-
81 iniquo
agg1) незаконный, несправедливый2) злой, злодейский, преступный3) неприятный, тяжёлый•Syn:Ant: -
82 legittimo
agg1) юр. законный, действительный2) справедливый, законныйrichiesta legittima — справедливое / законное требование3) лингв. общеупотребительный, отвечающий нормам языкаuso legittimo di una locuzione — узус, общепринятое употребление словосочетания•Syn:Ant: -
83 mezzo
I 1. agg1) половинныйè un nostro mezzo parente — он нам немного сродниavevo una mezza idea di (+ inf)...) — была у меня мысль..., я почти решил...fare un lavoro a mezzo — сделать половину работы2) среднийuomo di mezza età — человек средних лет2. avvнаполовину, почти, отчастиmezz'e mezzo, mezzo mezzo — так себе, неважно, посредственно; серединка на половинку3. m1) половинаfare qc a mezzo — делать наполовину / не до концаportare a mezzo — довести до половиныlasciare a mezzo — не доделать, бросить на половине2) середина, центрmettersi in / di mezzo — вмешиваться, встреватьesserci di mezzo — быть замешанным в чём-либоstare di mezzo — 1) мешать, путаться 2) (также tener(si) di / nel mezzo) сохранять / соблюдать нейтралитет; держаться золотой середины3) среда; сфера4)•Syn:••una mezza parola — брошенное вскользь словечкоandare di mezzo — 1) потерпеть ущерб 2) быть задетымII m1) средство; способ действия, приёмusare tutti i mezzi — пустить в ход / употребить все средстваtrovare mezzo — найти способper mezzo di, a mezzo (di) — с помощью, посредствомper mezzo della / a mezzo stampa — через печатьnon c'è mezzo — ничего не поделаешь2) ( чаще pl) средства сообщения / связиmezzi gommati — автотранспорт и троллейбусmezzi di comunicazione di massa — средства массовой коммуникации3) pl ресурсы, материальные средства4) физ. среда5) юр. мотивировка•Syn:III agg3) редко пьяный•Syn: -
84 morale
1. agg1) нравственный, моральный2) умственный, духовныйfare opera di assistenza morale — оказать нравственную поддержку2. mдух, настроениеessere giù di morale — быть в подавленном настроенииavere il morale a terra разг. — пасть духом3. f1) нравственность, этика2) нравоучение, моральfare la morale — читать нотацию / мораль; отчитывать•Syn:buono, conforme al bene / al buon costume, probo, giusto; astratto, spirituale; dottrina etica, filosofia morale; condotta, costume, contegno, moralità; senso allegoricoAnt: -
85 peccatore
-
86 peso
I m1) тяжесть, грузavere il peso allo stomaco перен. — чувствовать тяжесть в желудке2) весpeso morto — 1) мёртвый / собственный вес 2) убойный вес 3) перен. мёртвый груз, балластpeso forma — идеальный весeccesso di peso — излишек веса; лишний весpeso netto — вес нетто, чистый вес ( без тары)peso lordo — вес брутто, общий вес ( с тарой)peso molecolare — молекулярный весvendere a peso — продавать на весcrescere di peso — прибавить в весе3) гиря4) спорт ядро5) спорт вес, весовая категорияpeso medio — средний вес6) перен. тягота, бремяstare a peso di qd — быть на иждивении кого-либоessere di peso alla famiglia — быть в тягость семье7) вес, значениеessere (cosa) di poco peso — не иметь большого значенияaver peso su... — иметь значение для, быть важным; оказывать влияние наdare peso a qc — придавать значение чему-либо8) грузило•Syn:pesantezza, gravità, перен. onere, gravame; incarico, obbligo; carico, fardello, zavorra; molestia, noia, tormento; influenza, importanzaAnt:••pagare a peso d'oro — заплатить бешеные деньги / огромную суммуII agg разг.1) тяжёлый2) скучный; занудныйIII m исп. -
87 preciso
1. aggточный; верный; определённый, ясныйdue chili precisi — ровно два кило( грамма)alle dieci precise — точно / ровно в десять часовrispondere a dei bisogni precisi — отвечать конкретным требованиямsii preciso! — будь точен / пунктуален!, не опаздывай!2. avvточно, именноSyn:Ant: -
88 prezzo
m1) цена, стоимостьprezzo d'impero — официальные / государственные ценыprezzo della merce — цена / стоимость товараprezzo mite — доступная / умеренная ценаprezzo fisso / fermo — твёрдая ценаprezzo di favore / speciale — пониженная цена, цена со скидкойprezzo a pronti / per contanti — цена наличнымиprezzo d'amatore / d'affezione / prezzi favolosi разг. — бешеная ценаabbassare i prezzi — снизить ценыdiscesa / diminuzione / calo dei prezzi — снижение ценstabilire il prezzo — установить ценуvendere sotto prezzo — продавать ниже стоимостиcomprare a giusto prezzo — купить по сходной ценеmettere a prezzo la penna перен. — продать своё перо, стать продажным писакойuna cosa che non ha prezzo — неоценимая / бесценная вещьa prezzo di... — ценою (жертвы, потери)ottenere qc a caro prezzo — добиться чего-либо ценой больших усилий•Syn:•• -
89 probo
-
90 proporzionato
aggсоразмерный, пропорциональный, соответствующийpeso proporzionato alla statura — вес, соответствующий ростуben proporzionato — хорошо сложённый, стройныйSyn:Ant: -
91 puro
agg1) чистый, свободный от примеси, цельныйpuro sangue — см. purosangue2) чистый, ясный, прозрачный3) теоретический, не прикладной, чистый4) правильный, чистый (о языке, стиле)5) перен. чистый, честный, незапятнанный6) перен. чистый; абсолютныйpuro e semplice — чистейший, форменный; стопроцентный разг.è una fantasticheria pura e semplice — это самый( что ни на есть) стопроцентный вздорper puro caso — чисто случайноper puro dovere — только из чувства долгаil puro necessario — совершенно необходимое7) ясный, чистыйvoce pura — чистый / ясный голосfronte pura — открытый лоб•Syn:genuino, liscio, disadorno, naturale; chiaro, terso, limpido, sereno, salubre, nitido, netto, pretto, elegante, corretto, classico; mero, sano, semplice, solo, vero, перен. pudico, casto, candido, angelico, verginale, innocente, immacolato, incontaminato, ingenuo, adamantino, integro, giusto, schietto; assolutoAnt: -
92 rettilineo
1. agg 2. mSyn:Ant: -
93 retto
1. agg1) прямойintestino retto — прямая кишка2) правильный3) прямой, честный; справедливыйuomo retto — прямой / справедливый человек2. m1) прямота, честность, справедливость3) мат. прямой угол4) анат. прямая кишка•Syn: -
94 riconoscere
непр. vt1) узнавать, распознаватьriconoscere (d)alla voce / (d)all'andatura — узнать по голосу / по походке2) признаватьriconoscere valido — признать действительным / годнымriconoscere per capo — объявить / признать вождёмriconoscere un governo / uno stato — признать правительство / государство3) признавать, сознаватьriconoscere la propria colpa / il proprio errore — признать свою вину / ошибку4) удостоверятьfarsi riconoscere — удостоверить свою личность5) быть благодарным / признательнымriconosco il tuo servizio — я признателен тебе / ценю твою услугу•Syn:avvistare, discernere, distinguere, identificare, individuare, raccapezzarsi; accettare, ammettere, pentirsi, convenire, trovar giusto; ricambiare, ricompensare; verificare, esaminare; giudicarsi, dichiararsiAnt: -
95 riconosciuto
-
96 riscontrare
1. (- ontro); vtriscontrare le bozze con l'originale — считать гранки с оригиналом2) сверять, проверять, пересчитыватьriscontrare il resto — проверить сдачуriscontrare una citazione — сверить цитату3) находить, замечатьnon ho riscontrato nulla di strano — я не заметил ничего странного4) бюр. давать письменный ответ, (официально) отвечать в письменной форме5) тоск. случайно встретиться / столкнуться2. (- ontro); vi (a)совпадать, соответствовать, сходитьсяSyn: -
97 sonno
ml'ultimo sonno перен. — вечный сонaver sonno — хотеть спатьaddormentarsi del sonno del giusto — уснуть сном праведникаdormire il sonno dell'innocente — спать как невинный младенецmettere sonno — наводить сонcavare sonno — разогнать сонperdere il sonno — потерять сон, страдать бессонницейSyn:Ant: -
98 titolo
m1) титул, званиеtitolo superiore / юр. poziore — высшее званиеottenere il titolo mondiale di... — стать чемпионом мира по...dare tutti i titoli разг. — всячески обозвать2) полигр. заглавие, заголовок; название, наименование4) раздел ( в бухгалтерской книге)5) право, основание; документ ( удостоверяющий право)titolo di studio — свидетельство об образованииpresentare i titoli richiesti — представить необходимые документыconcorso per titoli — конкурс по документамaver titolo a... — иметь право на...a giusto titolo — по праву; по справедливости; совершенно справедливоa titolo di... — на основании; в качестве, в порядке, под предлогом...a titolo di prova — в качестве опыта, для опытаa titolo d'ufficio — по долгу службы / званияa titolo di discussione — в порядке дискуссии, в дискуссионном порядке8) проба (металла, монеты)titoli di testa — шапка ( фильма)10) хим. титр•Syn: -
99 vero
1. aggnon è vero? — не правда ли?, не так ли?ma se è vero! — конечно же!, вот именно!fosse vero! — хорошо, если это правда!, благо, если это так!(è) vero, verissimo — (это) совершенно верно / точно, (это) чистейшая правдаè qui il vero punto della questione — в этом суть проблемы2. mистина, правдаdipingere dal vero — рисовать с натурыad amor del vero — ради истиныquesta osservazione ha molto di vero — в этом (замечании) кроется большая доля истины / правдыSyn:reale, certo, autentico, genuino, verace, veritiero, veridico, sincero, schietto, naturale, esatto, giusto, puro, mero, proprio; verità, realtà, autenticitàAnt:••battere nel vero разг. — попасть в точкуcom'è / quant'è vero Dio / Iddio / il sole! — как Бог свят, ей-богу, честное слово!com'è vero me! — я не я буду...chi dice il vero non s'affatica prov — на правду много слов не нужноse non è vero; è ben trovato prov — если это и не правда, то хорошо придумано -
100 verso
I m1) стихотворение; pl стихиrecitare versi — декламировать стихиmettere in versi — переложить в / на стихиscrittore dei versi — автор стихотворного текста2) строка, строчка3) голос ( птиц и животных)verso dell'usignolo — пение соловьяverso del gallo — крик петуха4) манера, ладverso dei venditori — (характерный) крик разносчиковrifare il verso a qd — передразнивать кого-либо; подражать чьим-либо манерамpigliare qd per il suo verso — суметь подойти к кому-либоrispondere a / per il verso — ответить в тон / в рифмуquando parla ha un certo verso — у него своя особая / характерная манера говорить5) средство, способnon c'è verso di persuaderlo — нет никакой возможности убедить его6) направлениеfilare per il verso giusto перен. — идти верным путёмandare per il proprio verso перен. — идти своим чередом7) причина, мотивper molti versi — по многим причинам; во многих отношениях•Syn:••andare a verso — понравиться, прийтись по вкусуII mper un verso sì, per un altro no — с одной стороны да, с другой - нет•Syn:Ant:III prep1) ( по направлению) к2) по отношению к; в отношении4) (часто + di) около; кverso la fine — к концу, под конецè di verso Modena — он живёт где-то недалеко от Модены•Syn:IV aggpollice verso — см. pollice 1)
См. также в других словарях:
Giusto — ist der Familienname folgender Personen: Gerardo Di Giusto (* 1961), argentinischer Pianist und Komponist Giusto ist eine Variante des Vornamens Justin. Namensträger: Giusto Catania (* 1971), italienischer Politiker und Mitglied des Europäischen… … Deutsch Wikipedia
Giusto — Gius to, a. [It., fr. L. justus. See {Just}, a.] (Mus.) In just, correct, or suitable time. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Giusto — (ital., spr. Dschusto, Mus.), dem Tempo gemäß … Pierer's Universal-Lexikon
Giusto — (ital., spr. dschústó), recht, richtig; Tempo g. (»richtiges Tempo«) als musikalische Bezeichnung: in richtiger, dem Charakter des Stückes angemessener Bewegung, meist aber soviel wie Allegro moderato … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Giusto — (ital., spr. dschu , Mus.), richtig, angemessen (Tempo) … Kleines Konversations-Lexikon
Giusto — (dschu–), ital., im Tempo … Herders Conversations-Lexikon
giusto — 1giù·sto agg., s.m., avv. I. agg. FO I 1. di qcn., che opera, agisce secondo giustizia: un magistrato giusto, un insegnante giusto Sinonimi: equanime, 1equo, imparziale, moderato, onesto. Contrari: disonesto, ingiusto, parziale. I 2a. di qcs.,… … Dizionario italiano
giusto — {{hw}}{{giusto}}{{/hw}}A agg. 1 Che è conforme a giustizia: sentenza giusta | Che giudica con giustizia: giudice, tribunale –g; SIN. Equo, imparziale; CONTR. Ingiusto. 2 Vero: osservazione giusta | Dirle giuste, parlare con sincerità. 3 Adeguato … Enciclopedia di italiano
giusto — giusto1 [lat. iūstus, der. di ius iuris diritto ]. ■ agg. 1. a. [di persona, che osserva i principi della giustizia e della moralità: uomo g. ] ▶◀ buono, corretto, equilibrato, morale, onesto, (lett.) probo, retto. ◀▶ cattivo, disonesto, immorale … Enciclopedia Italiana
giusto — gius|to 〈[dʒụsto] Mus.〉 angemessen, normal (im Tempo) [ital., „richtig“] * * * giusto [ dʒusto; italienisch »richtig, angemessen«], verselbstständigt aus Tempo giusto, musikalische Vortragsbezeichnung: im angemessenen, normalen Zeitmaß. * * *… … Universal-Lexikon
giusto — A agg. 1. (di pena, di critica, ecc.) conforme a giustizia, lecito, legittimo, legale □ equo, equanime, imparziale, spassionato, oggettivo, salomonico □ leale, onesto, retto □ ragionevole, equilibrato, proporzionato □ necessario, dovuto, doveroso … Sinonimi e Contrari. Terza edizione