-
1 einschalten
включать <чить>; einfügen, heranziehen -
2 anstellen
einschalten; Pers. нанимать <нять> (на работу), зачислять <числить> на службу ( als в качестве Р); ( machen) <с>делать; Unfug <на>творить; Versuche, Recherchen производить <вести>; Überlegungen строить; sich anstellen становиться < стать> в/занимать <нять> очередь ( nach за Т); поступать <пить>, браться < взяться> за дело ( dumm глупо, geschickt ловко usw.); stell dich nicht so an! не валяй дурака! -
3 включать
, < включить> (16 e.) einschließen; einreihen, einbeziehen; aufnehmen; El. einschalten; anschließen; включая (В) einschließlich; исключая* * *включа́ть, <включи́ть> einschließen; einreihen, einbeziehen; aufnehmen; EL einschalten; anschließen;включа́я (В) einschließlich; → исключая* * *включа́|ть1. (свет, ра́дио и т.д.) anschalten, einschalten2. (вводи́ть, вноси́ть во что-л.) einbeziehen, aufnehmenвключа́ть в докуме́нт in ein Dokument aufnehmenвключа́ть в калькуля́цию einkalkulierenвключа́ть в сеть систе́м ЭВМ EDV vernetzen* * *v1) gener. (etw.) in sich (D) begreifen (что-л.), andrehen (свет, радио), anknipsen, anstellen (свет, радио), auslösen, betätigen, einbezogen, einfügen (в список и т. п.), einfügen (напр., в список), einrechnen (в число, в счёт), einreihen (в коллекцию), einschieben, einverleiben (D) (во что-л.), erfassen, hereinnehmen (новое изделие в ассортимент и т. п.), mitzählen, (радиоприёмник и т. п.) stellen, umgreifen (в себя), (в сеть) vernetzen, andrehen (свет, радио, газ), andrücken (нажатием кнопки), anstellen, einarbeiten, einreihen (произведение в сборник и т. п.), einschließen, mitrechnen (в число, в стоимость), anschalten (свет, радио и т. п.), einbeziehen, eingliedern, einstöpseln (электроприбор и т. п.), schachteln (что-л. куда-л.), umschließen (напр., о резолюции)2) colloq. anmachen (напр. радио)3) obs. (что-л.) (etw.) in sich begreifen, befassen, einbedingen (в условие, договор)4) liter. einbinden (во что-л.)5) milit. anschließen, schließen (öåïü)6) eng. (ein) schalten, anfahren, anlassen, einrücken, (in A) einrücken (машину, мотор), einschließen (в список), zuschalten7) chem. okkludieren8) law. aufnehmen (напр. в текст соглашения)9) econ. aufnehmen (напр. оговорку в контракт), aufnehmen (оговорку в контракт), beinhalten, einsetzen (в рас-чёт), zurechnen (напр. в статью расходов)10) ling. inkorporieren11) fin. einbegriffen, einberechnen12) auto. zum Ansprechen bringen13) logic. implizieren (в себя)14) polygr. einrücken (eine Maschine) (машину), starten15) radio. stöpseln, einblenden16) electr. einkuppeln, legen (в цепь), schliessen, aufdrehen, einschalten (тж. перен. в работу), schalten17) IT. einbringen (напр. в список), einstellen, eintragen (напр. в список), nach EIN umschalten18) offic. beischließen (что-л. во что-л.)19) patents. einrücken (в список)20) busin. inkludieren (в себя), zuordnen, aufnehmen (в документ)21) pompous. einbegreifen (что-л. в понятие, категорию и т. п.)22) f.trade. einsetzen (в расчёт)23) nav. anreihen (в состав, в группировку), eingliedern (в состав), einrücken (машину), einstellen (в состав соединения)24) shipb. einklinken, einkuppeln (о соединительной муфте)25) cinema.equip. aufblenden (микрофон) -
4 включаться
включа́| ться1. ТЕХ angehen2. (во что-л.) sich einschalten, eingreifen in +akkвключа́ться в диску́ссию sich in eine Diskussion einschalten* * *v1) gener. angehn (об электричестве), sich einordnen, sich einreihen (D) (в какое-л. движение), sich einschalten (тж. перен.), inkludiert sein, sich inkludieren, sich einfügen (âî ÷òî-ë.; in A), sich einfügen (in A) (во что-л.)2) colloq. angehen (о радио и т. п.)3) liter. sich einreihen (в какое-л. движение)4) eng. sich auslösen5) electr. schalten6) nav. einspringen -
5 врубать
, < врубить> einhauen, ein rammen; F einschalten; врубаться eindringen, vordringen; Mil. sich einhauen* * *вруба́ть, <вруби́ть> einhauen, einrammen; fam einschalten;вруба́ться eindringen, vordringen; MIL sich einhauen* * *вруба́|ть1. (вде́лать) einbauen2. (включи́ть в сеть) einschaltenвруба́ть сире́ну auf die Hupe drücken* * *v1) gener. einhauen2) eng. einkerben, einlassen3) construct. aufklauen (с применением вилкообразной врубки)4) mining. einbrechen, einlochen, einscheren -
6 включение
включение с. Anfahren n; Anlassen n; Anschluß m; Anstellen n; Anstellung f; эл. Aufschaltung f; мин. Einbettung f; Einfügung f; Einlagerung f; маш. Einrücken n; Einrückung f; Einschalten n; Einschaltung f; мет. Einschluß m; Einsprengung f; Enthaltenseinbeziehung f; мат. Inklusion f; Interpolation f; геол. Nest n; эл. Schalten n; эл. Schaltung f; свз. Vermittlung f; Zwischenschaltung fвключение с. (напр. в список) Einbeziehung fвключение с. сигналов приближения (на пульте-табло) ж.-д. Annäherungsbeleuchtung f; ж.-д. Annäherungssignalbeleuchtung f -
7 включение
n Einschluß m (со Т unter), Einbeziehung f; Aufnahme f; Schaltung f; Einschaltung f* * *включе́ние n Einschluss m (со Т unter), Einbeziehung f; Aufnahme f; Schaltung f; Einschaltung f* * *включе́ни|е<-я>ср2. (в соста́в) Aufnahme fпрямо́е включе́ние Direktschaltung f, Live-Übertragung f* * *n1) gener. Betätigung, Einfügung (в список и т. п.), Einfügung (напр., в список), Einordnung, Einreihung (в состав), Einbezug, Einblendung, Einschließung (в состав чего-л. и т. п.), Einbeziehung, Eingliederung, Einschluß (тж. тех.)2) comput. Ansteuerung, Einsteuerung (напр. вставки)3) geol. Anschluß, Anschluß (в кристалле), Einbettung, Einlagerung, Einrücken, Einschließen, Einsprengsel, Einsprengung, Inkluse, Inklusion, Nest, Okklusion (напр. в минерале), Zwischenschaltung (ïðîìåæóòî÷íîå), fremder Einschluß, Imprägnation5) med. Interponat (протезирование суставов)6) milit. (тактическая) Anschluß, Aufnahme (в текст приказа), Eingliederung (в состав), Einordnung (в состав), Einrückung7) eng. Anfahren, Anfahrt, Anlassen, Anstellen, Einbau, Einschalten, Einschluß (in einem Präparat), Sprengling, Schalten8) law. Aufnahme (in die Tagesordnung), Übernahme (in einen Plan)9) econ. Aufnahme (оговорки в контракт), Einordnung (в план), Einrechnen (напр. в счёт), Zurechnung (напр. в статью расходов)10) ling. Inkorporation, Inkorporierung, Zugehörigkeit11) fin. Zuordnung12) auto. Einkuppeln, Einrücken (напр. сцепления), Anstellung13) mining. Einsprengling (полезного ископаемого в горной породе), Nest (напр., минералов)14) road.wrk. Einlage, Interposition, Sandnest, fremde Bestandteile15) radio. (постепенное) Aufblendung16) electr. Anlaß, Anschaltung, Anschließen, Aufschalten, Aufschaltung (напрямик), Einschaltung (в текст, речь и т. п.), Stecken, Einschaltung (тж. перен. в работу), Schaltung17) IT. Ansteuern, Eintrag (напр. в список), Eintragen (напр. в список), Eintragung (напр. в список), Schaltungsanordnung18) commun. Vermittlung19) sow. Einkuppeln (игловодителя)20) weld. Einkupplung21) busin. Implikation, Aufnahme (дополнительных условий в контракт)22) Austrian. Einverleibung23) f.trade. Aufnahme (напр. оговорки в контракт)24) wood. Anlaufen, Einschluss (напр. инородного материала), Schließen25) hydraul. Auslösung26) shipb. Anschluss, Ansprechen, Schalthandlung, Zuschalten -
8 давать
, < дать> (-м, -шь, -ст, -дим, -дите, -дут; -ла, 'ло, 'ли; a. не л[о]; 'нный: на, но; a. не н[о]) geben; lassen ( Д A); gewähren, überlassen; bringen, setzen (Д/В A in A); Weg freigeben; Verweis erteilen; Bildung angedeihen lassen; Beruf ermöglichen; Jur., Licht machen; Auszeichnung verleihen; Aufgabe zuweisen; Ernte usw. bringen, erbringen, hervorbringen; Erfolg zeitigen; Riß bekommen; Versprechen abgeben; Eid ablegen, leisten; Glauben schenken; Telegramm aufgeben; Gang einschalten; Schlag versetzen; Schuß abfeuern; Schlacht liefern; Pause gönnen; Schlagseite haben; Nachsicht üben (Д mit D); Scheidung: einwilligen (В in A); F bezahlen; P e-e runterhauen; ... дают F es gibt; давай (+ Ind. od. Inf.) laß uns (+ Inf.); давай, давай! F los, los!; дай... also...; давай (+ Inf.) F anfangen zu...; ни дать ни взять F ganz u. gar, haargenau; дать о себе знать sich bemerkbar machen; я тебе дам! F du wirst gleich was abkriegen!; (+ Inf.) ich werde dir das... schon abgewöhnen!; дать по уху F e-e kleben; дать стрекача F abhauen; сколько (лет) вы мне дадите? wie alt schätzen Sie mich?; даёшь! P her mit...!; auf, zu od. nach...!; он здорово даёт P der kann's aber; даваться F sich schnappen od. hereinlegen lassen (Д von D); leicht fallen; sich erweisen; schaffen, bewältigen; jemandem liegen; zu stehen kommen ( Д jemanden); (nur Prät.) Gefallen finden (И an D; Д jemand )* * *дава́ть, < дать> (-м, -шь, -ст, -ди́м, -ди́те, -ду́т; -ла́, ´-ло́, ´-ли; auch не́ -л[о]; ´-нный: -на́, -но́; auch не́ -н[о]) geben; lassen (Д A); gewähren, überlassen; bringen, setzen (Д/В A in A); Weg freigeben; Verweis erteilen; Bildung angedeihen lassen; Beruf ermöglichen; JUR, Licht machen; Auszeichnung verleihen; Aufgabe zuweisen; Ernte usw. bringen, erbringen, hervorbringen; Erfolg zeitigen; Riss bekommen; Versprechen abgeben; Eid ablegen, leisten; Glauben schenken; Telegramm aufgeben; Gang einschalten; Schlag versetzen; Schuss abfeuern; Schlacht liefern; Pause gönnen; Schlagseite haben; Nachsicht üben (Д mit D); Scheidung: einwilligen (В in A); fam bezahlen; pop eine runterhauen;… даю́т fam es gibt;дава́й (+ Ind. oder Inf.) lass uns (+ Inf.);дава́й, дава́й! fam los, los!;дай … also …;дава́й (+ Inf.) fam anfangen zu …;ни дать ни взять fam ganz und gar, haargenau;дать о себе́ знать sich bemerkbar machen;я тебе́ дам! fam du wirst gleich was abkriegen!; (+ Inf.) ich werde dir das … schon abgewöhnen!;дать по́ уху fam eine kleben;дать стрекача́ fam abhauen;ско́лько (лет) вы мне дади́те? wie alt schätzen Sie mich?;он здо́рово даёт pop der kann’s aber;дава́ться fam sich schnappen oder hereinlegen lassen (Д von D); leicht fallen; sich erweisen; schaffen, bewältigen; jemandem liegen; zu stehen kommen (Д jemanden); (nur Prät.) Gefallen finden (И an D; Д jemand)* * *дава́ть1. и перен geben, bieten, erteilenдава́ть есть/пить zu essen/trinken gebenдава́ть взаймы́ leihenдава́ть напрока́т verleihen, vermietenдава́ть в аре́нду verpachtenдава́ть взя́тку bestechenдава́ть зада́ток anzahlenдава́ть сове́ты Ratschläge gebenдава́ть указа́ния anweisenдава́ть инстру́кции unterweisenдава́ть согла́сие [ или разреше́ние] bewilligenдава́ть ход де́лу ein Verfahren einleiten [o in Gang setzen]дава́ть полномо́чия Vollmachten erteilenдава́ть консульта́цию beratenдава́ть отчёт Bericht erstattenдава́ть заключе́ние begutachtenдава́ть результа́ты Erfolge zeitigenдава́ть по́вод к чему́-л. Anlass geben zu +datдава́ть представле́ние о чём-л. eine Vorstellung vermitteln von +datне дава́ть поко́я кому́-л. jdm keine Ruhe lassenдава́ть поня́ть zu verstehen gebenдава́ть знать wissen lassenдава́ть о себе́ знать sich bemerkbar machenдава́ть телегра́мму ein Telegramm aufgeben [o absenden]дава́ть ток Strom liefernдава́ть конце́рт ein Konzert geben2. (приглаша́ть сде́лать что-л.) lassenдава́й игра́ть в ша́хматы! lass uns Schach spielen!дава́йте ча́й пить! lasst uns einen Tee trinken!дава́й пойдём! komm, gehen wir!я тебе́ дам! du wirst gleich was abkriegen!* * *v1) gener. aufgeben (поручение, задание), aufgeben (поручение, задание и т.п.), ausstoßen (продукцию), bieten, einbringen (доход), eingehen (напр., лекарство), gewähren (право, льготу), stiften, trägen (плоды, доход и т.д.), abwerfen, erbringen, lassen (возможность), (j-m) zuschieben, eingeben (лекарство), ergeben (в итоге), erteilen (совет, заказ, справку и т. п.), hergeben, mitgeben (с собой), zuteilen, prästieren2) geol. schrumpfen3) obs. (j-m) Gift beibringen (кому-л.)4) liter. spenden (тень, свет и т. п.)5) poet. bescheiden (что-л. кому-л.)7) book. darbieten8) law. gewähren (напр. право, льготу), gewähren (напр., право, льготу)10) econ. gewähren (напр., льготу, кредит), gewähren (напр. льготу, кредит)11) fin. einleiten, in Gang bringen, geben12) rude.expr. sich flachlegen lassen (о женщине)13) theatre. geben (представление)14) offic. verabreichen (лекарство и т. п.)15) busin. beilegen, gewähren (скидку, кредит, право и т.п.)16) territ. ausgeben (как результат)17) f.trade. gewähren (право, льготу и т. п.), zukommen lassen -
9 включать
включать anfahren vt; anlassen vt; anschalten vt; anschließen; einkuppeln vt; einrücken vt; einschalten vt; эл. einschalten; einstellen; schalten; schalten vtвключать (напр., в список) einschließen vt -
10 включаться
включаться свз. eintreten; sich einschalten; sich in ein Ferngespräch einschaltenБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > включаться
-
11 включаться в разговор
включаться в разговор м. свз. eintreten; sich einschalten; sich in ein Ferngespräch einschaltenБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > включаться в разговор
-
12 прямой пуск вращающегося электродвигателя
прямой пуск вращающегося электродвигателя
Пуск вращающегося электродвигателя путем непосредственного подключения его к питающей сети.
[ ГОСТ 27471-87]EN
direct-on-line starting
across-the-line starting (US)
the process of starting a motor by connecting it directly to the supply at rated voltage
[IEV number 411-52-15]FR
démarrage direct
mode de démarrage d'un moteur, consistant à lui appliquer directement sa pleine tension assignée
[IEV number 411-52-15]
Рис. ABB
Схема прямого пуска электродвигателяMagnetic only circuit-breaker - Автоматический выключатель с электромагнитным расцепителем
Contactor KL - Контактор KL
Thermal relay - Тепловое реле
Параллельные тексты EN-RU
Direct-on-line starting
Direct-on-line starting, which is often abbreviated as DOL, is perhaps the most traditional system and consists in connecting the motor directly to the supply network, thus carrying out starting at full voltage.Direct-on-line starting represents the simplest and the most economical system to start a squirrel-cage asynchronous motor and it is the most used.
As represented in Figure 5, it provides the direct connection to the supply network and therefore starting is carried out at full voltage and with constant frequency, developing a high starting torque with very reduced acceleration times.
The typical applications are relevant to small power motors also with full load starting.
These advantages are linked to some problems such as, for example, the high inrush current, which - in the first instants - can reach values of about 10 to 12 times the rated current, then can decrease to about 6 to 8 times the rated current and can persist to reach the maximum torque speed.The effects of such currents can be identified with the high electro-dynamical stresses on the motor connection cables and could affect also the windings of the motor itself; besides, the high inrush torques can cause violent accelerations which stress the transmission components (belts and joints) generating distribution problems with a reduction in the mechanical life of these elements.
Finally, also the possible electrical problems due to voltage drops on the supply line of the motor or of the connected equipment must be taken into consideration.
[ABB]Прямой пуск
Прямой пуск, который по-английски часто сокращенно обозначают как DOL, является, пожалуй наиболее распространенным способом пуска. Он заключается в непосредственном (т. е. прямом) подключении двигателя к питающей сети. Это означает, что пуск двигателя осуществляется при полном напряжении.Схема прямого пуска является наиболее простым, экономичным и чаще всего применяемым решением для электродвигателей с короткозамкнутым ротором.
Схема прямого подключения к сети представлена на рисунке 5. Пуск осуществляется при полном напряжении и постоянной частоте сети. Электродвигатель развивает высокий пусковой момент при коротком времени разгона.
Типичные области применения – маломощные электродвигатели, в том числе с пуском при полной нагрузке.
Однако, наряду с преимуществами имеются и определенные недостатки, например, бросок пускового тока, достигающий в первоначальный момент 10…12-кратного значения от номинального тока электродвигателя. Затем ток двигателя уменьшается примерно до 6…8-кратного значения номинального тока и будет держаться на этом уровне до тех пор, пока скорость двигателя не достигнет максимального значения.
Такое изменение тока оказывает значительное электродинамическое воздействие на кабель, подключенный к двигателю. Кроме того пусковой ток воздействует на обмотки двигателя. Высокий начальный пусковой момент может привести к значительному ускорению и следовательно к значительной нагрузке элементов привода (ремней, крепления узлов), что вызывает сокращение их срока службы.
И, наконец, следует принять во внимание возможное возникновение проблем, связанных с падением напряжения в линии питания двигателя и подключенного к этой линии оборудования.
[Перевод Интент]
Тематики
Синонимы
EN
- across-the-line starting (US)
- direct line starting
- direct operation of a motor
- direct starting
- direct-on-line starting
- DOL
- full voltage starter application
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > прямой пуск вращающегося электродвигателя
-
13 пускатель прямого действия
пускатель прямого действия
Пускатель, одноступенчато подающий сетевое напряжение на выводы двигателя.
(МЭС 441-14-40)
[ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]
Пускатели переменного тока для прямого непосредственного пуска (с полным напряжением)
Пускатели, предназначенные для пуска двигателя, разгона его до номинальной скорости, защиты двигателя и подключенных к нему цепей от рабочих перегрузок и отключения питания двигателя.
[ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]EN
direct-on-line starter
a starter which connects the line voltage across the motor terminals in one step
[IEV number 441-14-40]FR
démarreur direct
démarreur qui applique la tension d'alimentation sur les bornes du moteur en une seule manoeuvre
[IEV number 441-14-40]Параллельные тексты EN-RU
Direct-on-line starters
Starters which connect the line voltage across the motor terminals in one step, intended to start and accelerate a motor to normal speed.
They shall ensure switching and protection functions as prescribed in the general definition.
[ABB]Пускатели прямого действия
Пускатели, одноступенчато подающие сетевое напряжение на зажимы двигателя и предназначенные для его пуска и разгона до номинальной скорости.
Кроме того, они должны обеспечивать коммутацию и защиту в соответствии с общим определением.
[Перевод Интент]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > пускатель прямого действия
-
14 зажигать
, < зажечь> (26; жгу, жжёшь; жёг, жгла; жжённый) anzünden; fig. entzünden; Licht machen; зажигаться aufflammen, aufleuchten, erglühen; angehen; fig. entbrennen (Т von od. in D)* * *зажига́ть, <заже́чь> (-жгу́, -жжёшь; -жёг, -жгла́; - жжённый) anzünden; fig. entzünden; Licht machen;зажига́ться aufflammen, aufleuchten, erglühen; angehen; fig. entbrennen (Т von oder in D)* * *зажига́|тьзажига́ть слу́шателей die Zuhörer mitreißen* * *vcolloq. aufdrehen vi (...Mega-Party "Nature 1".. Der Lärm vom Campingplatz ist noch in 20-Kilometern Entfernung zu hören: jeder bringt seine eigene Anlage mit, und dann wird ordentlich aufgedreht!) -
15 Счётчик
m Zähler; Messer; Fot. Bildzählwerk n* * *счётчик m Zähler; Messer; FOT Bildzählwerk n* * *<-а>м1. (лицо́, производя́щее подсчёт) Zähler mсчётчик по пе́реписи населе́ния Zähler bei der Volkszählung2. (прибо́р) Zähler m, Zählapparat mвключи́ть счётчик такси́ das Taxameter einschalten3. ЭЛ Zähler m* * *npower. (электроэнергии) Zählpunkt -
16 быстро идти
adv1) gener. in schneller Gangart schreiten, laufen2) colloq. kilometern (букв. отсчитывать километры)3) liter. (очень) den vierten Gang einschalten -
17 взводить
* * *взводи́ть, <взвести́> hinaufführen; aufrichten; Hahn spannen; Anschuldigung erheben (на В gegen A)* * *взво|ди́тьпрх hinaufführenвзводи́ть поклёп на кого́-л. jdn grundlos beschuldigen, jdn verleumden* * *v1) comput. einschalten (триггер)2) Av. scharfmachen (курок)3) obs. aufspannen (курок)4) artil. entsichern5) IT. nach EIN umschalten (напр. триггер)7) cinema.equip. spannen -
18 включать зажигание
vauto. die Zündung einschalten -
19 включать освещение
v -
20 включать передачу
vauto. den Gang einlegen, den Gang einschalten
См. также в других словарях:
einschalten — V. (Grundstufe) etw. in Betrieb setzen Synonyme: anschalten, anstellen, anmachen (ugs.) Beispiel: Schalt den Fernseher ein. Kollokation: die Waschmaschine einschalten einschalten V. (Aufbaustufe) jmdn. zur Teilnahme an etw. veranlassen, jmdn.… … Extremes Deutsch
Einschalten — Einschalten, verb. reg. act. in die Reihe oder Ordnung anderer Dinge bringen; vornehmlich nur von der Zeit und von geschriebenen Sätzen. Alle vier Jahre wird ein Tag eingeschaltet. S. Schaltjahr. Eine Stelle in eine Schrift, in einen Brief… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
einschalten — einschalten, schaltet ein, schaltete ein, hat eingeschaltet Können Sie bitte die Heizung einschalten? … Deutsch-Test für Zuwanderer
Einschalten — (Math.), so v.w. Interpolien … Pierer's Universal-Lexikon
einschalten — ↑interpolieren … Das große Fremdwörterbuch
einschalten — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • anmachen • anschalten Bsp.: • Er schaltete das Radio ein … Deutsch Wörterbuch
einschalten — anmachen; anstellen; anschalten; anknipsen; aktivieren; zu Rate ziehen; hinzuziehen; (sich) einmischen; einschreiten; dazwischentreten; i … Universal-Lexikon
einschalten — 1. andrehen, anlassen, anschalten, anstellen; (ugs.): anknipsen, anmachen; (ugs. scherzh.): anwerfen; (salopp): anschmeißen; (südd., österr.): aufdrehen; (Technik): einrücken. 2. a) dazwischenschieben, einbauen, einflechten, einfügen, einlegen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
einschalten — ein·schal·ten (hat) [Vt] 1 etwas einschalten ein Gerät durch Betätigung eines Schalters zum Funktionieren bringen <ein Radio, einen Fernsehapparat, einen Motor, einen Apparat einschalten; das Licht, einen Sender einschalten> 2 jemanden /… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
einschalten — ein|schal|ten ; sich einschalten … Die deutsche Rechtschreibung
Einschalten — prijungimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. attachment; bonding; connection on vok. Anschalten, n; Anschluß, m; Einschalten, n rus. присоединение, n pranc. attachement, m; connexion, f; raccordement, m … Automatikos terminų žodynas