-
1 шагать
несов.ме́рно шага́ть — andar con paso mesuradoшага́ть в но́гу — llevar el paso, ir al paso2) ( переступать) atravesar (непр.) vt, pasar vt••шага́ть по тру́пам — pasar sobre los cadáveres -
2 marchar
vi1) идти, шагать2) уходить3) идти ( о часах); действовать, функционировать ( о механизме)4) идти, протекать, совершаться (о делах и т.п.)7) воен. маршироватьmarchar a compás — идти (шагать) ( нога) в ногу -
3 caminar
гл.1) общ. походить (некоторое время) (un tiempo), идти (шагать), ходить (шагать), ехать, течь (о реке и т.п.)2) разг. отшагать, отшагивать, вышагивать (a zancadas), пошагать (un tiempo)3) прост. переть, топать, топнуть, чапать -
4 marchar
vi1) идти, шагать2) уходить3) идти ( о часах); действовать, функционировать ( о механизме)4) идти, протекать, совершаться (о делах и т.п.)6) Арг., Бол. торопиться; делать быстро7) воен. маршировать¡de frente, marchen! — шагом марш! ( команда)
-
5 andar
I 1. непр. vi3) ( por) разг. быть, находиться ( где-либо)4) действовать, работать, функционировать ( о механизме)el reloj anda bien ( adelantado) — часы идут верно( спешат)5) идти, двигаться, развиваться6) быть, находиться ( в каком-либо состоянии)andar malo — плохо себя чувствовать7) случаться, происходить8) проходить, протекать (о времени и т.п.)9) (употр. в сочет. с предл. con, sin и некот. сущ.) испытывать ( что-либо)13) прост. (en; при обознач. возраста)anda en los cuarenta — ему почти сорок лет14) (por; при обознач. приблизительного количества)debemos de andar por los treinta grados — сейчас градусов тридцать15) ( con) пользоваться ( чем-либо); обращаться ( с чем-либо)16) (в составе перифразы andar + ger обознач. актуальное действие)andar haciendo una cosa — заниматься чем-либо2. непр. vtandar diez quilómetros — пройти десять километровandar toda la ciudad — обойти( исходить) весь город- ¡anda! - ¡ande! - ¡ande usted! - andar a la que salta - andar tras uno••anda (andad) enhoramala (noramala) — будь ты (будьте вы) проклят(ы)¡andar! interj (употр. для выражения одобрения, согласия) — идёт!, ладно!andar a derechas ( derecho) — вести себя как следуетandar anidando ( una mujer) — быть на сносях ( о женщине)andar a viva quien vence — держать нос по ветруandar tras una cosa — настойчиво добиваться чего-либоandar tropezando y cayendo — наделать глупостей; наломать дров (прост.)II m1) ходьба, хождение3) pl походка4) уст. пол, настил••a largo andar loc. adv. — со временем, с течением времени; в конце концовandar a todos los andares Кол. — нестись во весь опорestar a un andar — быть на одном уровне, на высоте одного этажа (о комнате, окне и т.п.) -
6 atrancar
-
7 lado
macostarse de lado — лечь на бокdormir de lado — спать на боку3) сторона, поверхность (предмета, вещи и т.п.)5) родословная, генеалогияson parientes por el lado de la madre (del padre), son parientes del lado materno (paterno) — они родственники со стороны матери (отца)6) сторона, аспект (вопроса, дела и т.п.)7) способ, средство, приём ( для достижения чего-либо)8) защита, покровительство9) мат. сторона; грань10) pl покровители, благодетели11) pl советчики••al lado de loc. prep. — рядом (с)comerle un lado a uno разг. — присосаться к кому-либо, сидеть на шее у кого-либоdar de lado a una cosa — отделаться, избавиться ( от ненужной вещи); отклонить (предложение и т.п.); отогнать (мысли, страх и т.п.)dar (de) lado мор. — испытывать бортовую качкуechar a un lado — завершить ( какое-либо дело); сбросить с плеч долойhacerse a un lado — отойти в сторону, посторониться, отодвинутьсяir lado a lado — идти бок о бок; идти (шагать) нога в ногу -
8 trancar
1. vt1) запирать дверь на засов( на задвижку)2) Кол. отражать, парировать (удар и т.п.)2. vi1) ходить большими шагами; широко шагать -
9 идти
несов.(движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. ходить)1) ir (непр.) vi, andar (непр.) vi; caminar vi ( шагать); marchar vi ( передвигаться); venir (непр.) vi ( откуда-нибудь)она́ идет из библиоте́ки — ella viene de la bibliotecaидти́ бы́стро — andar de prisa (rápidamente, a buen paso)идти́ о́щупью — caminar a tientas, ir a ciegasидти́ пешко́м — ir a pie, ir andandoидти́ в но́гу — ir al paso, llevar el pasoидти́ вдоль стены́ — ir pegado al muro (a lo largo del muro)идти́ в хвосте́ — ir a la cola (a la zaga)идти́ за ке́м-либо ( следом) — seguir a alguienидти́ свое́й доро́гой — seguir su caminoидти́ в ата́ку — lanzarse al ataque, atacar vtидти́ в бой — marchar al combateидти́ на веслах — remar viидти́ под паруса́ми — navegar (ir) con velas desplegadasидти́ над мо́рем ( в самолете) — volar sobre el mar2) ( приближаться) llegar vi, venir (непр.) viпо́езд идет ( подходит) — el tren llegaвесна́ идет — la primavera llega3) ( отправляться) partir vi, salir (непр.) vi4) (доставляться - о письмах, грузах) tardar en llegar5) (исходить, выделяться) salir (непр.) vi, extenderse (непр.); correr vi ( течь); brotar vi ( кровоточить); supurar vi ( гноиться); exhalar vi ( о запахе)из трубы́ идет дым — de la chimenea sale humoот реки́ идет пар — del río se eleva el vaporкровь идет из ра́ны — la sangre brota de la heridaу него́ идет кровь го́рлом — le sale sangre de la gargantaот роз идет прия́тный за́пах — las rosas exhalan un perfume agradable6) (распространяться - о слухах, вестях) llegar vi7) (пролегать, простираться) ir (непр.) vi (a), atravesar (непр.) viдоро́га идет че́рез по́ле — el camino va a través del campoда́льше иду́т го́ры — más allá se encuentran las montañas (hay montañas)8) ( о времени) pasar vi; transcurrir viго́ды иду́т — pasan los añosему́ идет двадца́тый год — va a cumplir veinte años9) (происходить, совершаться, иметь место) marchar vi, ir (непр.) vi; proseguir (непр.) vi; перев. тж. оборотом tener lugarиду́т перегово́ры — prosiguen las conversaciones, tienen lugar (las) conversacionesдела́ иду́т хорошо́ — los asuntos marchan (van) bienсейча́с идет заседа́ние — ahora hay (tiene lugar una) reunión10) ( находить сбыт) venderseидти́ в прода́жу — se vendeтова́р идет хорошо́ — la mercancía se vende bien11) ( передаваться куда-либо) presentar vtидти́ на утвержде́ние ( о документе) — ser presentado para su aprobaciónжа́лоба идет в суд — la demanda ha sido presentada al juzgado12) ( действовать - о механизмах) andar (непр.) vi, marchar vi, funcionar viчасы́ иду́т хорошо́ — el reloj anda (funciona) bien13) ( поступать куда-либо) entrar vi, ingresar vi; hacerse (непр.) ( делаться)идти́ в институ́т — entrar (ingresar) en el institutoидти́ в а́рмию — enrolarse en el ejércitoидти́ в ле́тчики — hacerse aviadorидти́ на компроми́сс — ir al compromisoидти́ на усту́пки — hacer concesionesидти́ на риск — exponerse (непр.), arriesgarse, correr el riesgo (de)идти́ на все — estar dispuesto a todo; aventurarlo (exponerlo) todo, jugar el resto15) ( употребляться) emplearse, usarse; necesitarse, hacer falta ( требоваться)на пла́тье идет 5 ме́тров — para el vestido se necesitan 5 metrosтряпье идет на бума́гу — los trapos se emplean para hacer papel16) ( быть к лицу) ir bien; sentar (непр.) vi, favorecer (непр.) vi (о платье и т.п.)э́та шля́па тебе́ идет — te sienta este sombreroэ́тот цвет ей идет — le va bien este color17) разг. (входить, влезать) entrar viгвоздь не идет в сте́ну — el clavo no entra en la paredключ не идет в замо́к — la llave no entra en la cerradura18) ( в игре) jugar (непр.) vt; avanzar vt (в шахматах, шашках)идти́ пе́шкой — avanzar con un peónидти́ с ко́зыря карт. — salir con triunfoидти́ с черве́й карт. — salir por (con) oros19) ( о спектакле) representar vt, poner (непр.) vt; proyectar vt, echar vt ( о фильме)сего́дня идет Фа́уст — hoy representan (la ópera) Faustoкарти́на идет с больши́м успе́хом — la película se proyecta con gran éxito20) ( об осадках)••идет? — ¿hace?иди́ ты! прост. — véte a la porra, véte a hacer puñetasидет лед — comenzó el deshielo( en el río, etc.)идти́ за гро́бом — acompañar al dueloидти́ как по ма́слу — ir (como) sobre ruedasидти́ по чьи́м-либо стопа́м — seguir las huellas (los pasos) de alguien, pisar las huellas a alguienидти́ на поса́дку ав. — ir tomando tierra, prepararse para (ir a) tomar tierra (aterrizar)идти́ на прима́нку — caer en la trampa (en el cepo)идти́ свои́м поря́дком (чередо́м) — ir por donde (como) le corresponde; ir por sus pasos contadosна ум (в го́лову) не идет — no entra (en la cabeza)из ума́ (из головы́) не идет — no se va de la cabeza, no poder olvidarголова́ идет кру́гом — da vueltas la cabezaидти́ за́муж — casarse, contraer matrimonio ( la mujer)идти́ науда́чу — ir a lo que salgaни шло, ни е́хало прост. — sin más ni más; sin ton ni son -
10 ходить
несов.(движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. идти)ходи́ть по ко́мнате — andar por la habitaciónходи́ть взад и вперед — ir y venir, andar de atrás para adelante; andar al retortero (fam.)ходи́ть по́д руку — ir (cogidos) del brazoходи́ть босико́м — andar descalzoходи́ть в разве́дку — ir de reconocimientoходи́ть на охо́ту — ir de cazaходи́ть на лы́жах — esquiar viходи́ть в но́гу — ir al paso, llevar el pasoходи́ть на цы́почках — ir (andar) de puntillasходи́ть по пята́м за ке́м-либо — pisar a alguien los talones; seguir (ir por) las huellas de alguienходи́ть пешко́м — ir a pie, ir andandoпо газо́нам ходи́ть воспреща́ется — se prohibe pisar el céspedту́чи хо́дят — las nubes flotan2) ( куда-либо) ir (непр.) vi; frecuentar vt, visitar vt ( посещать)ходи́ть по магази́нам — ir de compras, andar (ir) por las tiendasходи́ть в го́сти — ir de visita, visitar vt; ir a ver (a)ходи́ть в кино́ — ir al cineходи́ть на конце́рты — asistir a los conciertosходи́ть по музе́ям — visitar los museosон ча́сто хо́дит в теа́тр — frecuenta el teatroона́ хо́дит к нам ка́ждый день — viene a vernos todos los díasходи́ть в це́рковь — ir a (cumplir con) la iglesia3) ( носить что-либо) ir (непр.) vt (con), llevar vt, usar vtходи́ть в очка́х — gastar (usar) gafas4) (о поездах, пароходах и т.п.) andar (непр.) vi; circular vi ( курсировать)сего́дня поезда́ не хо́дят — hoy no circulan (no andan) los trenesпо́чта хо́дит хорошо́ — el correo funciona bienчасы́ не хо́дят — el reloj no anda6) ( в игре) jugar (непр.) viвам ходи́ть — le toca a Ud.7) за + твор. п. (заботиться, ухаживать за кем-либо) cuidar vt, velar vt (за больным и т.п.); mirar vt (por) ( за детьми)ходи́ть за цвета́ми — cuidar las flores8) ( переходить от одного к другому) pasar vi; estar en circulación, circular vi ( о деньгах)ходи́ть по рука́м — pasar (ir) de mano en mano9) (распространяться - о слухах, вестях) correr vi10) ( о заболеваниях) extenderse (непр.), propagarse11) ( двигаться взад и вперед) moverse (непр.)12) (колыхаться, дрожать) temblar (непр.) viпо́чва ходи́ла под нога́ми — la tierra temblaba13) прост. (быть, состоять в звании, в должности) ser (непр.) vi, hacer deходи́ть в нача́льниках — hacer de jefe14) разг. ( о естественных потребностях) evacuar vt, obrar vt••ходи́ть го́голем — pavonearse, engallarse, echárselas de guapoходи́ть по́ миру, ходи́ть с сумо́ю ( просить милостыню) — mendigar vi, pordiosear vi, implorar caridadходи́ть вокру́г да о́коло — andar por las ramasходи́ть колесо́м — dar volteretasходи́ть на голове́ — tener el diablo en el cuerpoходи́ть (как) по ни́точке, по стру́нке ходи́ть — andar derecho, andar más derecho que un husoходи́ть на за́дних ла́пках ( перед кем-либо) — arrastrarse por el suelo (ante); sentarse en las patas traseras (ante)недалеко́ ходи́ть, далеко́ ходи́ть не на́до — no hay que ir muy lejosза приме́ром недалеко́ ходи́ть — los ejemplos abundan -
11 шагающий
-
12 andar
1. сущ.общ. движение, походка, ход, хождение, скорость (корабля), ходьба2. гл.1) общ. (идти, двигаться) переступать, быть в том или ином состоянии, двигаться, идти пешком, катить, находиться в том или ином состоянии, обстоять, походить (некоторое время), пробегать, пройти, протаскаться, проходить, прошагать, функционировать, ходить, шагать, быть (где-л.), находиться (где-л.), бежать (о времени), действовать (о механизме и т.п.), идти2) разг. вышагивать (идти мерным шагом), накататься, пошагать, повестись (con), повалить (en tropel), валить (en tropel, en masa)3) театр. стоять на пуантах -
13 andar con paso largo
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > andar con paso largo
-
14 andar con paso mesurado
сущ.общ. мерно шагатьИспанско-русский универсальный словарь > andar con paso mesurado
-
15 atravesar
гл.1) общ. (переступать) шагать, (пробить насквозь) пронизать, (пробить насквозь) пронизывать, (пронизать светом) просветить (con la luz), (рассечь, пересечь; пролечь) прорезать (тж. о морщинах, шраме), идти, переехать, пережить, переправиться, перерезать, перерезывать, переступать, переступить, пробиться, пройти, пройти через, пронзить, простреливать, проткнуть, протыкать, проходить, проходить насквозь, переплывать (на чём-л.), переплыть (на чём-л.), пролегать (пересекать), проезжать (пересечь), проехать (пересечь), переходить (через что-л.), перейти (что-л.), пересечь, класть поперёк, пересекать, прокалывать2) мор. класть судно в дрейф3) разг. излетать, перебираться, перебраться, переваливать, перевалить, проколотить, пропороть, перекупать (Лат. Ам.), перекупить (Лат. Ам.), сглазить4) амер. монополизировать, скупать с целью спекуляции5) спорт. траверсировать -
16 caminar con vìgor
гл.общ. бодро шагать -
17 dar pasos
гл.общ. предпринимать (какие-л.) шаги, предпринять шаги, шагать -
18 ir
гл.1) общ. (двигаться куда-л.) следовать (a, hasta), (за кем-л., за чем-л.) зайти (a, por), (за кем-л., за чем-л.) заходить (a, por), (носить что-л.) ходить (con), (при помощи средств передвижения) ездить (a, en), (при помощи средств передвижения) ехать (a, en), (проездить какое-л. время) наездить, (пролегать, вести) лежать, (пролегать, простираться) идти (a), (спускаться - о дороге) сбегать, быть к лицу, выйти, выходить, жить, заплывать, заплыть, обстоять, подойти, подходить, пойти, покатиться, пройти, проходить, уйти, шагать, поехать (en vehìculo; a), дойти (hasta), сходить (y venir), съездить (y volver), быть, путешествовать, вести (о дороге), отличаться (от чего-л.), (a+infinitivó) намереваться, (a+infinitivó) собираться2) разг. (быстро поехать) покатить (a), (идти массой) валить, (êóäà-ë.) отхаживать (un tiempo a alguna parte), (êóäà-ë.) отходить (un tiempo a alguna parte), (пойти - о толпе) повалить, наведаться, наведываться, наездиться3) перен. ополчиться (contra)4) книжн. шествовать5) физиол. ходить6) прост. (идти) переть -
19 ir al paso
гл.общ. идти в ногу, ходить в ногу, шагать в ногу -
20 liter. pisotear los cadáveres
сущ.общ. шагать по трупамИспанско-русский универсальный словарь > liter. pisotear los cadáveres
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ШАГАТЬ — ШАГАТЬ, шагаю, шагаешь, несовер. 1. Итти размеренным шагом, маршировать. «Солдаты с ружьями и мешками на плечах медленно шагали по пыльной дороге.» Л.Толстой. «Шагал с барабаном впереди ребят, одетых в немецкие костюмы.» А.Н.Толстой. || Итти,… … Толковый словарь Ушакова
шагать — См … Словарь синонимов
ШАГАТЬ — ШАГАТЬ, шагнуть, ступать ногами, переступать, идти, ходить, переставлять ноги. Журавль межи не знает, а через шагает. Шагнул и царство покорил, Державин. Не шагай, так, а то не догоню тебя! Верблюд валко шагает. Шагай, поколе шагается! безличн.… … Толковый словарь Даля
ШАГАТЬ — ШАГАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. Идти шагом, а также (прост.) вообще идти. Ш. по дороге. Шагай отсюда! (уходи!). 2. Переступать, делать шаг. Ш. через порог. | однокр. шагнуть, ну, нёшь (ко 2 знач.). Ш. вперёд (также перен.: продвинуться в своём… … Толковый словарь Ожегова
шагать — а/ю, а/ешь; шага/ющий; нсв. см. тж. шагнуть, шаганье 1) а) Идти (обычно размеренным шагом, в хорошем темпе) Быстро, медленно шага/ть по шоссе. Шага/ть широко и размашисто … Словарь многих выражений
Шагать вперед — Шагать впередъ (иноск.) повышаться (по службѣ) совершенствоваться. Ср. Мнѣ очень мило, что Митрофанушка впередъ шагать не любитъ... Съ его умомъ, да залетѣть далеко, да и Боже избави! Фонвизинъ. Недоросль. 3, 7. Простаковъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
шагать вперед — (иноск.) повышаться (по службе), совершенствоваться Ср. Мне очень мило, что Митрофанушка вперед шагать не любит... С его умом, да залететь далеко, да и Боже избави! Фонвизин. Недоросль. 3, 7. Простаков … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ШАГАТЬ В НОГУ — кто, {реже }что с чем, {реже }с кем Действовать в соответствии (с чем л.); быть наравне. Подразумеваются время, эпоха, жизнь, идеи, различные области духовной и интеллектуальной деятельности человека, а также крупные социальные группы. Имеется в… … Фразеологический словарь русского языка
ШАГАТЬ НОГА В НОГУ — кто, {реже }что с чем, {реже }с кем Действовать в соответствии (с чем л.); быть наравне. Подразумеваются время, эпоха, жизнь, идеи, различные области духовной и интеллектуальной деятельности человека, а также крупные социальные группы. Имеется в… … Фразеологический словарь русского языка
Шагать — I несов. неперех. 1. Идти размеренным шагом; маршировать. отт. Идти, ходить. 2. перен. разг. Достигать заметных успехов в каком либо деле; двигаться вперёд, развиваясь. 3. Делать шаг, ступая ногой куда либо; переступать, перешагивать. 4. перен.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
шагать — шагать, шагаю, шагаем, шагаешь, шагаете, шагает, шагают, шагая, шагал, шагала, шагало, шагали, шагай, шагайте, шагающий, шагающая, шагающее, шагающие, шагающего, шагающей, шагающего, шагающих, шагающему, шагающей, шагающему, шагающим, шагающий,… … Формы слов