Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

opaść

  • 1 opaść

    глаг.
    • опасть
    • упасть
    * * *
    opa|ść
    %1, \opaśćdnę, \opaśćdnie, \opaśćdnij, \opaśćdł сов. 1. спуститься; опуститься;

    \opaść na kolana опуститься на колени; kurtyna \opaśćdła занавес опустился; powieki \opaśćdły веки сомкнулись;

    2. опасть; осыпаться;

    liście \opaśćdły листья опали;

    3. опасть, спасть (уменьшиться в объёме);

    puchlina \opaśćdła опухоль спала;

    4. понизиться, снизиться;

    gorączka \opaśćdła жар спал, температура понизилась;

    5. окружить, обступить;

    psy \opaśćdły dzika собаки окружили кабана;

    6. перен. охватить, овладеть;

    \opaśćdło go złe przeczucie его охватило недоброе предчувствие; ● ręce \opaśćdły руки опустились; \opaść z sił выбиться из сил;

    \opaść z ciała похудеть
    +

    2. oblecieć 3. stęchnąć 4. zniżyć się 5. obskoczyć, oblec 6. ogarnąć

    * * *
    I opadnę, opadnie, opadnij, opadł сов.
    1) спусти́ться; опусти́ться

    opaść na kolana — опусти́ться на коле́ни

    kurtyna opadła — за́навес опусти́лся

    powieki opadły — ве́ки сомкну́лись

    2) опа́сть; осы́паться

    liście opadły — ли́стья опа́ли

    3) опа́сть, спасть ( уменьшиться в объёме)

    puchlina opadła — о́пухоль спа́ла

    4) пони́зиться, сни́зиться

    gorączka opadła — жар спал, температу́ра пони́зилась

    5) окружи́ть, обступи́ть

    psy opadły dzika — соба́ки окружи́ли кабана́

    6) перен. охвати́ть, овладе́ть

    opadło go złe przeczucie — его́ охвати́ло недо́брое предчу́вствие

    Syn:
    II opasę, opasie, opaś, opasł, opaśli, opasiony сов.
    откорми́ть, упита́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > opaść

  • 2 opaść*

    opaść* pf →LINK="opadać" opadać

    Słownik polsko-niemiecki > opaść*

  • 3 opaść

    opaść [ɔpaɕʨ̑] <-dnie; imp -dnij; pret -dł, -dła, -dli>
    II. vt perf
    1) ( osaczyć) überfallen
    2) ( być nękanym) złe przeczucia, wyrzuty sumienia, wątpliwości: befallen, überkommen

    Nowy słownik polsko-niemiecki > opaść

  • 4 opaść

    1. (-dnę, -dniesz); imp - dnij; pt -; vb; od opadać 2. vt perf
    (osaczyć, napaść) to jump (on)
    * * *
    I.
    opaść1
    pf.
    - dnę -dniesz, - dnij, - zob. opadać.
    II.
    opaść2
    pf.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opaść

  • 5 opaść

    1 earráid 2 síothlaigh

    Słownik Polsko-Irlandzki > opaść

  • 6 opaść

    [опашьчь]
    v.dk

    Słownik polsko-ukraiński > opaść

  • 7 opaść

    I.
     1. опуститися; спуститися;
     2. облетіти;
     3. знесилитися
    II.
     відгодувати

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > opaść

  • 8 opaść

    caída

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > opaść

  • 9 opaść z ciała

    похуде́ть

    Słownik polsko-rosyjski > opaść z ciała

  • 10 opaść z sił

    вы́биться из сил

    Słownik polsko-rosyjski > opaść z sił

  • 11 выбиться из сил

    opaść z sił, wykończyć się

    Русско-польский словарь > выбиться из сил

  • 12 осыпаться

    opaść, obsypać się, osypać się, spaść

    Русско-польский словарь > осыпаться

  • 13 понизиться

    opaść, obniżyć się, zniżyć się

    Русско-польский словарь > понизиться

  • 14 спуститься

    opaść, spłynąć перен., spuścić się, zsunąć się

    Русско-польский словарь > спуститься

  • 15 oblecieć

    глаг.
    • облететь
    * * *
    oblec|ieć
    \obleciećę сов. 1. облететь;
    2. обежать; объехать;

    \oblecieć wszystkie sklepy обежать все магазины;

    3. охватить, овладеть;

    tchórz (strach) go \obleciećiał его охватил страх;

    4. перен. (о ubraniu, obuwiu) износиться, истрепаться
    +

    3. ogarnąć, zdjąć, przejąć 4. opaść

    * * *
    oblecę сов.
    1) облете́ть
    2) обежа́ть; объе́хать

    oblecieć wszystkie sklepy — обежа́ть все магази́ны

    3) охвати́ть, овладе́ть

    tchórz (strach) go obleciał — его́ охвати́л страх

    4) перен. (o ubraniu, obuwiu) износи́ться, истрепа́ться
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > oblecieć

  • 16 oklapnąć

    глаг.
    • обвиснуть
    * * *
    oklap|nąć
    \oklapnąćnął/\oklapnąćł, \oklapnąćnęła/\oklapnąćła, \oklapnąćnięty/\oklapnąćły сов. разг. 1. обвиснуть, отвиснуть; поникнуть;

    kwiaty \oklapnąćły цветы поникли;

    2. осоветь, размякнуть, раскиснуть
    +

    1. opaść, zwiesić się, zwisnąć 2. rozkleić się

    * * *
    oklapnął / oklapł, oklapnęła / oklapła, oklapnięty / oklapły сов. разг.
    1) обви́снуть, отви́снуть; пони́кнуть

    kwiaty oklapły — цветы́ пони́кли

    2) осове́ть, размя́кнуть, раски́снуть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > oklapnąć

  • 17 opadać

    глаг.
    • валить
    • валиться
    • впасть
    • завалиться
    • наклонять
    • опадать
    • опускать
    • ослабевать
    • ослаблять
    • падать
    • пасть
    • перепадать
    • плюхать
    • ронять
    • рухнуть
    • склонять
    • слабеть
    • слететь
    • снижать
    • спадать
    • тонуть
    • упасть
    • упускать
    • упустить
    • уронить
    * * *
    несов. 1. спускаться; опускаться;
    2. опадать; осыпаться; 3. свешиваться, спускаться; 4. опадать, спадать (об опухоли); 5. понижаться, снижаться; 6. окружать, обступать; 7. перен. охватывать, обуревать; 1, 2, 4—7. ср. opaść
    +

    2. oblatywać 3. zwisać 4. tęchnąć 5. zniżać się 6. obskakiwać, oblegać 7. ogarniać

    * * *
    несов.
    1) спуска́ться; опуска́ться
    2) опада́ть; осыпа́ться
    3) све́шиваться, спуска́ться
    4) опада́ть, спада́ть ( об опухоли)
    5) понижа́ться, снижа́ться
    6) окружа́ть, обступа́ть
    7) перен. охва́тывать, обурева́ть; ср. opaść 1), 2), 4), 5), 6), 7)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > opadać

  • 18 siła

    сущ.
    • власть
    • возможность
    • дар
    • действие
    • держава
    • доверенность
    • интенсивность
    • крепость
    • могущество
    • мочь
    • мощность
    • мощь
    • насилие
    • нерв
    • полномочие
    • право
    • производительность
    • прочность
    • сила
    • способность
    • энергичность
    • энергия
    * * *
    sił|a
    1. сила;

    \siła woli сила воли; \siła nabywcza эк. покупательная способность; \siła odśrodkowa физ. центробежная сила;

    2. \siłaу мн. силы;

    \siłaу przyrody силы природы; \siłaу zbrojne вооружённые силы;

    3. в знач, нареч. \siłaа силой, силою;

    odebrać \siłaą отнять силой; ● \siła biurowa служащий ♂; \siła robocza рабочая сила; со sił, z całej \siłay, z całych sił что есть силы (сил); na \siłaę через силу;

    w miarę sił в меру сил, по мере сил;
    próbować sił пробовать свой силы; opaść z sił выбиться из сил;

    czuć się na \siłaach чувствовать себя в состоянии, быть в силах;

    w sile wieku в расцвете лет (о мужчине)
    * * *
    ж
    1) си́ла

    siła woli — си́ла во́ли

    siła nabywczaэк. покупа́тельная спосо́бность

    siła odśrodkowaфиз. центробе́жная си́ла

    2) siły мн си́лы

    siły przyrody — си́лы приро́ды

    siły zbrojne — вооружённые си́лы

    3) в знач. нареч. siłą си́лой, си́лою

    odebrać siłą — отня́ть си́лой

    - siła robocza
    - co sił
    - z całej siły
    - z całych sił
    - na siłę
    - w miarę sił
    - próbować sił
    - opaść z sił
    - czuć się na siłach
    - w sile wieku

    Słownik polsko-rosyjski > siła

  • 19 stęchnąć

    сов. 1. стать затхлым, задохнуться posp.;
    2. опасть, сойти
    +

    2. opaść, sklęsnąć

    * * *
    сов.
    1) стать за́тхлым, задохну́ться posp.
    2) опа́сть, сойти́
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > stęchnąć

  • 20 opadać

    impf ⇒ opaść1
    * * *
    (-am, -asz); perf opaść; vi
    ( o liściach) to fall; ( o mgle) to descend; ( o zawiesinie) to settle; ( o kwiatach) to die, ( o cieście) to collapse, ( o terenie) to sink, to descend, (o temperaturze, poziomie) to fall; ( o samolocie) to descend; (o gorączce, wietrze, entuzjazmie) to subside, (o sukni, włosach) to hang loose

    zdenerwowanie/zmęczenie ze mnie opadło — the anger/fatigue is gone

    * * *
    ipf.
    1. (= osuwać się, obniżać się) fall, drop; ( o głowie) droop; (o wodzie w rzece, emocjach) subside; ( o cieście) collapse; (o zawiesinie, roztworze) settle; ręce opadają it's hopeless; opadać z sił lose one's strength; zmęczenie ze mnie opadło fatigue is gone.
    2. (= spadać) (o liściach, owocach) fall; ( o kwiatach) die.
    3. (= napadać na kogoś) assail, beset; opadły ją wątpliwości she was beset with doubts.
    4. tylko ipf. (= okrywać) hang loose; zasłony opadają do podłogi curtains hang loose to the floor.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opadać

См. также в других словарях:

  • opaść — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}opadać I {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}opaść II {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}opasać I {{/stl 33}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • opaść — I dk Vc, opadnę, opadniesz, opadnij, opadł, opadłszy opadać ndk I, opaśćam, opaśćasz, opaśćają, opaśćaj, opaśćał, opaśćany 1. «osunąć się z góry na dół» Mgła opada. Głowa opadła mu na poduszki. ◊ Ręce opadają, opadły «już nic nie można zrobić,… …   Słownik języka polskiego

  • opaść — 1. Ręce (komuś) opadają, opadły «ktoś jest bezsilny wobec czegoś»: (...) po którejś nieudanej próbie naprawdę opadają ręce, człowiek zaczyna się pogrążać, zapadać w coraz większy dołek. A. Dodziuk, W. Kamecki, Matnia. (...) ręce mu opadły, gdy… …   Słownik frazeologiczny

  • opadać – opaść z ciała — {{/stl 13}}{{stl 7}} chudnąć; mizernieć; szczupleć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po chorobie bardzo opadła z ciała, ale teraz już lepiej wygląda. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • opadać – opaść z sił — {{/stl 13}}{{stl 7}} tracić siły, słabnąć na skutek intensywnego wysiłku, ciężkiej pracy itp., co może prowadzić do zupełnego wyczerpania : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po szaleńczym biegu zupełnie opadł z sił i leżał, dysząc ciężko przez kwadrans. {{/stl …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • spaść — I dk XI, spadnę, spadniesz, spadnij, spadł, spadłszy spadać ndk I, spaśćam, spaśćasz, spaśćają, spaśćaj, spaśćał 1. «opuścić się szybko z góry na dół; odrywając się od czegoś, tracąc równowagę, zlecieć z góry na dół; opaść w dół» Spadł deszcz,… …   Słownik języka polskiego

  • opadać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, opadaćam, opadaća, opadaćają {{/stl 8}}– opaść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVc, opadnę, opadnij, opadł, opadła, opadli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} spadać powoli, osuwać się w… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • opasać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, opasaćam, opasaća, opasaćają, opasaćany {{/stl 8}}– opaść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vc, opasę, opasie, opaś, opasł, opasła, opaśli, opasiony {{/stl 8}}{{stl 7}} paść, karmić intensywnie; tuczyć : {{/stl 7}}{{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Список праиндоевропейских корней — Для улучшения этой статьи желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное …   Википедия

  • ręka — 1. Być, znajdować się, spoczywać w czyichś rękach, w czyimś ręku a) «być czyjąś własnością, należeć do kogoś»: Wieczorem większa część Pragi znajdowała się w rękach powstańców. J. Andrzejewski, Popiół. b) «zależeć od kogoś»: W tym czasie ogólne… …   Słownik frazeologiczny

  • szczęka — Końska szczęka «szczęka bardzo wydatna, z długimi zębami»: Szły Dziewanna, Jagoda, Świętocha, Rosiczka z piegowatą gębulą, Bogucha z końską szczęką, wyglądająca jak zamaszysty woj, gromada nieznanych mu dziewek (...). Znak 11/1982. Szczęka… …   Słownik frazeologiczny

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»