-
81 вспышка
ж.1) lueur f brusque; explosion f ( взрыв); flash m ( при фотографировании)2) перен. emportement m; accès m ( гнева); éclat m ( недовольства); éclair m, flambée f ( страсти); rechute f ( болезни) -
82 осколок
м. -
83 ярко
-
84 action
fmise en action — см. mise en marche
-
85 apparent
c'est très apparent — это очень заметноpiqûre [couture] apparente — декоративная строчка, декоративный шовsaus cet éclat apparent... — под этим внешним блеском... -
86 aviver
vtaviver le feu — раздуть огонь2) перен. увеличивать, усугублять; растравлятьaviver une querelle — раздувать ссору3) тех. полировать, шлифовать, обтёсывать4) править ( инструмент) -
87 coup
mа)il est noir de coups — он весь в синякахб) в футболеcoup bien placé [ajusté] — точный ударcoup de coin — угловой ударcoup franc direct — штрафной ударcoup franc indirect — свободный ударв) в теннисеcoup coupé — резаный ударг)coup de pied à la lune — прыжок из передней стойки назад ( в плавании)porter un coup — нанести ударon est venu aux coups — дело дошло до драки••coup de Jarnac — вероломный поступокfaire les (quatre) cent coups — предаваться излишествам; кутить; безобразничатьtenir le coup — выдерживать, проявлять стойкость; хорошо выглядетьen prendre un coup — 1) стукнуться, пострадать; не выдержать 2) испытать боль, потрясение 3) ослабеть, постаретьtous les coups sont permis разг. — всё дозволяется; беспределà coup de... loc prép — посредством, при помощиsous le coup de... loc prép — под впечатлением; под угрозойfrapper les trois coups — дать сигнал к поднятию занавеса ( во Франции)au [sur le] coup de minuit — ровно в полночьcoup de génie — гениальный ходcoup de force — 1) акт насилия; переворот 2) воен. удар крупными силамиarrêter le coup de force — предотвратить заговорcommettre un coup de force — совершить переворотmauvais coup — дурное дело, преступное делоfaire son coup — сделать своё делоle coup était fait — дело было сделаноêtre dans le coup — быть посвящённым (во что-либо); участвовать, быть заодноmanquer [rater] son coup — потерпеть неудачуmonter un coup à qn — провести, обмануть кого-либоà coups d'hommes — живой силойmettre dans le coup — привлечь, втянуть в делоen mettre [en ficher] un coup — здорово поработатьtenter [risquer] le coup — рискнуть, попытатьсяréussir son coup — добиться успеха4)tir coup par coup — стрельба одиночными выстреламиcoup de canon — пушечный выстрел••coup parti — дело, которому дан ход; дело, которое нельзя приостановить5) приступ, удар••être aux cent coups — быть в большой тревоге6) глоток••en avoir un coup dans le nez разг. — быть навеселе7)8) раз; попытка9) loc adven un coup, d'un seul coup — с одного раза, разом; одним махом; одним глоткомdu même coup — заодно, сразуà tous les coups, à tout coup — всякий раз••un coup je te..., un coup je te... разг. — то он(а)..., то он(а)...10) в конструкции (coup + предлог de + сущ.) образует выражения, обозначающие единичное действие, резкое движение, в том числе частью тела или орудиемcoup d'aile — взмах крыльевcoup de vent — порыв ветра; мор. шквалcoup de soleil — солнечный ударcoup de grisou — взрыв рудничного газаcoup de bec — 1) клевок 2) перен. колкая шуткаcoup de langue, coup de dent перен. — колкая шутка, злословиеcoup de main — 1) смелое предприятие 2) помощь 3) налёт; путч; воен. поискdonner un coup de main [d'épaule] — помочьtenter un coup de main — поднять руку на...coup d'œil — взгляд, взорcoup de scie — надпил; надрез пилойcoup de crosse — отдача ( ружья)coup de sonde — зондирование, разведкаcoup de téléphone [de fil] — телефонный звонокcoup de jeune — 1) омоложение 2) перен. обновление -
88 partir
I непр. vi (ê)partir pour... — отправляться в..., на...partir pour l'étranger — уехать за границуpartir en convalescence — выписаться из больницыcombien de temps seras-tu parti? — как долго ты будешь отсутствовать?faire partir — 1) отправить, послать по почте 2) отпустить; вспугнуть, потревожить, согнать••il ne s'est pas vu partir разг. — он и не почувствовал, что умирает; он умер тихо [внезапно]faire partir un moteur — запустить мотор••c'est parti (mon kiki) разг. — дело началось; дело пошло3) стремительно выходить, вырываться; вылететь (о пуле, снаряде); раздаваться ( о выстреле); начинаться ( об атаке)faire partir — взорвать (мину и т. п.)le mot est parti — слово вылетело4) раздражатьсяfaire partir le coup — произвести выстрелpartir à rire, partir d'un éclat de rire — разразиться громким смехом5) начинатьсяpartir de... — начинаться с...partir de rien — начать с ничегоà partir de... loc prép — 1) начиная с... 2) из ( какого-либо материала)7) исчезатьla tache ne part pas — пятно не сходитil partit sur ce thème — он стал развивать эту темуII vt уст. -
89 бесцветность
-
90 закатиться
1) (о мяче и т.п.) rouler vi2) ( о небесных светилах) se coucher3) перен. (о славе и т.п.) s'éteindre••закатиться смехом разг. — éclater de rire, partir vi (ê.) d'un éclat de rire -
91 захохотать
éclater vi de rire, partir vi (ê.) d'un éclat de rire -
92 звонко
перев. оборотом с прил. sonoreзвонко рассмеяться — partir (ê.) d'un grand éclat de rire -
93 извлечь
1) ( вынуть) tirer vt, sortir vtизвлечь занозу — retirer une écharde2) перен. ( получить)извлечь пользу из чего-либо — tirer avantage ( или profit) de qch3) перен. ( заставить появиться)извлечь слезу — faire pleurer qn•• -
94 лучезарность
-
95 неприметный
1) ( неощутимый) imperceptible2) ( о человеке) peu marquant, sans éclat -
96 ослепительность
ж.(блеск, пышность) splendeur f, éclat m -
97 подвиг
м.exploit m, haut (придых.) fait mбоевой подвиг — fait d'armes, action f d'éclatсовершить подвиг — accomplir un exploit -
98 разражаться
разразиться бранью — éclater en injures, vomir des injuresразразиться смехом — éclater de rire, partir (ê.) d'un grand éclat de rireразразиться рыданиями — éclater en sanglots, fondre en larmesгоре разразилось над его головой — le malheur a fondu sur lui -
99 разразиться
в разн. знач.разразиться бранью — éclater en injures, vomir des injuresразразиться смехом — éclater de rire, partir (ê.) d'un grand éclat de rireразразиться рыданиями — éclater en sanglots, fondre en larmesгоре разразилось над его головой — le malheur a fondu sur lui -
100 раскат
м.roulement m (грома, пушек); éclat m (смеха и т.п.)
См. также в других словарях:
éclat — [ ekla ] n. m. • esclat v. 1165; de éclater I ♦ 1 ♦ Fragment d un corps qui éclate, qu on brise. ⇒ brisure, morceau, et aussi éclisse, écornure, esquille, recoupe. Éclat de verre. Éclats de silex. « Une étroite vallée encombrée d éclats de roches … Encyclopédie Universelle
éclat — ÉCLAT. s. m. La pièce, la partie d un morceau de bois qui est brisé, rompu en long. On a fendu cette bûche par éclats. Les lances des deux Chevaliers volèrent en éclats. Il fut blessé d un éclat de lance. f♛/b] Il se dit aussi Des pierres, de la… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Eclat — Éclat Pour les articles homonymes, voir Éclat (homonymie). Le pouvoir réflecteur d’une substance est le rapport entre la quantité de lumière réfléchie et la quantité de lumière reçue. On appelle éclat la perception visuelle de la manière dont un… … Wikipédia en Français
Eclat (homonymie) — Éclat (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Eclat (Prehistoire) — Éclat (Préhistoire) racloir moustérien sur éclat de silex En archéologie et en particulier en archéologie préhistorique, le terme éclat désigne un fragment de roche détaché intentionnellement d un bloc par percussion ou par pression. L éclat est… … Wikipédia en Français
Éclat (préhistoire) — racloir moustérien sur éclat de silex En archéologie et en particulier en archéologie préhistorique, le terme éclat désigne un fragment de roche détaché intentionnellement d un bloc par percussion ou par pression. L éclat est le produit recherché … Wikipédia en Français
Éclat de gloire — Données clés Titre original Με τη Λάμψη στα Μάτια (Me ti lampsi ta matia) Réalisation Panos Glykofridis Scénario Panos Glykofridis Iákovos Kambanéllis Acteurs princip … Wikipédia en Français
Éclat absolu ou intrinsèque d'un astre — ● Éclat absolu ou intrinsèque d un astre intensité lumineuse de cet astre. (Il se mesure avec une unité particulière à l astronomie, telle qu un astre dont l éclat absolu est égal à l unité et situé à une distance de 10 parsecs ait un éclat… … Encyclopédie Universelle
eclat — éclat s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic ECLÁT s.n. Strălucire, izbucnire a luminii emise de un far sau de o geamandură luminoasă. (din fr. éclat) Trimis de tavi, 20.04.2005. Sursa: MDN … Dicționar Român
Eclat — E*clat , n. [F. [ e]clat a fragment, splinter, explosion, brilliancy, splendor, fr. [ e]clater to splinter, burst, explode, shine brilliantly, prob. of German origin; cf. OHG. sleizan to slit, split, fr. sl[=i]zan, G. schleissen; akin to E.… … The Collaborative International Dictionary of English
eclat — 1670s, showy brilliance, from Fr. éclat splinter, fragment (12c.), also flash of brilliance, from eclater burst out, splinter, from O.Fr. esclater smash, shatter into pieces, of uncertain origin, perhaps from a W.Gmc. word related to SLIT (Cf.… … Etymology dictionary