-
1 стучать
Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > стучать
-
2 бить
vurmak,dövmek; dayak atmak,yumruk atmak,tekme atmak,tekmelemek* * *несов.; сов. - поби́ть, проби́ть, разби́ть1) тк. несов. vurmak; dövmekбить по мячу́ — topa vurmak
бить по воро́там — спорт. şut çekmek / atmak
бить штрафно́й (уда́р) — спорт. ceza vuruşu çekmek
бить кры́льями (о птице) — kanat çırpmak
бить в дверь кулако́м — kapıyı yumruklamak
(здесь) бьёт то́ком — elektrik çarpıyor
во́лны би́ли о бе́рег — dalgalar kıyıyı dövüyordu
в лицо́ (мне) бьёт ре́зкий ве́тер — sert bir rüzgar yüzüme çarpıyor
2) сов. поби́ть dövmek, dayak atmak; yumruk atmak, yumruklamak ( кулаками); tekme atmak, tekmelemek ( ногами); kamçılamak ( плетью)кто тебя́ поби́л? — seni döven kim?
3) тк. несов. vurmak; kesmekбить за́йца — tavşan vurmak
бить скот(и́ну) — hayvan kesmek
бить ры́бу острого́й — zıpkınla balık vurmak
4) тк. несов. dövmek; vurmakбить без про́маха (об охотнике и т. п.) — her attığını vurmak
бить ми́мо це́ли — hedefe isabet ettirememek
бить из ору́дий по око́пам — siperleri dövmek
би́ли зени́тки — uçaksavarlar ateş ediyordu
5) тк. несов. ( об оружии)на ско́лько ме́тров бьёт э́тот пистоле́т? — bu tabancanın atımı kaç metre?
6) сов. разби́ть (посуду, стекла) kırmakразби́ть стака́н — bardağı kırmak
7) тк. несов. vurmakбить в бараба́н — davul vurmak / dövmek
бить в ко́локол — çan çalmak
8) сов. проби́тьбить трево́гу — alarm işareti vermek
про́би́ли отбо́й / вече́рнюю зо́рю — yat borusu öttü
9) сов. проби́ть çalmakбьёт оди́ннадцать — saat on biri çalıyor
про́би́л его́ после́дний час — son saati çaldı
когда́ про́бил час тяжёлых испыта́ний — ağır sınavlar zamanı gelip çatınca
10) тк. несов. fışkırmakиз пробурённой сква́жины бьёт нефть — açılan kuyudan petrol fışkırıyor
11) сов. поби́ть kırmakбить слона́ — шахм. fili düşürmek / almak
поби́ть реко́рд — rekoru kırmak
12) тк. несов. tir tir titremekеё би́ло сло́вно в лихора́дке — sıtma nöbetine tutulmuş gibiydi
бить врага́ — düşmanı tepelemek
••бить себя́ (кулако́м) в грудь — göğsünü yumruklamak
бить по чьим-л. интере́сам — (birinin) çıkarına dokunmak
э́то бьёт по карма́ну — keseye zarardır
бить в глаза́ — göze batmak
-
3 ударять
vurmak* * *несов.; сов. - удари́ть1) vurmak, çarpmakуда́рить прикла́дом — dipçikle vurmak
уда́рить кого-л. по лицу́ — birinin yüzüne vurmak
уда́рить кого-л. кулако́м в грудь — birinin göğsüne bir yumruk atmak
его́ уда́рило то́ком — onu cereyan / elektrik çarptı
же́нщину и ребёнка он не уда́рит — kadına çocuğa el kaldırmaz o
мо́лния уда́рила в де́рево — yıldırım ağaca çarptı
2) vurmakударя́ть по кла́вишам — tuşlara vurmak
уда́рил гром — gök gürledi
часы́ уда́рили по́лночь — saat geceyarısını çaldı
уда́рили в колокола́ — çanlar çalmaya başladı
3) bastırmakуда́рили моро́зы — soğuklar bastırdı
уда́рил тако́й ли́вень, что... — bir sağanmak boşandı ki...
4) перен., разг. darbe indirmekуда́рить по спекуля́нтам — karaborsacılara darbe indirmek
••уда́рить в го́лову (опьянить) — başına vurmak
таки́е расхо́ды ударя́ют по карма́ну — bu masraflar keseye zarardır
уда́рить по рука́м (при заключении сделки) — elleşmek
-
4 умножать
vurmak,çarpmak; çoğaltmak,artırmak* * *несов.; сов. - умно́жить1) мат. çarpmak, vurmakумно́жить три на́ два — üçü iki ile çarpmak, üçü ikiye vurmak
три, умно́женное на́ два — üç çarpı iki
2) artırmak, çoğaltmakумножа́ть успе́хи — başarılara yenilerini katmak
-
5 бить
vurmak, parçalamak, dövmekТурецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > бить
-
6 ударять
vurmak, çarpmak, darbe indirmekТурецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > ударять
-
7 щёлкать
fiske vurmak; şaklatmak* * *однокр.1) fiske vurmak, fiskelemekщёлкнуть кого-л. по́ лбу — birinin alnına bir fiske vurmak
2) saklamak; şaklatmak; şakırdatmakщёлкать языко́м — damağını şaklatmak
щёлкать па́льцами — parmaklarını şakırdatmak
щёлкнуть шпо́рами — mahmuzlarını şakırdatmak
щёлкать кнуто́м — kamçıyı şaklatmak
щёлкнул выключа́тель — çat diye elektrik düğmesinin sesi duyuldu
бы́ло слы́шно, как щёлкнул куро́к — tetiğin düşmesi duyuldu
щёлкнуть кабака́ми — topuklarını rap diye birbirine vurmak / çarpmak
щёлкать зуба́ми от хо́лода — soğuktan dişleri birbirine vurmak
-
8 ставить
несов.; сов. - поста́вить1) dikmek; oturtmak; koymakста́вить столб — bir direk dikmek
ста́вить свечу́ / све́чку — тж. перен. bir mum dikmek
ста́вить ва́зу на стол — vazoyu masaya oturtmak
ста́вить кни́ги на по́лку — kitapları rafa sıralamak
2) koymakста́вить кого-л. к станку́ — tezgah başına koymak
ста́вить часовы́х — nöbetçi dikmek / koymak
ста́вить кого-л. на коле́ни — тж. перен. birine diz çöktürmek
их поста́вили в ряд — onlar sıraya dizdiler
3) разг. koymak, getirmekкого́ поста́вим на э́ту рабо́ту? — bu işe kimi koyalım?
его́ поста́вили дире́ктором — onu müdür koydular
поста́вить кого-л. во главе́ организа́ции — örgütün başına geçirmek
поста́вить кого-л. у вла́сти — iktidara / işbaşına getirmek / geçirmek
он поста́влен на ва́жный пост — önemli bir mevkiye getirildi
4) koymak; bırakmakста́вить ве́щи на ме́сто — eşyaları yerli yerine koymak
ста́вить что-л. на о́го́нь — ateşe koymak / sürmek / vurmak
ста́вить маши́ну перед до́мом — arabayı evin önünde bırakmak
поста́вить ча́йник? — çaydanlığı oturtayım mı?
5) kurmak, tesis etmek; dikmek; yerleştirmekим поста́влен па́мятник — onların adına bir anıt dikilmişti
ста́вить высоково́льтную ли́нию — bir yüksek gerilim hattı kurmak
ме́жду дома́ми поста́вили забо́р — evlerin arasına tahta duvar çekildi
6) koymak; vurmak; çekmekста́вить компре́сс — kompres koymak
ста́вить ба́нки — şişe / vantuz çekmek
ста́вить запла́ты — yama vurmak
ста́вить клеймо́ — damga vurmak
ста́вить подкла́дку на что-л. — bir şeye astar geçirmek, bir şeyi astarlamak
7) koymakста́вить зна́ки препина́ния — noktalama işaretlerini koymak, noktalamak
поста́вь свою́ по́дпись и да́ту — imzanı ve tarihi koy
каку́ю отме́тку тебе́ поста́вили? — sana ne not verdiler?
8) ( делать ставку) ortaya koymak / sürmek; (üzerine) oynamak тж. перен.ста́вить не на ту ло́шадь — перен. yanlış ata oynamak
ста́влю де́сять про́тив одного́, что... — bire karşı on ortaya koyarım ki...
ста́вить предложе́ние на голосова́ние — öneriyi oya koymak
э́то ста́вит нас перед сло́жной пробле́мой — bu, bizi karmaşık bir sorunla karşı karşıya getiriyor
вопро́с до́лжен быть поста́влен ина́че — sorun başka bir biçimde ortaya konulmalıdır
поста́вить себе́ цель... —...mayı amaç edinmek
ста́вить усло́вие — bir koşul / şart koşmak / koymak
жизнь ста́вит но́вые пробле́мы — hayat yeni sorunlar getiriyor
план ста́вит перед на́ми сле́дующие зада́чи — plan bize şu görevleri yükler
вопро́с, поста́вленный на обсужде́ние — tartışmaya sunulan sorun
10) sahnelemek, sahneye koymak; yapmak; örgütlemekста́вить "Га́млета" — "Hamlet"i sahnelemek
фильм поста́влен по рома́ну Го́рького — filim Gorki'nin bir romanından uyarlandı
кто поста́вил э́тот та́нец? — bu dansı kim sahneye koydu?
ста́вить о́пыты — deneyler yapmak
11) sokmak, düşürmekста́вить кого-л. в тру́дное положе́ние — zor duruma sokmak / düşürmek
ста́вить что-л. вне зако́на — yasa dışı etmek
ста́вить что-л. под контро́ль — denetim altına sokmak / almak
э́то ста́вило эконо́мику страны́ в зави́симое положе́ние — bu, ülkenin ekonomisini bağımlı bir hale getiriyordu
12) в соч.что ему́ ста́вят в вину́? — onu neyle / ne yapmakla suçluyorlar?
••ста́вить часы́ — saati ayar etmek
ста́вить реко́рд — rekor kurmak
ста́вить что-л. вы́ше всего́ — herşeyin üstünde tutmak
поста́вить что-л. на про́чную осно́ву — sağlam bir temele oturtmak
поста́вить что-л. под уда́р — tehlikeye düşürmek
он тебя́ ни во что́ не ста́вит — seni hiçe sayar
ста́вить что-л. в пове́стку дня — gündeme getirmek
поста́вь себя́ на на́ше ме́сто — kendini bizim yerimize koy
поста́вь (каку́ю-нибудь) другу́ю пласти́нку — başka bir plak çal / koy
-
9 стучаться
стуча́ться к сосе́дям — komşunun kapısını vurmak
цыплёнок стучи́тся в скорлупу́ — civciv kabuğa tık ediyor
стуча́ться в дверь — kapıyı vurmak / çalmak; перен. ( обращаться с просьбой) kapısını çalmak; перен. ( надвигаться) kapıyı vurmak
-
10 стрелять
1) (silah) atmak, ateş etmekстреля́ть из винто́вки — tüfek atmak
стреля́ть из лу́ка — ok atmak
стреля́ть в кого-л. — birine / birinin üzerine ateş etmek
стреля́ть без про́маха — her attığını vurmak
стой, стреля́ть бу́ду! — davranma, yakarım!
2) vurmakстреля́ть у́ток — ördek vurmak
-
11 стукать
несов.; сов. - сту́кнуть1) vurmak, çalmak, tıklatmakсту́кнуть по́ столу́ — masaya vurmak
он ти́хо сту́кнул в окно́ — camı usuldan tıklattı / tıkırdattı
2) vurmak, çarpmakсту́кнуть кулако́м — bir yumruk atmak
сту́кнуть ного́й — bir tekme atmak
сейча́с я тебя́ сту́кну! — şimdi çarpacağım!
-
12 хлопать
çırpmak; şaklamak; şamarlamak* * *несов.; сов. - хло́пнуть, однокр., похло́пать1) çarpmak; çırpmak; şaklamakхло́пать в ладо́ши — el çırpmak, avuçlarını birbirine vurmak; alkışlamak, alkış tutmak ( аплодировать)
хло́пать кры́льями — kanat çırpmak
хло́пнуть бичо́м — kamçıyı şaklatmak
хло́пать дверьми́ — kapıları çarparak kapamak
не хло́пай две́рью! — kapıyı çarpma!
хло́пнула дверь — kapı çat diye kapandı
где-то хло́пнул вы́стрел — bir yerden pat diye silah sesi geldi
2) vurmak; şamarlamak; okşamakхло́пать себя́ по коле́ням — dizlerine pat pat vurmak
он дру́жески хло́пнул меня́ по плечу́ — omuzuma dostça bir şaplak indirdi
он похло́пал ло́шадь по ше́е — atın boynunu şamarladı
я похло́пал его́ по щеке́ — yanağını okşadım
••хло́пать уша́ми — прост. koyun kaval dinler gibi dinlemek
-
13 биться
dövüşmek,vuruşmak,çarpışmak; çarpmak; çırpınmak; atmak,vurmak* * *1) (драться, сражаться) dövüşmek, vuruşmak, çarpışmak2) ( ударяться) çarpmakво́лны би́лись о бе́рег — dalgalar kıyıya çarpıyordu
3) çırpınmak; debelenmekона́ би́лась в исте́рике — histeri nöbeti gelmiş, debeleniyordu
4) ( разбиваться) kırılmak5) (о сердце, пульсе) atmak, vurmak6) перен. çırpınmak, çırpınıp durmak; didinmekби́ться над разреше́нием пробле́мы — sorunu çözmek için çırpınıp durmak
ско́лько ни бе́йся... — her ne kadar çabalasan...
••би́ться за кусо́к хле́ба — yoksulluk içinde kıvranmak
би́ться как ры́ба об лёд — (geçim sıkıntısından kurtulmak için) didinip durmak
-
14 вскрывать
açmak; açığa çıkarmak,açığa vurmak* * *1) (письмо, ящик и т. п.) açmak3) açmakвскрыва́ть нары́в — çıbanı açmak
вскрыва́ть труп — otopsi yapmak
-
15 выявлять
-
16 давать
vermek; getirmek,kazandırmak; atmak,vurmak; müsaade etmek,bırakmak* * *1) врз vermekдава́ть де́ньги — para vermek
дава́ть уро́ки — ders vermek
дава́ть конце́рты — konser vermek
дава́ть возмо́жность — olanak vermek
дава́ть взя́тки — rüşvet vermek
в тот день дава́ли "Оте́лло" — o gün "Otello" oynanıyordu
э́то не ка́ждому дано́ — bu herkesin harcı / kârı değildir
не ка́ждому поэ́ту бы́ло дано́... —...mak her şaire nasip olmamıştır
2) ( приносить как результат) getirmek; kazandırmak; vermekдава́ть при́быль — kâr getirmek
дава́ть хоро́шие урожа́и — iyi ürünler vermek
со́лнце даёт тепло́ — güneş ısı verir
золота́я меда́ль даёт (кома́нде) пять очко́в — altın madalya beş puandır
это тебе́ ничего́ не даст — bu sana hiç bir şey kazandırmaz
э́тот го́род дал (ми́ру) мно́гих изве́стных учёных — bu şehirden birçok ünlü bilim adamı yetişmiştir
э́то расте́ние цвето́в не даёт — bu bitkinin çiçeği olmaz
3) ( наносить удар) atmak; vurmak4) в сочетании с некоторыми сущ. (производить делать)дава́ть знак / сигна́л — işaret vermek
дать два вы́стрела — iki el ateş etmek
дава́ть звоно́к — zil çalmak
5) vermekдава́ть обеща́ние — vaatte bulunmak, vaad etmek
дава́ть указа́ние — talimat vermek
дава́ть разреше́ние — müsaade vermek, müsaade etmek
6) (позволять, предоставлять возможность) müsaade etmek; bırakmak; часто переводится глаголом понудительного залогадай пройти́ — müsaade et de geçeyim
он не дал мне отве́тить — cevap vermeme vakit bırakmadı
не дава́ть спать кому-л. — birini uyutmamak
он не даст нам встре́титься — bizi görüştürmeyecek
не дать вспы́хнуть войне́ — savaşın patlamasına yol vermemek
он не дава́л себя́ сфотографи́ровать — fotoğrafını çıkartmazdı
дава́ть вы́пить — içirmek
дава́ть поню́хать — koklatmak
мы стара́лись не дать ему́ оторва́ться / уйти́ вперёд (о гонщике) — onu kaçırmamaya gayret ediyorduk
7) разг. ( определять возраст по внешнему виду) göstermekему́ бо́льше 20 (лет) не дашь — 20 yaşından fazla göstermiyor
8) разг., повел., в соч.дава́й дружи́ть — gel dost olalım
дава́й потанцу́ем / танцева́ть — gel dans edelim
дава́й пиши́! — haydi yaz!
дава́йте рабо́тать вме́сте — gelin beraber çalışalım
дай, ду́маю, пойду́ посмотрю́ — gidip bakayım dedim
дава́й я тебе́ помогу́ — yardım edeyim sana
••дать знать кому-л. — birine duyurmak
недоста́тки даю́т себя́ знать — eksikler kendini duyuruyor
он прие́хал, не дав знать — habersiz geldi
он не дал себе́ труда́ поду́мать — düşünmek zahmetine girmedi
дава́ть кому-л. поня́ть — ihsas etmek
дава́ть сло́во — söz vermek
дать себе́ сло́во не... — bir şeye tövbe etmek
дава́ть показа́ния — ifade vermek
-
17 застрелить
kurşunlamak* * *сов.vurmak; kurşunlayarak öldürmekзастрели́ть из пистоле́та — tabanca ile vurmak / öldürmek
-
18 затушёвывать
gölge vurmak; kamufle etmek,örtmek* * *несов.; сов. - затушева́ть1) жив. gölge vurmak2) перен. ( маскировать) kamufle etmek; örtmek -
19 огласка
ж( разглашение) ifşa etmeполучи́ть огла́ску — aleniyete / açığa çıkmak
преда́ть что-л. огла́ске — aleniyete vurmak; açığa vurmak; ifşa etmek ( разгласить)
-
20 подбивать
несов.; сов. - подби́ть1) çakmak; vurmakподбива́ть подко́вы — nal çakmak
подби́ть подмётки (у сапожника) — pençe vurdurmak
2) разг. (чем-л.) içini... ile kaplamakпальто́, подби́тое ме́хом — içi kürk kaplı palto
3) перен., разг. ( подстрекать) kışkırtmak4) разг. ( наносить увечье) (vurup) sakatlamak••подби́ть ито́г чему-л. — bir şeyi yekuna vurmak
См. также в других словарях:
vurmak — e, ur 1) Elini veya elinde tuttuğu bir şeyi bir yere hızla çarpmak Masaya vurmak. Birinin başına vurmak. 2) i Ses çıkarmak için bir şeyi başka bir şey üzerine hızlıca çarpmak Kapılarını vurmadan, kartını göstermeden, kademeye aldırmadan odalara… … Çağatay Osmanlı Sözlük
yüze vurmak — yüzüne vurmak Fakat politikada kabahatleri yüze vurmak yoktu. N. Cumalı … Çağatay Osmanlı Sözlük
kulaktozuna vurmak — kulağın tam üstüne vurmak … Çağatay Osmanlı Sözlük
prangaya vurmak — ayağına pranga bağlamak, zincire vurmak … Çağatay Osmanlı Sözlük
tekme atmak (veya vurmak) — 1) ayakla bir yere sertçe vurmak Kafama bir tekme vurdular, bir şeyler söylenerek bırakıp gittiler. M. Ş. Esendal 2) çifte atmak 3) ihanet etmek … Çağatay Osmanlı Sözlük
tos vurmak — alın veya boynuzla vurmak, süsmek Bir tos vurduğu gibi kapıyı darmadağın ederek fırlıyor … Çağatay Osmanlı Sözlük
kelepçeye vurmak — kelepçe vurmak … Çağatay Osmanlı Sözlük
voli vurmak — argo vurgun vurmak … Çağatay Osmanlı Sözlük
vurgunu vurmak — vurgun vurmak … Çağatay Osmanlı Sözlük
... damgasını vurmak — (birine) biri için kötü bir yargıya varmak Fakat gel gör ki insana aşüfte yahut hırsız damgasını vurmak için bu kâfi değildir. H. E. Adıvar … Çağatay Osmanlı Sözlük
dem vurmak — (bir şeyden) bir şeyden söz etmek, konu açmak Amerika nın, er geç savaşa katılacağı ihtimalinden dem vurmak hayli zor bir işti. Y. K. Karaosmanoğlu … Çağatay Osmanlı Sözlük