не писа́ть (пи́сем) по месяца́м — aylarca yazmamak

    по весне́ — bahar gelince, baharla beraber

    по одному́ — birer

    коло́нна по́ два — ikişerle kol

    по́ двое — ikişer ikişer

    12) (указывает на количество чего-л. при распределении, обозначении цены и т. п.)...dan;...ya

    по рублю́ шту́ка — tanesi bir rubleye

    я́блоки продава́лись по рублю́ за килогра́мм — elmanın kilosu bir rubleden satılıyordu

    дать всем по я́блоку — hepsine birer elma vermek

    13) ( вплоть до) kadar, dek

    по по́яс — beline kadar

    сне́гу бы́ло по коле́но — diz boyu kar vardı

    вы́ставка бу́дет откры́та с 10 по 20 ма́я — sergi 10-20 Mayıs tarihleri arasında açık kalacak

    14) (после чего-л.)...dıktan sonra,...ınca

    по истече́нии сро́ка — süre dolunca

    по прибы́тии — gelince

    по возвраще́нии из Ленингра́да — Leningrad dönüşü

    ••

    э́то пальто́ как раз по тебе́ — bu palto tam sana göredir

    что мы не де́лали - все не по нём — ne yaptıksa bir türlü beğendiremedik

    по мне никто́ не запла́чет — benim ardımdan ağlayanım yok

    фру́кты мы ку́пим по доро́ге — meyvayı yoldan alırız

    Русско-турецкий словарь > по

  • 86 побить

    сов.
    1) см. бить 2)
    3) разг. (убить всех, многих) kırmak
    4) (повредить плоды, овощи) ezmek, zedelemek; soğuk vurmak, kırağı çalmak ( морозом)

    посе́вы поби́ло гра́дом — ekinleri dolu vurdu

    5) (посуду, стекла и т. п.) kırmak
    ••

    поби́ть реко́рд — rekoru kırmak

    Русско-турецкий словарь > побить

  • 87 подкреплять

    несов.; сов. - подкрепи́ть
    1) врз desteklemek; kuvvetlendirmek, takviye etmek, pekiştirmek

    подкрепи́ть сте́ну подпо́ркой — duvara payanda vurmak

    подкрепи́ть свою мысль цита́тами — перен. fikrini / görüşünü alıntılarla desteklemek / kuvvetlendirmek

    подкрепить предупрежде́ние угро́зой — перен. ikazı tehditle takviye etmek

    2) ( едой) karnını doyurmak

    Русско-турецкий словарь > подкреплять

  • 88 подмётка

    ж

    поста́вить но́вые подмётки — pençe vurmak ( о сапожнике); pençe vurdurmak ( о заказчике)

    ••

    (он ему́) в подмётки не годи́тся — onun ayağının pabucu olamaz

    Русско-турецкий словарь > подмётка

  • 89 подпирать

    несов.; сов. - подпереть
    1) (стену, забор и т. п.) desteklemek, dayaklamak, payandalamak, destek / payanda vurmak, dayak koymak
    2) разг. dayamak

    подпере́ть го́лову ладо́нью — başını avucuna dayamak

    Русско-турецкий словарь > подпирать

  • 90 подстреливать

    несов.; сов. - подстрели́ть
    vurmak, yaralamak

    Русско-турецкий словарь > подстреливать

  • 91 подшивать

    1) iç tarafına dikmek; altına dikmek

    подшива́ть сапоги́ — çizmeye pençe vurmak ( о сапожнике)

    2) (подол и т. п.) bastırmak; kıvırmak
    3) ( бумаги) dosyalamak

    Русско-турецкий словарь > подшивать

  • 92 подытоживать

    несов.; сов. - подыто́жить
    2) ( делать выводы) bilançosunu çıkarmak, muhasebesini yapmak, yekuna vurmak; toplamak, özetlemek

    подыто́жить (свои́) побе́ды и пораже́ния — zafer ve hezimetlerinin muhasebesini yapmak

    Русско-турецкий словарь > подытоживать

  • 93 покачивать

    1) hafifçe sallamak; hafifçe sallandırmak
    2) безл. yalpa vurmak

    су́дно пока́чивало — gemi hafifçe yalpa vuruyordu

    доро́га неро́вная, маши́ну пока́чивает — yol düz değil, araba hafif sallantılı gidiyor

    Русско-турецкий словарь > покачивать

  • 94 поколотить

    сов., разг.
    1) ( избить) dayak atmak, pataklamak; kötek atmak
    2) ( постучать) vurmak; yumruklamak ( кулаком)

    Русско-турецкий словарь > поколотить

  • 95 полоснуть

    сов., однокр., разг.
    çakmak, vurmak

    полосну́ть кого-л. бри́твой / ле́звием бри́твы по руке́ — birinin eline bir jilet çarpmak

    Русско-турецкий словарь > полоснуть

  • 96 поносить

    I сов.
    2) ( одежду) giymek

    я б ещё поноси́л да... — daha da giyerdim, ama...

    II
    sövmek, sövüp saymak

    поноси́ть кого-л. на чём свет стои́т — birini yerden yere vurmak

    Русско-турецкий словарь > поносить

  • 97 попадать

    I поп`адать
    сов.
    II попад`ать
    1) isabet etmek, raslamak; bulmak; vurmak; isabet ettirmek, tutturmak

    пу́ля попа́ла в цель — kurşun hedefe isabet etti / hedefini buldu

    он вы́стрелил, но не попа́л — attı ama isabet ettiremedi / tutturamadı

    он це́лился в ру́ку, а попа́л в плечо́ — eline nişan alıp omuzunu vurdu

    он попа́л (мячо́м) в шта́нгу — topu direğe çarptırdı

    попа́сть ного́й в стре́мя — ayağını üzengiye geçirmek

    2) (проникать, пробираться) girmek; sokulmak

    как он суме́л попа́сть в дом? — eve nasıl girebildi?

    дождь туда́ не попада́л — oraya yağmur işlemiyordu / vurmuyordu

    3) (оказываться где-л.) gelmek; kendini bulmak, düşmek

    мы, наве́рно, не туда́ попа́ли — biz yanlış yere gelmişiz

    мы (с ним) попа́ли в оди́н ваго́н — aynı vagona düştük

    он попа́л в чёрные спи́ски — kara listeye alınmıştı

    4) (достигать какого-л. места) varmak; bulmak

    ра́ньше трёх домо́й не попадём — üçten önce eve varamayız

    как туда́ попа́сть? — oraya hangi yoldan gidilir?

    письмо́ ему́ (в ру́ки) не попа́ло — mektup eline geçmedi

    5) ( быть принятым) girmek; alınmak

    он не попа́л в институ́т — enstitüye / yüksek okula giremedi

    ему́ в у́хо попа́ла вода́ — kulağına su kaçtı

    попа́сть (ного́й) в грязь — çamura basmak

    попа́сть ного́й в капка́н — ayağını kapana kaptırmak / tutturmak

    8) düşmek;...lık olmak

    попа́сть под суд — mahkemeye düşmek, mahkemelik olmak

    попа́сть в больни́цу — hastaneye düşmek; hastanelik olmak

    попа́сть под маши́ну — araba altında kalmak

    попа́сть в плен — esir düşmek

    попа́сть в беду́ — başı belaya girmek

    попа́сть под дождь — yağmura tutulmak / yakalanmak, yağmur yemek

    попа́сть в бу́рю — fırtınaya yakalanmak, fırtına yemek

    попа́сть в тюрьму́ — hapse girmek

    попа́сть в ру́ки поли́ции — polisin eline düşmek

    9) безл., разг., в соч.

    попадёт тебе́ — sapartayı yersin ( отчитают); dayak yersin ( изобьют); ceza yersin ( накажут)

    ••

    где попа́ло — rasgele yerde

    куда́ попа́ло — rasgele yere

    как попа́ло — gelişigüzel

    чем (ни) по́падя — eline / ellerine ne geçerse... Onunla

    Русско-турецкий словарь > попадать

  • 98 попрекать

    несов.; сов. - попрекну́ть
    başa / başına kakmak, yüzüne vurmak

    он никого́ э́тим не попрека́л — bunu kimsenin başına kakmazdı

    Русско-турецкий словарь > попрекать

  • 99 поражать

    несов.; сов. - порази́ть

    он порази́л де́вять таре́лочек из десяти́ — спорт. on plaktan dokuzunu vurdu

    порази́ть врага́ — düşmanı yenmek / yenilgiye uğratmak ( победить); düşmanı bozmak / bozguna uğratmak ( разгромить)

    3) hayretler içinde bırakmak, şaşırtmak, parmak ısırtmak

    он был поражён зна́ниями э́того ребёнка — bu çocuğun bilgisine parmak ısırmış

    Русско-турецкий словарь > поражать

  • 100 постучать

    сов.
    vurmak, çalmak; tıklatmak, tıkırdatmak ( тихо)

    Русско-турецкий словарь > постучать

См. также в других словарях:

  • vurmak — e, ur 1) Elini veya elinde tuttuğu bir şeyi bir yere hızla çarpmak Masaya vurmak. Birinin başına vurmak. 2) i Ses çıkarmak için bir şeyi başka bir şey üzerine hızlıca çarpmak Kapılarını vurmadan, kartını göstermeden, kademeye aldırmadan odalara… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yüze vurmak — yüzüne vurmak Fakat politikada kabahatleri yüze vurmak yoktu. N. Cumalı …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • kulaktozuna vurmak — kulağın tam üstüne vurmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • prangaya vurmak — ayağına pranga bağlamak, zincire vurmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • tekme atmak (veya vurmak) — 1) ayakla bir yere sertçe vurmak Kafama bir tekme vurdular, bir şeyler söylenerek bırakıp gittiler. M. Ş. Esendal 2) çifte atmak 3) ihanet etmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • tos vurmak — alın veya boynuzla vurmak, süsmek Bir tos vurduğu gibi kapıyı darmadağın ederek fırlıyor …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • kelepçeye vurmak — kelepçe vurmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • voli vurmak — argo vurgun vurmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • vurgunu vurmak — vurgun vurmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ... damgasını vurmak — (birine) biri için kötü bir yargıya varmak Fakat gel gör ki insana aşüfte yahut hırsız damgasını vurmak için bu kâfi değildir. H. E. Adıvar …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • dem vurmak — (bir şeyden) bir şeyden söz etmek, konu açmak Amerika nın, er geç savaşa katılacağı ihtimalinden dem vurmak hayli zor bir işti. Y. K. Karaosmanoğlu …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»