-
101 хлопанье
с.sbattimento, sbattacchiamentoхлопанье крыльев — lo sbattere delle aliхлопанье в ладоши — il battimano m, il battimani m; applausi m pl ( аплодисменты) -
102 хлопать
несов.1) battere vt, sbattere vt; sbattacchiare vtхлопать дверями — sbattere la portaхлопать бичом — far schioccare la frusta2) В ( ударять) battere vtхлопать по плечу — battere / dare un colpetto sulla spalla3) В ( выпивать)••хлопать глазами / ушами — non capirci un'acca -
103 шпалеры
мн.1) ( настенные ковры) tappeti da pareti2) уст. ( обои) carta da parati3) с-х. spalliera f4) (ряды деревьев, кустов) filari m pl, file f pl, spalliere f pl5) воен. ( ряды солдат) ali f pl, schiere f pl -
104 battito
bàttito m 1) биение, пульсация, стук battito del cuore -- биение сердца battito del motore -- стук мотора 2) дрожание, трепетание battito d'ali -- взмах крыльев -
105 dibattere
dibàttere vt 1) обсуждать, дебатировать dibattere una proposta -- обсуждать предложение 2) non com хлопать, махать (+ S) dibattere le ali -- хлопать крыльями dibàttersi биться, барахтаться dibattersi nel dubbio fig -- мучиться сомнениями -
106 distendere
distèndere* vt 1) развертывать, расстилать; растягивать; протягивать distendere la tovaglia -- разостлать скатерть distendere le ali -- раскрыть крылья distendere le braccia -- раскрыть <распахнуть> объятия distendere il bucato -- развесить белье distendere la pasta -- раскатать тесто distendere il cavo -- проложить кабель distendere le vele -- поднять паруса 2) намазывать, мазать (+ S) distendere il miele sul pane -- намазать хлеб медом 3) non com излагать( в письменной форме) distendere una supplica -- написать прошение 4) валить( на землю) distendere qd con un pugno -- повалить <свалить> кого-л (на землю) ударом кулака distèndersi 1) простираться 2) расширяться; удлиняться 3) разливаться( о жидкости) 4) ложиться, растягиваться 5) потягиваться 6) fig распространяться, пространно рассуждать <излагать свои мысли> distendere le cuoia -- ноги протянуть (умереть) bisogna distendersi quanto il lenzuolo Х lungo prov -- ~ по одежке протягивай ножки -
107 distesa
distésa f 1) ширь, простор; протяжение distesa del mare -- морская ширь distesa dei campi -- простор полей distesa delle ali -- размах крыльев 2) ряд esercito schierato a distesa sulla linea del fronte -- войска, растянутые по (всей) линии фронта 3) a distésa: suonare a distesa -- непрерывно звонить, трезвонить cantare a distesa -- петь в полный голос -
108 larghezza
-
109 nero
néro 1. agg 1) черный; темный, смуглый cavallo nero -- вороная лошадь, вороной конь pane nero -- черный хлеб terra nera -- чернозем caffè nero -- черный кофе pelle nera -- смуглая <темная> кожа nero come le ali di corvo -- черный как вороново крыло nero come la cappa del camino-- черный как уголь nero come l'inchiostro -- черный как ночь <как туча> nero come uno spazzacamino -- черный как трубочист; чист как трубочист nero come l'inferno -- темный как преисподняя più nero del carbone spento -- чернее головешки, черный- пречерный 2) пасмурный, печальный; хмурый; мрачный, зловещий( тж перен) forze nere -- темные силы nero destino -- злая судьба nera ingratitudine -- черная неблагодарность anima nera -- черная душа pensieri neri -- мрачные мысли giorni neri -- черные дни umorismo nero -- черный юмор fare il viso nero -- хмуриться, сердиться essere nero con qd -- сердиться на кого-л Х d'umor nero -- он в мрачном настроении 3) грязный calunnia nera -- грязная <черная> клевета 2. m 1) черный цвет, чернь vestire di nero -- одеваться в черное portare il nero -- носить траур 2) черная краска; черный (краситель) dare una mano di nero -- слегка подкрасить черным mostrare il nero per bianco -- доказывать противоположное истине mettere il nero sul bianco а) написать( черным по белому) б) выписать (напр квитанцию) 3) сажа, копоть 4) il Nero scac -- черные 5) i Neri st -- гвельфы 6) tip жирный шрифт 7) giorn крайне правый террорист <экстремист> chiamar nero il nero e bianco il bianco -- называть черное черным, а белое белым; называть вещи своими именами correrci quanto dal nero al bianco -- отличаться как небо от земли farne delle nere -- натворить темных дел vedere tutto nero -- видеть все в мрачном свете non bisogna fare il nero più nero che non sia -- не стоит сгущать краски; не так страшен черт, как его малюют -
110 recidere
recìdere* vt обрезать, отрезать; срезать; перерезать recidere le ali -- подрезать крылья recidersi un dito -- порезаться, порезать себе палец recidere un fiore -- срезать цветок recidere un braccio -- отрезать <ампутировать> руку recìdersi non com 1) рваться, разрываться( о ткани) 2) трескаться( о коже) -
111 ripiegare
ripiegare (-ègo) 1. vt 1) сгибать, перегибать, изгибать; отгибать; складывать; делать складки 2) спускать, опускать ripiegare la bandiera -- спустить флаг ripiegare le ali -- опустить крылья 2. vi (a) mil отходить, отступать ripiegarsi сгибаться ripiegarsi su di sé -- скорчиться, скрючиться ripiegarsi in se stesso -- уйти в себя, замкнуться в себе -
112 sbatacchiare
sbatacchiare 1. vt 1) швырять; ударять( обо что-л) sbatacchiare per terra -- швырять (изо всей силы) на пол 2) хлопать sbatacchiare la portain faccia -- хлопнуть дверью перед носом sbatacchiare le ali -- хлопать крыльями sbatacchiare le campane -- трезвонить <звонить> во все колокола 2. vi (a) хлопать le imposte hanno sbatacchiato tutta la notte -- всю ночь хлопали ставни -
113 sbattere
sbàttere 1. vt 1) ударять, хлопать, бить sbattere le ali -- хлопать крыльями sbattere i piedi -- топать ногами sbattere la portain faccia -- захлопнуть дверь перед носом (тж перен) 2) выбивать, выколачивать (ковер, одежду) 3) сбивать( яйца, сливки) 4) выбрасывать, выгонять, прогонять sbattere qd fuori (della porta) -- выбросить кого-л за дверь sbattere la noia -- прогнать скуку 5) fam бледнить il verde Х bello, ma sbatte troppo -- зеленый -- это красиво, но слишком бледнит 6) tecn бить (напр о ремне); стучать( напр о клапане) 7) volg (по) иметь, трахнуть( женщину) 8) sbattere il mostro in prima pagina gerg giorn -- вышвырнуть монстра на первую полосу, дать сенсацию на первой полосе 2. vi (a) хлопать (о дверях, окнах) sbàttersi ant 1) волноваться 2) извиваться; барахтаться 3) gerg биться, чего только не делать, на части разрываться, выкручиваться 4) volg трахаться -
114 spiegare
spiegare (-ègo) vt 1) развертывать, разворачивать; распускать, расправлять; раскладывать spiegare il giornale -- развернуть газету spiegare la tovaglia -- постелить скатерть spiegare le vele -- поднять паруса spiegare le ali -- расправить крылья spiegare le forze-- развернуть войска в боевые порядки 2) объяснять, толковать spiegarsi точно выражать свою мысль non mi sarò spiegato bene -- я, наверно, неточно выразил свою мысль spiegatevi meglio -- объясните подробнее mi spiego? -- все ясно?, все понятно? non so se mi spiego -- ясно без слов, и так понятно; неужели не ясно? -
115 tarpare
-
116 teso
téso agg 1) протянутый, растянутый; натянутый ali tese -- распростертые крылья stare con la mano tesa fam -- стоять с протянутой рукой, просить милостыню stare con le orecchie tese fam -- прислушиваться, иметь ушки на макушке 2) fig натянутый; напряженный nervi tesi -- напряженные нервы situazione tesa -- напряженное положение, напряженная обстановка rapporti tesi -- натянутые отношения 3) mil настильный( об огне) 4) направленный, имеющий целью sforzi tesi a... (+ inf) -- усилия, направленные на... -
117 battito
bàttito ḿ 1) биение, пульсация, стук battito del cuore — биение сердца battito del motore — стук мотора 2) дрожание, трепетание battito d'ali — взмах крыльев -
118 dibattere
dibàttere vt 1) обсуждать, дебатировать dibattere una proposta — обсуждать предложение 2) non com хлопать, махать (+ S) dibattere le ali — хлопать крыльями dibàttersi биться, барахтаться dibattersi nel dubbio fig — мучиться сомнениями -
119 distendere
distèndere* vt 1) развёртывать, расстилать; растягивать; протягивать distendere la tovaglia — разостлать скатерть distendere le ali — раскрыть крылья distendere le braccia — раскрыть <распахнуть> объятия distendere il bucato — развесить бельё distendere la pasta — раскатать тесто distendere il cavo — проложить кабель distendere le vele — поднять паруса 2) намазывать, мазать (+ S) distendere il miele sul pane — намазать хлеб мёдом 3) non com излагать ( в письменной форме) distendere una supplica — написать прошение 4) валить ( на землю) distendere qd con un pugno — повалить <свалить> кого-л (на землю) ударом кулака distèndersi 1) простираться 2) расширяться; удлиняться 3) разливаться ( о жидкости) 4) ложиться, растягиваться 5) потягиваться 6) fig распространяться, пространно рассуждать <излагать свои мысли>¤ distendere le cuoia — ноги протянуть ( умереть) bisogna distendersi quanto il lenzuolo è lungo prov — ~ по одёжке протягивай ножки -
120 distesa
distésa f 1) ширь, простор; протяжение distesa del mare — морская ширь distesa dei campi — простор полей distesa delle ali — размах крыльев 2) ряд esercito schierato a distesa sulla linea del fronte — войска, растянутые по (всей) линии фронта 3) a distésa: suonare a distesa — непрерывно звонить, трезвонить cantare a distesa — петь в полный голос
См. также в других словарях:
ALI — ist Ali, ein männlicher Vorname arabischer Herkunft Ali, Kurzform deutscher Vornamen wie Albrecht, Albert, Alberich, Albin, Alfons o.ä. (bisweilen scherzhaft auf den bekannten arabischen Namen verweisend) Alì (Sizilien), eine Stadt der Provinz… … Deutsch Wikipedia
Alì — Ali ist Ali, ein männlicher Vorname arabischer Herkunft Ali, Kurzform deutscher Vornamen wie Albrecht, Albert, Alberich, Albin, Alfons o.ä. (bisweilen scherzhaft auf den bekannten arabischen Namen verweisend) Alì (Sizilien), eine Stadt der… … Deutsch Wikipedia
Ali'i — Aliʻi is a word in the Polynesian language (and other related languages) denoting chiefly status[1] in ancient Hawaii and the Samoa Islands. A similar word with the same concept is found in other Polynesian societies. In the Cook Islands, an… … Wikipedia
Ali — [ʕaliː] (arabisch علي, DMG ʿAlī ‚der Hohe, Erhabene‘) ist ein männlicher Vorname arabischer Herkunft, der neben Muhammad in allen islamischen Richtungen beliebt ist. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft … Deutsch Wikipedia
Ali — puede referirse a: Contenido 1 Personas 1.1 Nombres 1.2 Apellidos 2 Lugares 3 Televisión … Wikipedia Español
Ali I — Ali I. Ali I (Abu l Hasan Ali I, (árabe أبو الحسن علي باشا), Túnez 30 de junio de 1688 22 de septiembre de 1756 , fue bey de la dinastía husaynita de Túnez de 1735 a 1756. Su nombre completo era Abu l Hasan Ali I y era el hijo de Sidi Muhammad… … Wikipedia Español
ali — ali·can·te; ali·e·ni; ali·form; ali·garh; ali·i·poe; ali·na·sal; ali·no·tum; ali·pa·ta; ali·ped; ali·sep·tal; ali·si·er; ali·so; ali·trunk; ali·tur·gic; ali·vin·cu·lar; ethe·re·ali·za·tion; tel·eo·ceph·ali; un·u·su·ali·ty; ali·es·ter·ase;… … English syllables
Alí — ali m. Suerte del juego de la secansa que consiste en reunir dos o tres cartas del mismo número o figura. * * * ali. m. En el juego de la secansa, dos o tres cartas iguales en el número o en la forma. * * * Alí, Zie el Abidine Ben * * * (as used… … Enciclopedia Universal
Ali As — Ali A$ bei einer Autogrammstunde auf der Jugendmesse YOU 2008 in Berlin. Ali A$ (* 15. Juli 1979 in München; bürgerlich Zulfiqar Ali Chaudhry[1]) ist ein Rapper aus München pakistanischer Abstam … Deutsch Wikipedia
Ali A$ — bei einer Autogrammstunde auf der Jugendmesse YOU 2008 in Berlin. Ali A$ (* 15. Juli 1979 in München als Zulfiqar Ali Chaudhry[1]) ist ein Rapper aus München pakistanischer Abstammung … Deutsch Wikipedia
Alì — Administration Pays Italie Région … Wikipédia en Français