-
21 hacer avanzar
-
22 hacer avanzar el asunto
гл.общ. двигать дело вперёдИспанско-русский универсальный словарь > hacer avanzar el asunto
-
23 no avanzar
сущ.общ. не двигаться -
24 двигать
несов.1) вин. п. ( перемещать) mover (непр.) vt, desplazar vt, remover (непр.) vt; adelantar vt, avanzar vt ( вперед); empujar vt ( толкать)2) твор. п. ( шевелить) mover (непр.) vtдви́гать па́льцами — mover los dedosдви́гать рука́ми, нога́ми — mover las manos, los piesе́ле дви́гать нога́ми — mover los pies a duras penas3) вин. п. ( направлять) lanzar vt, hacer marchar4) вин. п. ( содействовать развитию) hacer progresar, avanzar vtдви́гать де́ло вперед — hacer avanzar el asuntoдви́гать нау́ку — contribuir al progreso de la ciencia5) вин. п. ( побуждать к чему-либо) mover (непр.) vt; impulsar vtим дви́жет чу́вство сострада́ния — le mueve un sentimiento de compasión -
25 идти
несов.(движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. ходить)1) ir (непр.) vi, andar (непр.) vi; caminar vi ( шагать); marchar vi ( передвигаться); venir (непр.) vi ( откуда-нибудь)она́ идет из библиоте́ки — ella viene de la bibliotecaидти́ бы́стро — andar de prisa (rápidamente, a buen paso)идти́ о́щупью — caminar a tientas, ir a ciegasидти́ пешко́м — ir a pie, ir andandoидти́ в но́гу — ir al paso, llevar el pasoидти́ вдоль стены́ — ir pegado al muro (a lo largo del muro)идти́ в хвосте́ — ir a la cola (a la zaga)идти́ за ке́м-либо ( следом) — seguir a alguienидти́ свое́й доро́гой — seguir su caminoидти́ в ата́ку — lanzarse al ataque, atacar vtидти́ в бой — marchar al combateидти́ на веслах — remar viидти́ под паруса́ми — navegar (ir) con velas desplegadasидти́ над мо́рем ( в самолете) — volar sobre el mar2) ( приближаться) llegar vi, venir (непр.) viпо́езд идет ( подходит) — el tren llegaвесна́ идет — la primavera llega3) ( отправляться) partir vi, salir (непр.) vi4) (доставляться - о письмах, грузах) tardar en llegar5) (исходить, выделяться) salir (непр.) vi, extenderse (непр.); correr vi ( течь); brotar vi ( кровоточить); supurar vi ( гноиться); exhalar vi ( о запахе)из трубы́ идет дым — de la chimenea sale humoот реки́ идет пар — del río se eleva el vaporкровь идет из ра́ны — la sangre brota de la heridaу него́ идет кровь го́рлом — le sale sangre de la gargantaот роз идет прия́тный за́пах — las rosas exhalan un perfume agradable6) (распространяться - о слухах, вестях) llegar vi7) (пролегать, простираться) ir (непр.) vi (a), atravesar (непр.) viдоро́га идет че́рез по́ле — el camino va a través del campoда́льше иду́т го́ры — más allá se encuentran las montañas (hay montañas)8) ( о времени) pasar vi; transcurrir viго́ды иду́т — pasan los añosему́ идет двадца́тый год — va a cumplir veinte años9) (происходить, совершаться, иметь место) marchar vi, ir (непр.) vi; proseguir (непр.) vi; перев. тж. оборотом tener lugarиду́т перегово́ры — prosiguen las conversaciones, tienen lugar (las) conversacionesдела́ иду́т хорошо́ — los asuntos marchan (van) bienсейча́с идет заседа́ние — ahora hay (tiene lugar una) reunión10) ( находить сбыт) venderseидти́ в прода́жу — se vendeтова́р идет хорошо́ — la mercancía se vende bien11) ( передаваться куда-либо) presentar vtидти́ на утвержде́ние ( о документе) — ser presentado para su aprobaciónжа́лоба идет в суд — la demanda ha sido presentada al juzgado12) ( действовать - о механизмах) andar (непр.) vi, marchar vi, funcionar viчасы́ иду́т хорошо́ — el reloj anda (funciona) bien13) ( поступать куда-либо) entrar vi, ingresar vi; hacerse (непр.) ( делаться)идти́ в институ́т — entrar (ingresar) en el institutoидти́ в а́рмию — enrolarse en el ejércitoидти́ в ле́тчики — hacerse aviadorидти́ на компроми́сс — ir al compromisoидти́ на усту́пки — hacer concesionesидти́ на риск — exponerse (непр.), arriesgarse, correr el riesgo (de)идти́ на все — estar dispuesto a todo; aventurarlo (exponerlo) todo, jugar el resto15) ( употребляться) emplearse, usarse; necesitarse, hacer falta ( требоваться)на пла́тье идет 5 ме́тров — para el vestido se necesitan 5 metrosтряпье идет на бума́гу — los trapos se emplean para hacer papel16) ( быть к лицу) ir bien; sentar (непр.) vi, favorecer (непр.) vi (о платье и т.п.)э́та шля́па тебе́ идет — te sienta este sombreroэ́тот цвет ей идет — le va bien este color17) разг. (входить, влезать) entrar viгвоздь не идет в сте́ну — el clavo no entra en la paredключ не идет в замо́к — la llave no entra en la cerradura18) ( в игре) jugar (непр.) vt; avanzar vt (в шахматах, шашках)идти́ пе́шкой — avanzar con un peónидти́ с ко́зыря карт. — salir con triunfoидти́ с черве́й карт. — salir por (con) oros19) ( о спектакле) representar vt, poner (непр.) vt; proyectar vt, echar vt ( о фильме)сего́дня идет Фа́уст — hoy representan (la ópera) Faustoкарти́на идет с больши́м успе́хом — la película se proyecta con gran éxito20) ( об осадках)••идет? — ¿hace?иди́ ты! прост. — véte a la porra, véte a hacer puñetasидет лед — comenzó el deshielo( en el río, etc.)идти́ за гро́бом — acompañar al dueloидти́ как по ма́слу — ir (como) sobre ruedasидти́ по чьи́м-либо стопа́м — seguir las huellas (los pasos) de alguien, pisar las huellas a alguienидти́ на поса́дку ав. — ir tomando tierra, prepararse para (ir a) tomar tierra (aterrizar)идти́ на прима́нку — caer en la trampa (en el cepo)идти́ свои́м поря́дком (чередо́м) — ir por donde (como) le corresponde; ir por sus pasos contadosна ум (в го́лову) не идет — no entra (en la cabeza)из ума́ (из головы́) не идет — no se va de la cabeza, no poder olvidarголова́ идет кру́гом — da vueltas la cabezaидти́ за́муж — casarse, contraer matrimonio ( la mujer)идти́ науда́чу — ir a lo que salgaни шло, ни е́хало прост. — sin más ni más; sin ton ni son -
26 двигаться
несов.вам ну́жно бо́льше дви́гаться — usted necesita hacer más ejercicio( moverse más)2) ( направляться) dirigirse; avanzar vi ( вперед)не дви́гаться — no avanzar, estar estancado3) ( шевелиться) menearse, moverse (непр.)••дви́гаться в го́ру — desarrollarse, subir a la cima, alcanzar la cima -
27 подать
I под`атьсов., вин. п.пода́ть пальто́ кому́-либо — ayudar a alguien a poner el abrigoпода́ть стул — dar la sillaпода́ть ру́ку — dar (tender) la mano ( протянуть руку)они́ по́дали друг дру́гу ру́ки — ellos se estrecharon (dieron) las manosпода́ть сове́т — dar un consejoпода́ть знак — dar (hacer) la señalпода́ть кома́нду воен. — dar la voz de mando, dar la ordenпода́ть приме́р — dar ejemploпода́ть суп — servir la sopaобе́д по́дан — la comida está servidaпода́ть ни́щему — dar limosna al mendigo4) (для посадки, погрузки)пода́ть по́езд — conducir el trenпо́езд по́дали на 1-ю платфо́рму — el tren ha llegado al andén número unoавтомоби́ль по́дан — el coche ha llegado5) ( доставить к месту) abastecer (непр.) vt, alimentar vt; traer (непр.) viпода́ть лес на стро́йку — traer madera a la construcción6) ( представить - документ) presentar vtпода́ть заявле́ние — hacer (presentar) una solicitudпода́ть апелля́цию — interponer apelación (recurso de apelación)пода́ть жа́лобу — presentar quejas (contra), quejarse (de)пода́ть в суд ( на кого-либо) — llevar a los tribunales (a), pleitear vt (contra)пода́ть в отста́вку — presentar la dimisión7) разг. ( переместить) trasladar vtпода́ть вперед — hacer avanzar, avanzar vtпода́ть в сто́рону — poner a un lado, apartar vt8) спорт. sacar vt••пода́ть по́мощь — prestar ayudaруко́й пода́ть — estar a dos pasos (de)II п`одатьж. ист.поду́шная по́дать — capitación f -
28 продвинуться
1) avanzar viс боя́ми продви́нуться вперед — avanzar combatiendo -
29 внести
(1 ед. внесу́) сов., вин. п.1) introducir (непр.) vt, llevar vt; traer (непр.) vt ( принести); subir vt ( наверх)внести́ в по́чву удобре́ния — abonar la tierra; incorporar abonosвнести́ инфе́кцию — infectar vt, inficionar vt, contaminar vtвнести́ измене́ние (попра́вку) — presentar una enmiendaвнести́ в спи́сок — incluir en la lista5) перен. ( предложить) presentar vt, proponer (непр.) vtвнести́ предложе́ние — hacer (presentar) una proposición, avanzar una propuesta, proponer (непр.) vtвнести́ законопрое́кт — presentar un anteproyecto de ley6) перен. (вызвать, причинить) aportar vt, ocasionar vt, causar vtвнести́ оживле́ние — animar vtвнести́ я́сность (в дело и т.п.) — dar claridad••внести́ свою́ ле́пту — aportar su óbolo, poner su grano de arena -
30 вперед
нареч.1) adelanteидти́ вперед — ir adelante, adelantarse, avanzar vi2) разг. ( впредь) en adelante, en lo sucesivo, en el porvenir3) ( авансом) por anticipadoплати́ть вперед — pagar (por) anticipado (de antemano, por adelantado), pagar un anticipo••часы́ иду́т вперед — el reloj adelantaдать не́сколько очко́в вперед — dar unos (algunos) puntos de ventaja -
31 выдвинуть
сов., вин. п.2) (ящик, задвижку и т.п.) tirar vt, sacar vt3) ( предложить) presentar vt, proponer (непр.) vtвы́двинуть до́воды — aducir vtвы́двинуть вопро́с — plantear una cuestiónвы́двинуть доказа́тельства — alegar (citar) pruebasвы́двинуть обвине́ние ( против кого-либо) — hacer una acusación( contra), acusar vtвы́двинуть на пе́рвый план — poner en primer plano4) (на ответственную работу и т.п.) promover (непр.) vt; proponer (непр.) vt, presentar vt ( для избрания)вы́двинуть свою́ кандидату́ру — proponer (presentar) su candidaturaвы́двинуть из свое́й среды́ — promover de su seno -
32 выступить
сов.1) ( выйти вперед) salir (непр.) vi, avanzar vi2) ( отправиться) salir (непр.) vi, partir vi, ponerse en caminoвы́ступить в похо́д — salir en campaña3) ( публично) intervenir (непр.) vi; tomar la palabra ( взять слово)вы́ступить с ре́чью — pronunciar un discursoвы́ступить по ра́дио — hablar por la radio, intervenir por radio, hacer una radiolocuciónвы́ступить на собра́нии — intervenir en una reuniónвы́ступить на сце́не — aparecer en escena, presentarse al públicoвы́ступить в ро́ли — representar (interpretar) el papel (de), comparecer como, actuar viвы́ступить в подде́ржку прое́кта — preconizar( abogar por) el proyectoвы́ступить впервы́е — debutar viвы́ступить с предложе́нием — presentar una proposición ( en público)вы́ступить в печа́ти ( с чем-либо) — publicar ( algo) en la prensaвы́ступить в печа́ти с заявле́нием — hacer una declaración en la prensaвы́ступить с призы́вом — hacer un llamamientoвы́ступить с проте́стом — elevar una protesta, hacer una protestaвы́ступить от и́мени ( кого-либо) — intervenir en nombre (de)4)вы́ступить из берего́в — desbordarse, salirse de madre5) ( проступить) aparecer (непр.) vi; cubrir (непр.) vtпот вы́ступил на лбу — el sudor cubrió la frenteслезы вы́ступили на глаза́х — las lágrimas aparecieron (brotaron) en los ojosпле́сень вы́ступила — se cubrió de moho, se enmoheció -
33 гигантский
прил.gigantesco, gigante; titánicoгига́нтские уси́лия — esfuerzos gigantescos (titánicos) -
34 добиться хороших показателей
-
35 корпус
м.1) (мн. ко́рпусы) ( туловище) cuerpo m, tronco mпода́ться ко́рпусом вперед — echar el cuerpo hacia adelante, avanzar el cuerpoко́рпус корабля́ — casco del buqueко́рпус часо́в — caja de relojобойти́ на ко́рпус ( лодки) — sacarle un largo4) (мн. ко́рпуса́) воен. cuerpo mкаде́тский ко́рпус — Cuerpo de Cadetes, Academia Militarморско́й ко́рпус уст. — Academia Naval5) полигр. entredós m ( tipo de diez puntos)••дипломати́ческий ко́рпус — cuerpo diplomático -
36 надвинуться
1) (сдвинуться, заслоняя что-либо) acercarse, aproximarseту́чи надви́нулись — se acercaban las nubes2) (приблизиться, подступить) aproximarse, avanzar vi3) перен. (приблизиться, наступить) aproximarse, acercarseнадви́нулась ста́рость — se aproximaba la vejezнадви́нулся ве́чер — se aproximaba la tarde -
37 оттопыривать
несов.sacar vt, alargar vt; abollar vt, hinchar vt ( выпячивать)оттопы́ривать гу́бы — avanzar los labiosоттопы́ривать ло́кти — abrir los codos -
38 оттопырить
сов., вин. п., разг.sacar vt, alargar vt; abollar vt, hinchar vt ( выпячивать)оттопы́рить гу́бы — avanzar los labiosоттопы́рить ло́кти — abrir los codos -
39 перебежка
-
40 подвести
(1 ед. подведу́) сов., вин. п.1) ( довести кого-либо) llevar vt, conducir (непр.) vt; avanzar vt, adelantar vt; acercar vt ( приблизить)2) (довести, присоединить) llevar vt, conducir (непр.) vtподвести́ доро́гу к ста́нции — hacer (practicar) el camino a la estaciónподвести́ фунда́мент — apuntalar los cimientos4) перен. (подыскать - доводы, доказательства) asentar (непр.) vtподвести́ ба́зу — asentar la base5) разг. ( обмануть ожидания) fallar vi, jugar una mala pasada, hacer una faena, dejar colgado (a)я вас никогда́ не подведу́ — nunca le dejaré colgadoподвести́ кого́-либо под вы́говор — hacer que le echen una amonestación a alguien6) ( суммировать) resumir vt, saldar vt7) ( подрисовать) dar color (afeite), pintar vtподвести́ (себе́) бро́ви — pintarse las cejas••подвести́ часы́ разг. — adelantar (atrasar) las agujas del relojподвести́ под монасты́рь разг. — poner entre la espada y la pared; echar la soga al cuelloу меня́ живо́т подвело́ — me está ladrando (me ladra) el estómago
См. также в других словарях:
avanzar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: avanzar avanzando avanzado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. avanzo avanzas avanza avanzamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
avanzar — verbo transitivo 1. Poner (una persona) [una cosa] más adelante: El batallón ha avanzado sus líneas. El equipo avanzó la defensa. verbo intransitivo 1. Ir ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
avanzar — (Del lat. *abantiāre, de ab ante). 1. tr. Adelantar, mover o prolongar hacia adelante. 2. intr. Dicho especialmente de las tropas: Ir hacia adelante. U. t. c. prnl.) 3. Dicho de un período de tiempo: Acercarse a su fin. U. t. c. prnl.) 4.… … Diccionario de la lengua española
avanzar — (Del lat. vulgar *abantiare < lat. abante, delante.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Ir hacia delante: ■ las tropas avanzaban lentamente a través del territorio ocupado. SE CONJUGA COMO cazar 2 Acercarse un período de tiempo a su fin. 3… … Enciclopedia Universal
avanzar — {{#}}{{LM A04198}}{{〓}} {{ConjA04198}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA04294}} {{[}}avanzar{{]}} ‹a·van·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Adelantar, mover o prolongar hacia adelante: • El mando ordenó que sus tropas avanzaran las posiciones.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
avanzar — No debe usarse este verbo por adelantar. Es intransitivo. Se dirá, pues, adelantar una noticia y no avanzar una noticia … Diccionario español de neologismos
avanzar — (v) (Básico) desplazarse o pasar algo hacia adelante Ejemplos: En el ajedrez puedes avanzar la torre tantas casillas como desees. El herido avanzó unos pasos vacilando y cayó al suelo. Sinónimos: prosperar, evolucionar … Español Extremo Basic and Intermediate
avanzar con pie de plomo — avanzar con cuidado; avanzar lentamente; ser meticulosos; cf. de a poco, despacito por las piedras, piano piano; se avanza con pie de plomo en materia de derechos laborales , Chile avanza con pie de plomo y retrocede con zapatillas Nike … Diccionario de chileno actual
avanzar en desenfilada de hombre de pie o tendido — ► locución MILITAR Avanzar detrás de un obstáculo hasta que una persona de pie o tendida sea descubierta por un observador situado al otro lado de la pendiente … Enciclopedia Universal
avanzar — intransitivo 1) adelantar, progresar. ≠ retroceder, desandar. 2) prosperar. * * * Sinónimos: ■ marchar, adelantarse, progresar, aproximarse, acercarse, aventajar, rebasar … Diccionario de sinónimos y antónimos
avanzar — tr. Adelantar, mover hacia adelante. intr. Adelantar las tropas. fig. Adelantar, progresar … Diccionario Castellano