-
1 выхлоп
m Auspuff* * *вы́хлоп m Auspuff* * *вы́хлоп<-а>* * *n -
2 выпуск
m Hinauslassen n, Herauslassen n; Auslassen n, Ablassen n; Entlassung f; Tech. Ablauf, Abstich; Ausstoß; Fertigung f; Herausgabe f, Ausgabe f, Emission f, Auflage f; Rdf. Sendung f; Lieferung f, Belieferung f; Jahrgang; + Auslassung f* * *вы́пуск m Hinauslassen n, Herauslassen n; Auslassen n, Ablassen n; Entlassung f; TECH Ablauf, Abstich; Ausstoß; Fertigung f; Herausgabe f, Ausgabe f, Emission f, Auflage f; RDF Sendung f; Lieferung f, Belieferung f; Jahrgang; veralt Auslassung f* * *вы́пуск<-а>м1. (из печа́ти, в эфи́р) Herausgabe f, Ausgabe fспециа́льный вы́пуск Sonderausgabe fночно́й вы́пуск после́дних изве́стий Spätnachrichten fpl2. (проду́кции) Fertigung f, Ausstoß mпосле́дний вы́пуск das neuste Modellра́зовый вы́пуск Einzelfertigung f3. (уча́щихся) Jahrgang m4. (в обраще́ние) Emission fвы́пуск а́кций Aktienausgabe fвы́пуск банкно́т Banknotenausgabe fвы́пуск ба́нковских биле́тов Banknotenausgabe fвы́пуск бума́жных де́нег Geldschöpfung fвы́пуск в обраще́ние Emission fвы́пуск це́нных бума́г по номина́льному ку́рсу Pari-Emission f* * *n1) gener. Abgang (школы), Abzapfung (жидкости), Ausgabe (газеты, напр. утренней; теле-, радиопередачи), Ausgabe (газеты, напр., утренней, столичной и т.п.), Auslassung, Ausschreibung (займа), Aussetzung (мальков), Ausströmung (ïàðà), Broschur (журнала), Broschüre (журнала), (отдельный) Lewern (книги, журнала), (отдельный) Lieferung (книги, журнала), Entlassung (в школе), Heft, Herausgabe, Jahrgang (учащихся), (отдельный) Lieferung (книги), Absolventenjahrgang (определённого года; студентов), Ausstoß (продукции), (школьный) Schulentlassung, Schuljahrgang (учащихся)2) geol. Austritt (жидкости, газа)3) Av. Ablaß (напр. тормозного парашюта), Ausfahren (напр. шасси), Entrastung (шасси), Herablassen (шасси), Schießen (снаряда)4) obs. Faszikel5) milit. Abfluß6) eng. Ablasen, Ablassen, Abstechen (жидкого металла), Abstich (жидкого металла), Abziehen (напр. жидкого металла), Ausgabe (газеты), Ausguß, Ausguß güsse, Ausräumung (металла из печи), Ausschlag (расплавленного металла), Ausstoß (Produktion), Ausströmen, Austrag, Austragung, Austreten, Emission (напр. запылённых газов), Entleeren (âîäû), Entleerung (âîäû), Erzeugung, Einfall (âîäû), Auslaß7) construct. (канализационный) Ausmündungsbauwerk, Einleitung, Ablauf8) railw. Auslass, Entleeren9) law. Herauslassen, Produktion, Stück (напр. вестника законов), Teillieferung10) econ. Auflegung von Anleihen, Ausgabe (ценных бумаг), Begebung (ценных бумаг), Emission (денег, займа), Herstellung (продукции), Inumlaufsetzen (в обращение), Auflage (займа), Entlassung (учащихся), Herausgabe (напр. ценных бумаг), Lieferung, Output11) auto. Ablieferung, Abzug, Ausgang, Auspuff (ÎÃ), Ausschub, Emission (напр. ОГ)12) road.wrk. Auslassen, Überlappung14) textile. Gang, Kopf einer Strecke, Nachlieferung (нити прядильной машины), Streckgang (ленточной машины)15) electr. Abblasen (ãàçà), Entleeren, Fertigung, Ausbringen (продукции), Ausgießen16) oil. Abdampf (ãàçà), Ablassen (жидкости), Auspuff (отработавших газов)17) canad. (домовый) Grundleitung, (домовый) Grundstückanschlußleitung, (домовый) Grundstückleitung, (домовый) Hausanschluß, (домовый) Hausanschlußleitung, (домовый) Hauszuleitung18) food.ind. Ausstoßen20) silic. Abstechen (обожжённого материала из печи), Abstich (стекломассы из печи)21) weld. Abstich (жидкого металла из печи), Astechen (жидкого металла)22) patents. Folge (журнала, бюллетеня)23) f.trade. Emission (денег, ценных бумаг), Erzeugung (продукции), Herstellung (продукции.), Herausgabe (ценных бумаг)24) qual.contr. Freigabe (разрешение на переход к следующей стадии процесса, англ. release, термин из стандарта ГОСТ Р ИСО 9000-2001)25) wood. Bezug26) aerodyn. Abführung, Abschießen (снаряда), Auslauf, Auslaufen, Auspuff, Ausströmung (струи), Ablaß28) shipb. Abfluss, Ausguss, Freigeben, Abgabe -
3 выпускное отверстие
adj1) gener. Abzugsöffnung (пивной бочки), Abflußöffnung2) geol. Ausflußmündung3) Av. Ausflußloch, Ausstoßöffnung4) eng. Ablaßöffnung, Abzugsöffnung, (выходное) Ausgangsöffnung, Auslauf, Auslaufföffnung, Auslaufloch, Auslaßöffnung, Ausmündung, Ausströmungsöffnung, (выходное) Austrittsöffnung, Einguß, Auslaß, Ausströmöffnung5) construct. Austragsöffnung, Austragöffnung, Austritt6) railw. Auslass7) auto. Ausflußöffnung, Ausströmbohrung, Ablaß8) road.wrk. Austrittsstelle9) metal. Abstich (ïå÷è), Abstichloch (ïå÷è), Abstichöffnung, Stich, Stichloch, Stichöffnung10) textile. Abzug11) electr. Entlüftdüse (в пневматической тормозной аппаратуре, в реле с выдержкой времени)12) oil. Ausguß, Auslaßleitung, Austrittsloch13) food.ind. Anstich (в фильтрационном чане), Anstichöffnung (в фильтрационном чане), Auslaßschlitz, Entleerungsöffnung14) silic. Ablaßöffnung (вискозиметра)15) weld. Abstechloch16) hydraul. Ablauföffnung, Austrittsöffnung17) shipb. Auslauföffnung -
4 выхлоп
m Auspuff* * *вы́хлоп m Auspuff* * *вы́хлоп<-а>* * *n -
5 отверстие
n1) gener. Durchstich, Loch, Masche (сита, решета), Öffnung, Lücht2) geol. Aperlur, Foramen3) eng. Durchbruch, Gat, Gatt, Lochung, Luke, Lücke, Maul (напр., гаечного ключа, тисков), Maul (тисков и т. п.), Perforation, Perforierung, Mund4) railw. Durchbohrung5) ling. Spalt7) road.wrk. Lichteweite (моста), Lichtweite (моста), Zwischengröße (моста), lichte Weite (моста)8) forestr. Aushöhlung9) textile. Klaffstelle10) photo. Apertur11) oil. Durchlaß, Masche (ñèòà)12) leath. Stichloch (в игольной пластинке)13) mech.eng. Bohrung14) weld. Durchfalloch (в матрице штампа), Durchfallstelle (в матрице штампа), Durchgang, Rachen (гаечного ключа, калиберной скобы), Schnittdurchbruch15) microel. Bohrloch (печатной платы), Fenster16) wood. Auge (топора), (сверлёное) Bohrung, Durchstoß (при испытаниях на ударную прочность)17) arch. Auge (в верхней части купола)18) aerodyn. Anbohrung, Mündung19) shipb. Durchbrechung, Düse, Schießscharte20) cinema.equip. Aussparung (в паспортной ленте), Lochausschnitt (паспортной ленты), Lochblende (светового паспорта кинокопировального аппарата), Blende, Blendenloch (напр., светового паспорта), Öffnung (объектива, диафрагмы.)21) vent. Auslass (für Zu-/Abluft) (для подачи/отвода воздуха) -
6 выпуск
(м)1. Ablassen (n); Auslass (m); Auslassen (n); Emission (f); Ausströmung (f);2. Produktion (f); Erzeugung (f); Ausstoß (m);3. Auskragung (f);выпуск арматуры — überstehende Bewehrung (f); Stoßbewehrung (f); Anschlussbewehrung (f);
аварийный выпуск — Notauslass (m);
выпуск дренажа — Dränauslauf (m);
выпуск трубы — Rohrauslass (m);
выпуск сточных вод — Abwasserzuführung (f); Abwasserauslass (m);
выпуск инженерной сети — Auslauf (m) der Versorgungsleitung;
свободный выпуск — Freilass (m); Freilauf (m);
донный выпуск — Grundauslass (m); Grundschleuse (f);
холостой выпуск — Freilass (m); Freilauf (m);
клапанный выпуск — Ventilauslass (m);
выпуск из канала — Kanalauslauf (m), Kanalausmündung (f);
боковой выпуск — Nebenauslass (m)
-
7 выпускной
Auslauf-; Auslass-;выпускной канал — Auslasskanal (m); Abströmungskanal (m);
выпускная труба — Auslaufrohr (n), Auslassrohr (n);
выпускной кран — Auslaufhahn (m);
выпускная труба — Ausströmungsrohr (n);
выпускной вентиль — Ausströmventil (n);
выпускное отверстие — Austrittsöffnung (f); Auslaufloch (n), Auslauföffnung (f);
выпускной кран — Leerlaufhahn (m)
-
8 отверстие
(с)Öffnung (f); Bohrung (f); Loch (n); Lücke (f);сточное отверстие — Abflussmündung (f);
отверстие истечения — Ausflussdüse (f); Ausflussmündung (f), Ausflussöffnung (f);
водопропускное отверстие — Durchflusslücke (f); Wasserdurchflussöffnung (f); Durchflussöffnung (f);
водосточное, водопропускное отверстие — Ablaufloch (n);
водоспускное отверстие — Wasserablassöffnung (f); Wasserablassloch (n);
водозаборное отверстие — Entnahmemündung (f); Wasserentnahmeöffnung (f); Einlassöffnung (f);
водоотводное отверстие — Abflussöffnung (f); Abzugsöffnung (f);
водосбросное отверстие — Wasserüberlauföffnung (f); Entlastungsöffnung (f); Wasserüberfallöffnung (f); Leerschussöffnung (f);
водосбросное отверстие плотины — Dammüberlauföffnung (f); Überlauföffnung (f);
водосливное отверстие — Durchflussöffnung (f); Überfallöffnung (f);
поверхностное водосливное отверстие — Oberwasserdurchflussöffnung (f); Oberwasserüberfallöffnung (f);
монтажное отверстие — Ausbauöffnung (f);
разгрузочное отверстие — Ausgleichöffnung (f); Entlastungsloch (n);
концевое отверстие — Endöffnung (f); Endmündung (f);
сливное отверстие — Ausguss (m);
выпускное отверстие — Auslass (m), Auslauf (m); Abflussloch (n); Entleerungsöffnung (f); Ausläuföffnung (f); Ablassöffnung (f); Entlastungsöffnung (f);
перекрываемое отверстие в дамбе обвалования, вале или насыпи — Deichscharte (f);
входное отверстие — Einlaufschlitz (m); Einlassöffnung (f);
входное отверстие сифона — Hebereinlauföffnung (f); Hebereinlauf (m);
входное отверстие трубы — Rohreintrittsöffnung (f); Eintrittsöffnung (f) des Rohres;
выходное отверстие — Austrittsöffnung (f); Auslauföffnung (f); Ausmündung (f);
выходное отверстие сифона — Heberaustrittsöffnung (f); Heberaustritt (m);
отверстие для пропуска паводка — Flutloch (n); Flutöffnung (f);
отверстие для заполнения — (F)üllöffnung (f);
отверстие сосуда — Gefäß(m)ündung (f);
с отверстиеми — gelocht;
общее отверстие — Gesamtöffnung (f);
донное отверстие — Grundöffnung (f); Sohlenöffnung (f);
отверстие для сброса паводка — Hochwasseröffnung (f); H.-W.- Öffnung (f);
внутреннее отверстие — Innenöffnung (f);
щитовое отверстие — Schützenöffnung (f);
площадь отверстия — Lochfläche (f);
вентиляционное отверстие — Luftloch (n);
форма выходного отверстия — (M)ündungsform (f);
вплывное отверстие (рыбохода) — Schlupfloch (n); Schlupföffnung (f);
отверстие, перекрываемое плоским затвором — Schützöffnung (f);
отверстие в дамбе — Siel (n);
спускное отверстие — Ablassöffnung (f);
впускное отверстие — Einlassöffnung (f); Einströ(m)öffnung (f);
отверстие сита — Siebmasche (f); Siebloch (n);
отверстие в свету — lichte Weite (f); Lichtweite (f); Spannweite (f); Innenabstand (m);
отверстие в стене — Wandöffnung (f);
отверстие трубы — Rohröffnung (f); Rohrmündung (f);
-
9 сброс
(м)1. (геол.) Einbruch (m); Verschiebung (f); Sturz (m); Verwerfen (n); Verwerfung (f);2. Überfall (m); Auslass (m);3. Ablassen (n);4. Abwerfen (n);сброс воды — Wasserablass (m); Wasserüberfall (m); Wassersturz (m);
сброс воды сифоном — Abhebern (n);
сброс давления — Druckabfall (m); Druckabsturz (m);
открытый сброс — freier Wasserablass (m); offener Wasserablass (m);
закрытый сброс — Wasserablass (m) in Rohren;
шахтный сброс — Schachtüberfall (m);
траншейный сброс — Entlastungsanlage (f) mit Überlaufgraben;
сифонный сброс — Heberüberfall (m); Siphonablass (m);
туннель для сброса половодья, паводка — Hochwasserentlastungsstollen (m);
сброс канала — Kanalauslauf (m);
холостой сброс — Leerlauf (m); Leerschuss (m);
расход воды холостого сброса — Leerlaufwassermenge (f); Leerlaufbetriebsmenge (f);
сброс в водоём — Einleitung (f) in das Wasserbecken; Einleitung (f) in den Vorfluter;
сброс нагрузки — Entlastung (f); Lastabwurf (m);
аварийный сброс — Notauslass (m);
сбросы пластов (в геологии) — Niederwerfen (n) pl der Flöze;
сброс, нарушение пласта — Schichtenstörung (f)
-
10 Написание ss
Schreibung von ss:• после краткой гласной:der Ablaß - der Ablass - спуск, сброс (воды)der Auslaß - der Auslass - выпуск, выхлопder Ausschluß - der Ausschluss - исключение, бракder Biß - der Biss - укус, прикус (мед.)das Busineß - das Business - бизнес, коммерция, делоder Einlaß - der Einlass - впуск, допуск, доступexpreß - express - срочно, в спешном порядкеdas Gebiß - das Gebiss - челюсть, зубы, зубной протезder Genuß - der Genuss - потребление, наслаждениеEr genoß die frische Luft. - Er genoss die frische Luft. - Он наслаждался свежим воздухом.das Geschoß - das Geschoss - этаж, снарядgewiß - gewiss - верный, определённыйder Guß - der Guss - литьё, ливень (разг.)gräßlich - grässlich - ужасный, страшныйhäßlich - hässlich - некрасивый, уродливыйWer viel faßt, läßt viel fallen. - Wer viel fasst, lässt viel fallen. - Кто много хватает, тот много - теряет.der Kaßler - der Kassler - житель города Кассельdas Kassler - das Kaßler - копчёная корейкаder Kommiß - der Kommiss - военная служба, солдатчинаkompreß - kompress - компрессионный, сжатыйkraß - krass - резкий, бросающийся в глазаkroß - kross - хрустящий, поджаристыйder Nachlaß - der Nachlass - скидка, наследствоder Riß - der Riss - трещина, царапинаdas Schloß - das Schloss - зáмок, замóкder Schluß - der Schluss - конец, окончание, выводder Schößling - der Schössling - отпрыск, побег, ростокder Schmiß - der Schmiss - рубец, шрамspoß (sprießen) - sposs (sprießen) - взошло (всходить, появляться)der Sproß - der Spross - побег, отросток, потомокdie Stewardeß - die Stewardess - стюардесса, бортпроводницаder Stuß - der Stuss - чушь, чепуха, вздор, ерундаder Troß - der Tross - обоз, свитаTschüß! / Tschüs! - Tschüss! / Tschüs! - Пока!der Überdruß - der Überdruss - скука, пресыщениеAuf ihn ist kein Verlaß. Auf ihn ist kein Verlass. - На него нельзя положиться.der Vorschuß - der Vorschuss - аванс, задатокder Zuschuß - der Zuschuss - прибавка, субсидия, пособиеТакже: die Hostess хостесса, гид-переводчица (при гостях и участниках международных мероприятий, информатор в гостинице, аэропорту, на выставке и т.д.)das Mißverständnis - das Missverständnis - недоразумениеder Mißerfolg - der Misserfolg - неудача• если в корне слова (чаще инфинитива или существительного) после краткой гласной стоит ss, при изменении или словообразовании, как правило, остаётся ss:hassen ненавидеть – er hasst – sie hasste – ihr hasst – der Hass ненавистьmüssen быть должным – er muss – sie mussten – das Muss необходимостьdas Wasser вода – wässerig – wässrig водянистыйessen есть – er isst – essbar съедобный – der Esstisch обеденный столНо: er aß (после долгого а)fassen хватать – er fasst – er fasste – ihr fasstmessen – er misst – gemessen – messbar измеримыйpassen подходить – passte – gepasst – passend подходящийprassen кутить, прожигать жизнь – prasste – geprasstpressen жать, прессовать – presste – gepresstvergessen забывать – er vergisst – vergesslich забывчивыйwissen знать – wusste – gewusst – wissbegierig любознательныйГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Написание ss
См. также в других словарях:
Auslass — auslass, uslass pâturage Alsace … Glossaire des noms topographiques en France
Auslass — Auslass,der:1.⇨Öffnung–2.⇨Abfluss(2) … Das Wörterbuch der Synonyme
Auslass — išvedimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. extraction; outlet vok. Abzug, m; Ausgabe, f; Auslass, m rus. вывод, m; отвод, m pranc. extraction, f; prélèvement, m; évacuation, f … Fizikos terminų žodynas
Auslass — Der Auslass ist schwerer als der Einlass. – Altmann VI, 489 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Auslass — Auslauf * * * Aus|lass 〈m. 1u〉 1. Öffnung, durch die etwas nach außen fließen kann 2. 〈oberdt.〉 Öffnung, Tür * * * Aus|lass, der; es, Auslässe (bes. Technik): Öffnung, durch die etw. austreten, entweichen kann. * * * Aus|lass, der; es, Auslässe… … Universal-Lexikon
Auslass — Aus|lass, der; es, Auslässe … Die deutsche Rechtschreibung
Auslaß — Auslass … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
Auslaß — Auslass … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung
Auslauf — Auslass * * * Aus|lauf [ au̮slau̮f], der; [e]s: Möglichkeit, sich im Freien zu bewegen: der Hund braucht viel Auslauf; in der Stadt haben die Kinder zu wenig Auslauf. * * * Aus|lauf 〈m. 1u〉 1. Aus , Abfluss (von Flüssigkeiten) 2. Abflussöffnung 3 … Universal-Lexikon
Spülverlust — Schematische Darstellung des Ottozweitaktprozesses Ein Zweitaktmotor ist ein Verbrennungsmotor, üblicherweise in der Bauart als Hubkolbenmotor, der für den thermodynamischen Kreisprozess im Gegensatz zum Viertaktmotor nur eine… … Deutsch Wikipedia
Zweitakt — Schematische Darstellung des Ottozweitaktprozesses Ein Zweitaktmotor ist ein Verbrennungsmotor, üblicherweise in der Bauart als Hubkolbenmotor, der für den thermodynamischen Kreisprozess im Gegensatz zum Viertaktmotor nur eine… … Deutsch Wikipedia