-
21 aestimo
(aestumo), āvī, ātum, āreae. litem Cs, C, VP etc. — определить сумму, подлежащую взысканию с обвиняемого; с gen. или abl. pretiimagni (magno) ae. C — дорого (высоко) оцениватьae. aliquid denis assibus T — оценить что-л. в 10 ассовae. aliquid (ex) aliquā re Cs, C etc. — оценить что-л. или судить о чём-л. по чему-л.ae. aliquid non ex re, sed ex commodo Sl — ценить что-л. не по существу, а в зависимости от (личной) выгодыsi quis vere aestimet L ( вводно) — по правде (строго) говоря2) считать ( aliquos pro sociis QC); устанавливать ценность, определять достоинствоae. vitam unicum bonum Sen — считать жизнь единственным благомmagno (nonnihilo) ae. C — высоко ставитьunius assis ae. Ctl — ценить в один асс («ни в грош не ставить»)aliquid vitā ae. QC — дорожить чём-л. как жизнью3) полагать, высказывать мнение, давать заключение, определятьAquitania ex tertiā parte Galliae est aestimanda Cs — Аквитания составляет, нужно думать, треть Галлии -
22 bonuscula
-
23 cado
cecidī, casūrus, ere1) падать (in и ad terram C, Q); сваливаться ( ex и de equo C); выпадать (de manibus C; dentes cadunt Pl, Sen etc.; cadunt capilli Pt); ( об атмосферных осадках) падать, идти (imbres cadunt Lcr, Mela; nives cadunt Sen etc.); выпадать, ложиться ( ros cadit Pl и rores cadunt PM); литься, капать, катиться ( lacrimae cadunt Sen); ( о реках) впадать ( in sinum maris L); (о листьях, цветах, плодах) опадать (folia cadunt arbori и ex arbore PM; poma cadunt ramis O); ( о молнии) ударять, поражать (fulmina cadunt Sen, Pt); ( о парусах) убираться ( vela cadunt V); валиться, обрушиваться (vetustate cecidisse C; concussae cadunt urbes Lcr); ( о тенях) падать, ложиться ( majores cadunt de montibus umbrae V); попадать ( in laqueos O)2) ( о небесных светилах) заходить (cadentia sidera V; Arcturus cadens H)sol cadens V — заходящее солнце, тж. запад3) падать, погибать (in acie C и acie O; in proelio Nep; pugnā Canensi L)c. ab aliquo O, T, Su — пасть от чьей-л. руки4) перен. впадать (in servitutem C; ad servitia L; in potestatem alicujus C)in calumniam c. Q — навлечь на себя ложные обвиненияc. in narrationem Q — перебить рассказчикаc. in morbum C — заболеть5) приходиться (на какое-л. время), совпадать (in id saeculum Romuli cecĭdit aetas C)6) подпадатьres, quae sub sensūs (sub oculos, sub aspectum, in conspectum) cadunt C — вещи, бросающиеся в глаза (непосредственно ощутимые, очевидные)sub nullam regulam c. Sen — не подчиняться никакому правилу7) выпадать на долю, доставаться (alicui aliquid cecĭdit C etc.)vota cadunt Tib — желания исполняются, ноomnia vota cadunt Prp (ср. 10.) — все (мои) мечты рушатсяsi quid adversi casurum foret L — если приключится какая-л. беда9)а) падать, понижаться ( prctium cadit L); уменьшаться, убывать, слабеть ( vires cadunt Lcr)c. animo C etc. — падать духомб) ослабевать, утихать (cadit vis venti L; cadit ira L, O, Prp; pelagi cecĭdit fragor V)10) пропадать, погибать (cecĭdit superbum Ilium V; mundi alii nascentes, alii cadentes C)multa renascentur, quae jam cecĭdēre, cadentque quae nunc sunt in honore vocabula H — многие, уже забытые, слова воскреснут и придут в забвение (многие из тех), которые теперь в чести (ср. 6.)11) проваливаться, не иметь успеха (у публики) ( fabula cadit H); проигрывать тяжбу (in judicio C)c. causā C, Dig и formula Q, Sen — проиграть процесс в силу фор мальных нарушений12) подходить, быть свойственнымminime c. in aliquid C — совершенно не вязаться с чем-л.in rerum naturam c. Q — соответствовать природе вещейin consuetudinem alicujus non c. C — не быть в чьих-л. привычках13) оканчиватьсяlitterā m nullum Graecum verbum cadit Q — ни одно греческое слово не оканчивается на м14) быть закалываемым, приноситься в жертву ( ovis cadit deo O)15) ( о женщине) отдаваться, вступать в любовную связь Pl, Tib, Sen -
24 commentior
com-mentior, ītus sum, īrī depon.измышлять, выдумывать ( aliquid Ap); делать видvirum c. bonum Ap — прикинуться честным человеком -
25 concoquo
con-coquo, coxī, coctum, ere1) варить, преим. вместе (друг с другом) Sen, PM2) о желудке переваривать3) мед. давать созреть, доводить до созревания ( suppurationes PM)4) тщательно обдумывать, задумывать, замышлять ( clandestina consilia L)5) переносить, сносить. терпеть (tamem Pt; odia C)6) пользоваться, наслаждаться (c. bonum suum Pt) -
26 conservabilis
cōnservābilis, e [ conservo ]могущий быть сохранённым, удобосохранимый ( bonum Tert) -
27 consilium
cōnsilium, ī n. [ consulo ]1) совещание, обсуждение (arcana, nocturna Sl)adhibere aliquem consilio (или in consilium) Cs, C — привлечь кого-л. к обсуждениюire in c. C — устроить совещаниеmittere in c. C — пригласить (судей) на совещание, т. е. приступить к голосованиюaliquid habere in consilio L, QC etc. — подвергать что-л. обсуждениюc. est de aliquā re L — совещание касается чего-л.2) заседаниеc. publicum habere C — иметь заседание государственного советаin c. advocare C — пригласить на заседание3) члены совещания, участники заседания, совещательный орган, советc. sanctius L — о совете выборных от сената в Карфагене или совете из депутатов Этолийского союзаc. sanctissimum VM — Areopăgusc. militare (castrense) L — военный совет4) рекомендуемое мероприятие, совет (alicui bonum c. dare Sen; petere c. ab aliquo C; neglegere VM (или spernere QC) alicujus c.; alicujus consilio uti Cs, C)5) решение, план, замысел (audax, callidum L)c. fidele L — добросовестный (честный) планc. urbanum C — внутриполитическое мероприятиеc. atedificandi (aedificationis) C — строительный планinde c. mihi (sc. est) T — поэтому я и решилmalum est c., quod mutari non potest PS — плох тот план, который (в случае необходимости) не может быть изменёнc. capĕre ex re et ex tempore C — принять решение в соответствии с обстоятельствамиconsilio C, L, Ph etc. — преднамеренно, с умыслом, по определённому плануprivato consilio — по своему почину, самостоятельно, лично ( facere aliquid Nep)c. est ita facere C, L etc. — я решил так поступитьc. (imperatorium) C, Cs, L, Nep — военный план, тж. военная хитростьunde c. afuerit, culpa abest L — где не было (злого) умысла, там нет и вины6) разумность, благоразумие, проницательность ( vir magni consilii Cs)simul c. cum re amisisti? ирон. Ter — неужели вместе с деньгами ты потерял и рассудок?aliquid bono consilio facere Pl, Ter — сделать что-л. по здравом размышлении (с полным основанием)quae quanto consilio (к 5.) gerantur, nullo consilio assĕqui possumus C — каким образом это происходит, мы никак понять не можем -
28 contero
con-tero, trīvī, (teruī Ap), trīitum, ere1) растереть, истолочь ( radicem in pulverem PM)aliquid cum melle c. CC — растереть что-л. с мёдом2) стирать (портить) частым употреблением ( ferrum O); изнашивать ( togam Sen)c. librum legendo погов. C — зачитывать книгу до дырc. se или conteri in re aliquā C, PJ — беспрестанно заниматься чём-л.injurias oblivione c. C — забыть обиды3) изнурять, мучить (boves et vires agricolarum Lcr; aliquem oratione Pl)4) ни во что не ставить, презирать (praemium C; c. atque contemnere aliquid C)5) топтать, попирать ( viam Prp)Herculis c. quaestum погов. Pl — промотать добычу Геркулеса (т. е. несметные богатства)quae sunt horum temporum, ea jam contrivimus C — что касается текущих дел, то мы их уже исчерпали6) употреблять, тратить (operam frustra Ter)7) ( о времени) проводить ( in aliquā re или aliquā re)c. tempus in studiis C — проводить время в занятияхc. diei brevitatem conviviis C — коротать день в пирахc. bonum otium socordiā atque desidiā Sl — убивать драгоценные досуги в неге и праздности -
29 converto
con-verto (vorto), vertī (vortī), versum (vorsum), ere1) поворачивать, оборачивать, вращать (manum Q; cuspidem V)2)а) менять направление, поворачивать, сворачиватьfugam c. V и gressūs c. Sil — возвращаться обратноб) направлять (naves in eam partem, quo ventus fert Cs)c. se — повернуться, оборачиватьсяgladium in se c. VM — обратить меч на себя (т. е. заколоться)c. signa ad hostem Cs — давать отпор врагуc. aciem L — опрокинуть (неприятельский) стройc. terga и c. se Cs — повернуть тыл, обратиться в бегство, бежатьconverti или c. se domum Pl, Ter — вернуться домойc. aliquem — заставить кого-л. обернуться ( illa vox Herculem convertit L)3)а) обращать, устремлять (oculos V etc.)c. animos hominum in aliquem (in se) C etc., тж. omnium oculos ad и in se c. Nep, QC — обращать внимание людей на кого-л. (на себя)in se odia c. C — навлечь на себя ненавистьspelunca conversa ad aquilonem C — пещера, обращённая на северc. se ad philosophiam C — обратиться к философииc. aliquem Su — внушать кому-л. другой образ мыслейconverti ad aliquem C etc. — обратиться к кому-л.c. copias ad patriae salutem C — использовать войска для спасения родиныc. pecuniam publicam domum suam C — растратить (присвоить) общественные суммыc. tempora in laborem Q — использовать время для работыc. aliquid in culpam C — вменить что-л. в винуc. se in hirundinem Pl — превратиться в ласточкуin eundem colorem se c. C — принять тот же цвет5) переводить (orationes e Graeco C; aliquid in Latinum C)6) перемещатьc. castra castris Cs — менять один лагерь на другой (т. е. переходить с места на место)7)а) изменять ( animum vultumque T)conversi casūs грам. C (= casūs obliqui) — косвенные падежиб) переменять ( odium in amorem VM); перестраивать ( rem publicam C)8) возвращаться (eodem Lcr; in regnum suum Sl)ad sapientiora c. T — образумитьсяin amicitiam c. Pl — восстановить дружеские отношения9) превращаться (num in vitium virtus possit c.? C); обращаться ( ad pedites Sl)10) меняться, кончаться, заканчиваться ( imperium regium — v. l. se — convertit in superbiam Sl)11) ритор. переставлять ( verba C)12) завивать ( crines calamistro Pt) -
30 cumulo
āvī, ātum, āre [ cumulus ]1) складывать ( stipites QC); наваливать, насыпать (sabulum, arenam QC); сгребать, сметать, собирать с кучу ( nivem QC); нагромождать, накоплять (aurum argentumque QC; opes QC)probra in aliquem c. T — осыпать кого-л. бранью2)а) увеличивать, приумножать (benefacta in aliquem Pl; injurias QC)cumulatam (sc. veniam) morte remittam V — за эту милость я с избытком отплачу (своей) смертью ( слова Дидоны)б) раздувать, усиливать ( bellicam gloriam eloquentiā C)3) заполнять, наполнять ( fossas corporibus T)4) переполнять, преисполнять ( cumulari maximo gaudio C); одарять ( aliquem muneribus V)5)а) завершать, довершать ( gaudium C); добавлять, присоединять ( hospitium lecto jugali O)aes alienum cumulatum usuris L — долг с наросшими на него процентамиc. officia vitae C — выполнить житейские обязанности до концаsummum bonum cumulatur ex integritate corporis et ex mentis ratione perfectā C — высшее благо достигается на основе полного физического и умственного здоровья. — см. тж. cumulatus -
31 defringo
dē-fringo, frēgī, frāctum, ere [ frango ]1) отломить, переломить (ramum arboris C; ferrum ab hasta V; articulum a crure Ap)2) наносить ущерб, повреждать (bonum, quod nunquam defringitur Sen) -
32 dictum
ī n. [ dico II ]1) выражение, слово (d. ridiculum Pl)dicti studiosus Enn — заботящийся о чистоте ( или изяществе) речиres dicta secuta est O — сказано, сделаноdictis aliquem compellare (castigare) V — бранить кого-л.2) изречение (d. Catonis C)3) (тж. bonum d. Enn) острое словцо, остротаd. arcessitum C — натянутая острота4) слово, обещание5) предписание, приказание (dicto parere L; dicta peragere O) -
33 do
I dō, dedī, datum, dare1)а) давать (d. alicui bibere Pl, Cato; d. pecuniam C)qui dedit beneficium, taceat Sen — кто сделал доброе дело, пусть молчит (об этом)б) подавать, протягивать (alicui manum O etc.; aliquid in manum Pl)перен. d. manus C, Cs, Nep — сдаваться, признавать себя побеждённымв) предлагать ( accipere quod datur C); раздавать ( frumentum plebi VP); выдавать ( praemium pro pietate C)d. filiam in matrimonium Cs — выдавать дочь замужг) даровать (vitam C, V; libertatem C); разрешать, позволять (d. bonum malumque dignoscere Sen)iter alicui per provinciam d. Cs — разрешить кому-л. проход через (свою) провинциюд) преподносить, дарить, приносить (в дар) (alicui dona Pl; alicui aliquid dono Ter, Nep); передавать, вручать ( alicui litteras ad aliquem C)d. fibellum C — подать жалобуaliquem defensum d. V — защитить кого-л.d. motus Lcr — приводить в движениеplus stomacho, quam consilio d. Q — руководствоваться больше своим пылом, чем рассудкомscripta foras d. C — выпускать в свет сочинения2) приносить в жертву ( deo exta O); посвящать, воздвигать, строить (deo templum O)3) порождать, производить на свет (liberos Ctl; prolem V)4) образовывать ( longos tortūs V)d. impĕtum L — ворваться5) отправлять, посылать ( litteras ex Trebulano C)6) вносить, платить (aes и aera H, O etc.); понести (poenas C etc.); доставлять ( apes mella dant O)materiam d. invidiae C — давать пищу ненависти7) делать ход в игре (d. calculum C)calculus datus C, Q — ход8) отпускать, ослаблять ( lora V)d. laxas habenas V — опустить поводья9) устраивать (alicui cenam Pl, Ter, C etc.; ludos populo L); ставить на сцене, инсценировать (fabulam Ter, C)10)а) наносить, причинять (alicui damnum Ter; vulnera ferro O)d. ruinas (stragem) Lcr — производить разгромvela d. ventis O, V — распустить паруса по ветруd. verba ventis O — пускать слова на ветерd. verba alicui Ter — надуть кого-л.d. alicui civitatem VP — предоставить кому-л. право гражданства11)а) проливать ( lacrimas O); наливать ( vinum in manūs Pt); испускать ( lucem H)d. fumos O — дымитьсяб) издавать (sonum V; gemitum O)12)а) произносить (voces, dicta O, V)б) сообщать, рассказывать, называть ( unum da mini ex oratoribus illis C)paucis dabo Ter — (почему это случилось), я расскажу в немногих словахiste qui sit, da nobis V — скажи нам, кто онquem mihi dabis, qui aliquod pretium tempori ponat? Sen — кого ты мне назовёшь, кто хоть сколько-нибудь умел бы ценить время?13) закидывать ( retro capillos O); класть, вкладывать, опускать (corpus tumulo O; urnae ossa Pers); погружать ( in fluvios ardentia membra Lcr)d. bracchia collo V — обнять руками за шею14) заковывать ( monstrum catenis H)15) ставить, натягивать (vela carinae O; fila lyrae O); протягивать ( bracchia ad aliquid O)16) подставлять ( alicui cervīces C)terga d. (= vertere) C, L, O etc. — обратиться в бегство17) отводить ( alicui locum in theatro T); посвящать ( noctem spmno O и quieti L)quae dederam supra, relego Pers — то, что я допустил раньше, беру назадdasne animes morte interire? — Do vero C — признаёшь ли, что со смертью погибают (и) души? — Да, признаю19)а) вменять (aliquid laudi, crimini alicui C); назначать ( alicui diem PJ); обрекать (aliquem exitio Lcr, O; morbo mortique Lcr; urbem excidio ac ruinis L)d. aliquid famae H, T — сделать что-л. в интересах репутацииб) повергать (aliquem in luctum O, in timorem Pl)20)а) бросать, швырять (aliquem in и ad terram Lcr, Pl)ambitione praeceps datus est Sl — честолюбие (Мария) его и погубилоб) ввергать ( aliquem in caveam Pl); предавать ( corpus sepulturae Su)d. aliquem in ruborem Pl — вогнать кого-л. в краску (заставить покраснеть)21) помещать, отдавать ( aliquem in hanc domum Ter); отправлять ( aliquem Luceriam L)22) вверять, передавать (filiam genero V, O; infantem nutrīci O)23) внушать, вдохнуть (spem C; animos O); наводить, навеять ( alicui somnum O)24) причинять ( alicui dolorem C)25) назначать (aliquem comitem QC; arbitrum C); определять, класть (finem alicui и alicui rei O etc.)26)а) обращать ( hostes in fugam Cs)sese d. in fugam и fugae C — обращаться в бегство (см. тж. ниже sub dare se 4.)27) прощать ( aliquid alicui C)28) решатьd. rationem alicujus rei Pl, rhH. — отдавать отчёт в чём-л.nomen d. C — явиться, за писаться, поступить (преим. на военную службу)do, dico, addico Vr, Macr — предоставляю (права), произношу (приговоры), присуждаю ( юридическая формула — « tria verba» O — которой претор официально выражал свои права и функции)II dō: как dare se (или dari)ubi sidĕre detur O — (облетая затопленную землю, птица ищет), где бы можно было сестьpotestates, quas licet sentire, non datur cernere Ap — силы, которые можно ощущать, но которых нельзя видеть2) показываться ( dare se urbi Vop)3) обнаруживать себя, выказать себя (d. se alicui placidum O)aequo se d. campo V — выйти в чистое поле (для сражения)se obvium alicui d. L — повстречаться с кем-л.se d. alicui in conspectum C — предстать перед кем-л.4) войти ( in medias acies V)se d. intro C — проникнуть внутрьsese fluvio (dat.) d. V — броситься в рекуse tecto d. H — спрыгнуть с крышиse in viam d. C — пуститься в путьd. se fugae C — пуститься бежатьsese in pedes d. Pl — удирать5) принимать участие (convivio Su; in bella V)6) покоряться, подчиняться, уступать, поддаваться, сдаваться (alicui Pl, Ter, C etc.)7) представиться, быть в распоряжении8)а) предаваться (quieti, somno C, PJ etc.; voluptatibus C)d. se vento Cs — плыть по воле ветраб) посвящать себя (huic generi litterarum C; ad legendos libros C)d. se auctoritati senatūs C — стараться поднять авторитет сената9) вести себяita dat se res Poëta ap. C — так обстоит делоprout tempus ac res se daret L — в зависимости от того, как сложатся время и обстоятельства (смотря по обстоятельствам)III dō (греч.) Enn, Aus = domum (acc.) -
34 eructo
ē-rūcto, āvī, ātum, āre [frequ. к erugo II \]1)а) изрыгать, выплёвывать ( saniem V); изливать, извергать (flammam Just; aquam Vr); испускать, издавать ( odorem Vr); выбрасывать ( arenam V)e. caedem C — угрожать смертью3) врываться, вторгаться ( in Africain Tert) -
35 exitus
ūs m. [ exeo ]1) место выхода, выход (e domo L; ab urbe L)e. classis Lcr — отплытие флотаe. cibi анат. PM — ānus4) цель5) грам. окончание ( exitum habere in a Vr)6) развязка ( fabulae C); заключение (orationis C, Cs); исход, конец, завершение (anni L; vitae Nep, VP)perducere aliquid ad exitum C — довести что-л. до конца7) результат, успех (e. rerum C)e. acta probat погов. O — конечным успехом оправдывается дело8) кончина, смерть C, PM, PJ -
36 extrarius
I extrārius, a, um [ extra ]1) внешний, находящийся снаружи, поступающий извне ( lux Lcr)2) посторонний, не относящийся к внутренней сущности ( bonum Ap)3) чуждый, чужой (accusator Q; mulier Ap)4) иностранный ApII extrārius, ī m.1) чужой человек Ter2) иноземец, чужестранец ( extrario nubĕre Ap) -
37 factum
ī n. [ factus ]1) сделанное, деяние, действие, поступок (egregium C; hostīle L)facta boum O — работа волов, т. е. вспаханное полеbonum f.! Pl, Su etc. — в добрый час! ( вступительная формула в законодательных актах)2) истинное происшествие, факт (f., non fabula Pt)măla facta O — бедствия, несчастья3) указ, повеление (f. imperatorium Capit)4) количество растительного масла, выдавливаемое одним нажатием пресса Vr, Col -
38 felix
I fēlīx, īcis adj. [одного корня с fecundus ]1) плодородный, плодоносный (arbor Cato; regio O)Arabia f. PM — плодородная Аравия2) оплодотворяющий ( limus V)3) счастливый, благоденствующий, блаженный (vir C; saecula O)ita sim f.! Prp — клянусь своим счастьем!f. alicujus rei H, PM (ad aliquam rem C, Cld, aliquā re H, V, L etc., in или ab aliquā re C etc.) — счастливый чём-л. (в каком-л. отношении)parum f. in amicos Pt — не очень-то счастливый в друзьях4) богатый (ager Tib; rus St)6) благоприятный, приносящий (сулящий) счастье (omen O; f. alicui esse L etc.)dies f. ponere vitem V — день, благоприятствующий посадке виноградаquod bonum, faustum, f. fortunatumque sit! C — в добрый час! ( официальная формула)7) радующий, отрадный, освежительный, живительный ( poma O)II felix, icis f. v. l. = filix -
39 fragilis
e [ frango ]1) ломкий, хрупкий, непрочный (rami V; bonum O)fragiles aquae O — лёд2) слабый, хилый, дряхлый (corpus C; anni O); шаткий, тленный ( res humanae C)3) сухой, лишённый соков ( poma CC)4) потрескивающий, хрустящий, издающий треск (laurus V; manus Prp); трескучий, скрипучий ( sonĭtus Lcr) -
40 gentilis
I gentīlis, e [ gens ]1) принадлежащий к одному и тому же роду, общий всему роду, родовой (gentīle domūs nostrae bonum T; nomen gentile Su)manus g. O — отряд, состоящий из представителей одного рода (напр. gens Fabia)2) родом из того же племени, соплеменный ( nationes T); национальный, народный, отечественный (solum, utilitas T)3) иноземный, варварский Aus, CTh4) языческий Vlg, EcclII gentīlis, is m.1) сородич, соплеменник или землякmeo regnante gentili шутл. C — в царствование моего родича ( точнее однофамильца), т. е. Сервия Туллия (Цицерон тж. был из рода Туллиев)2) иноземец Aus etc.3) язычник Vlg, Eccl
См. также в других словарях:
bonum — (izg. bȍnum) m DEFINICIJA 1. dobro, imovina; zemljišni posjed 2. pravila o uljudnom ponašanju, usp. bonton SINTAGMA bonum omen (izg. bonum ȏmen) dobar znak; malum bonum (izg. mȁlum bonum) loš znak; summum bonum (izg. sȕmum bonum) najviše dobro,… … Hrvatski jezični portal
Bonum — (lat.), das Gute, das Gut, Wohl etc.; cui bono, zu welchem Zweck, wozu? Summum b., das höchste Gut; b. avitum, Stammgut; b. naturale, Naturgabe; b. publicum, Staatswohl, gut; pro bono publico, für das allgemeine Wohl. Mehrzahl bona, z. B. bona… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
bonum — n. (Latin) part of the phrase summum bonum (highest good) … English contemporary dictionary
Bonum sane — was a motu proprio on Saint Joseph written by Pope Benedict XV and delivered on July 25, 1920. The pope warned of the evils of one world government and the suppression of individual freedoms, as a result from naturalism in society: The advent of… … Wikipedia
Bonum et aequum — (lat.), recht u. billig … Pierer's Universal-Lexikon
Bonum publĭcum — (lat.), 1) ein Staatsgut; 2) das Gemeinwohl … Pierer's Universal-Lexikon
Bonum publicum — Bonum publicum, öffentliches Gut, Staatsgut, auch Gemeinwohl … Herders Conversations-Lexikon
Bonum et aequum — Billigkeit ist im Recht die Beurteilung eines Rechtsfalles nach dem natürlichen Empfinden dafür, was gerecht ist. Der lateinische Ausdruck dafür Bonum et aequum, bono et aequo (engl. good and equitable) Gutes und Gleiches (Angemessenes) stammt… … Deutsch Wikipedia
bonum — Goodness; welfare; advantage; benefit … Ballentine's law dictionary
bonum necessarium extra terminos necessitatis non est bonum — /bownam nesaseriyam ekstra tarmanows nasesateytas non est bownam/ A good thing required by necessity is not good beyond the limits of such necessity … Black's law dictionary
bonum necessarium extra terminos necessitatis non est bonum — /bownam nesaseriyam ekstra tarmanows nasesateytas non est bownam/ A good thing required by necessity is not good beyond the limits of such necessity … Black's law dictionary