-
1 opaść*
opaść* pf →LINK="opadać" opadać -
2 opaść
1) ( osaczyć) überfallen -
3 ciało
ciało niebieskie ASTR Himmelskörper m;ciało pedagogiczne Lehrkörper m;górna część ciała Oberkörper m;ciało obce Fremdkörper m;duszą i ciałem mit Leib und Seele;na gołym ciele auf nackter Haut;na całym ciele am ganzen Körper;opaść z ciała fam. vom Fleisch fallen; -
4 opadać
opadać (-am) < opaść> (opadnę) niedersinken; liście fallen; woda, temperatura sinken; teren abfallen; ciasto (in sich) zusammenfallen;opadać włosy fallen; v/t (otaczać) umringen, sich scharen (um A); senność, zmęczenie überfallen, überkommen;opadać z ciała abnehmen, abmagern;on opada z sił seine Kräfte lassen nach;ręce mi opadają ich weiß keinen Rat mehr -
5 oklapnąć
-
6 opadać
vi3) ( obniżać się) ciasto: zusammenfallen; teren: abfallen4) ( zniżać się) samolot: herunterfliegen5) ( zmniejszać się) temperatura, gorączka, poziom: sinken, fallen; wiatr, entuzjazm: nachlassen, abflauen7) ręce [mi] opadają ich bin völlig mutlos, ich weiß keinen Rat\opadać z sił schwach [ lub kraftlos] werden -
7 opadł
-
8 abklingen
ab|klingen -
9 abkühlen
ab|kühlen2) ( weniger intensiv machen) Beziehung rozluźniać [ perf rozluźnić]; Zorn uśmierzać [ perf uśmierzyć]sich \abkühlen Beziehungen: ochładzać [ perf ochłodzić] sięes kühlt sich ab ochładza się -
10 absacken
ab|sackenvi sein -
11 abschlaffen
ab|schlaffen -
12 flattern
-
13 legen
legen ['le:gən]I. vt1) (hin\legen)etw auf den Tisch \legen kłaść [ perf położyć] coś na stół2) ( betten)jdn ins Bett \legen kłaść [ perf położyć] kogoś do łóżka3) (ein\legen)4) (ver\legen) przekładać [ perf przełożyć]5) jdm nahe\legen etw zu tun radzić [ perf po-, do-], komuś coś zrobić, coś komuś sugerować [ perf za-]II. vr1) (hin\legen)sich ins Bett \legen kłaść [ perf położyć] się do łóżka2) ( sich senken auf)3) ( nachlassen) -
14 nachlassen
-
15 schweben
vizu Boden \schweben opadać [ perf opaść] na ziemię -
16 sinken
-
17 verfallen
verfallen *2) ( sinken, Wert einbüßen) Preise: spadać [ perf spaść]; Sitten: zanikać; Kunst: podupadać; Moral: upadać3) ( ungültig werden) Fahrkarte, Briefmarke: tracić [ perf s-] ważność, Anspruch: gasnąć [ perf wy-]; Recht, Patent: tracić [ perf s-] na znaczeniu4) ( erliegen)jdm \verfallen ulegać [ perf ulec] komuśdem Alkohol \verfallen uzależnić się od alkoholu -
18 zurückfallen
zurück|fallen1) ( fallen)sich [in die Kissen] \zurückfallen lassen opaść [na poduszkę]3) ( absteigen)[auf den vierten Platz] \zurückfallen Sportler, Verein: spaść [na czwarte miejsce]4) ( erneut entfallen auf)an jdn \zurückfallen Vermögen: [ponownie] przejść na czyjąś własność5) ( angelastet werden)auf jdn \zurückfallen Verhalten: wywierać [ perf wywrzeć] na kogoś negatywny wpływ -
19 zurückgehen
См. также в других словарях:
opaść — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}opadać I {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}opaść II {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}opasać I {{/stl 33}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
opaść — I dk Vc, opadnę, opadniesz, opadnij, opadł, opadłszy opadać ndk I, opaśćam, opaśćasz, opaśćają, opaśćaj, opaśćał, opaśćany 1. «osunąć się z góry na dół» Mgła opada. Głowa opadła mu na poduszki. ◊ Ręce opadają, opadły «już nic nie można zrobić,… … Słownik języka polskiego
opaść — 1. Ręce (komuś) opadają, opadły «ktoś jest bezsilny wobec czegoś»: (...) po którejś nieudanej próbie naprawdę opadają ręce, człowiek zaczyna się pogrążać, zapadać w coraz większy dołek. A. Dodziuk, W. Kamecki, Matnia. (...) ręce mu opadły, gdy… … Słownik frazeologiczny
opadać – opaść z ciała — {{/stl 13}}{{stl 7}} chudnąć; mizernieć; szczupleć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po chorobie bardzo opadła z ciała, ale teraz już lepiej wygląda. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
opadać – opaść z sił — {{/stl 13}}{{stl 7}} tracić siły, słabnąć na skutek intensywnego wysiłku, ciężkiej pracy itp., co może prowadzić do zupełnego wyczerpania : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po szaleńczym biegu zupełnie opadł z sił i leżał, dysząc ciężko przez kwadrans. {{/stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spaść — I dk XI, spadnę, spadniesz, spadnij, spadł, spadłszy spadać ndk I, spaśćam, spaśćasz, spaśćają, spaśćaj, spaśćał 1. «opuścić się szybko z góry na dół; odrywając się od czegoś, tracąc równowagę, zlecieć z góry na dół; opaść w dół» Spadł deszcz,… … Słownik języka polskiego
opadać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, opadaćam, opadaća, opadaćają {{/stl 8}}– opaść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVc, opadnę, opadnij, opadł, opadła, opadli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} spadać powoli, osuwać się w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
opasać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, opasaćam, opasaća, opasaćają, opasaćany {{/stl 8}}– opaść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vc, opasę, opasie, opaś, opasł, opasła, opaśli, opasiony {{/stl 8}}{{stl 7}} paść, karmić intensywnie; tuczyć : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Список праиндоевропейских корней — Для улучшения этой статьи желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное … Википедия
ręka — 1. Być, znajdować się, spoczywać w czyichś rękach, w czyimś ręku a) «być czyjąś własnością, należeć do kogoś»: Wieczorem większa część Pragi znajdowała się w rękach powstańców. J. Andrzejewski, Popiół. b) «zależeć od kogoś»: W tym czasie ogólne… … Słownik frazeologiczny
szczęka — Końska szczęka «szczęka bardzo wydatna, z długimi zębami»: Szły Dziewanna, Jagoda, Świętocha, Rosiczka z piegowatą gębulą, Bogucha z końską szczęką, wyglądająca jak zamaszysty woj, gromada nieznanych mu dziewek (...). Znak 11/1982. Szczęka… … Słownik frazeologiczny