Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

سقط

  • 1 سقط

    I
    سَقَطَ
    п. I
    у سُقُوطٌ
    1) падать, выпадать
    2) спадать(о жаре)
    3) отпадать, утрачиваться (об праве)
    4) ошибаться
    5) быть отставшим об ученике
    6) выкидывать (плод) ; * فى الامتحان سقط провалиться на экзамене; فى قبضته سقط попасть кому л. в руки; من غينى سقط он потерял уважение в моих глазах; لى كتاب نادر سقط мне попалась редкая книга; به سقط уронить что-л. ; فى يده سقط страд. а) он незнал, что делать; б) перен. он был припёрт к стене
    II
    سَقَطٌ
    мн. أَسْقَاطٌ
    1. дефективный; негодный; недостаточный; 2. мн.
    1) дефект, дефектная продукция, брак
    2) отбросы; الاث مار سقط порченные фрукты; الكلام سقط бранные слова
    3) требуха. гольё; سقط خسر الجلد وال погов. остаться у разбитого корыта, потерять всё; (букв. потерять кожцу и гольё)
    سَقْطٌ
    1) осадки (амосферные)
    2) искры (от огнива)
    3) выкидыш
    IV
    سِقْطٌ
    سُقْطٌ мн. أَسْقَاطٌ
    выкидыш
    * * *

    ааа
    1) падать, валиться; выпадать

    2) ронять, валить кого-что
    3) страд. быть в растерянности
    سقط
    аа=

    1) отбросы, хлам
    2) брак, бракованные изделия

    Арабско-Русский словарь > سقط

  • 2 فخّ

    فَخٌّ
    мн. فِخَاخٌ мн. أَفْخَاخٌ
    силок, западня, ловушка; صاد بفخّ ловить силками; سقط (وقع) فى الفخّ попасть в западню

    Арабско-Русский словарь > فخّ

  • 3 قلب

    I
    قَلَبَ
    п. I
    и قَلْبٌ
    1) вращать
    2) переворачивать, опрокидывать; ـه قلبا قلب перевернуть что-л. ; الصفحة قلب перевернуть страницу; ـه على قفاه قلب перевернуть что-л. на другую сторону
    3) выворачивать; باطنه الى ظاهره قلب вывернуть наизнанку что-л. ; الحديث ظهرا لبطن قلب заниматься пересудами
    4) перелицовывать
    5) изменять, превращать
    6) свергать (правительство, власть) ; * الدنيا قلب а) поднять всех на ноги; б) нажать на все педали; الحقائق قلب извращать истину факты; رأسا على عقب قلب перевернуть всё вверх дном; ظهر المجنّ قلب см. مـِجَـن هذا الدنيا عليه قلب это настроило всех против него; نفسى قلبت мне тошно
    II
    قَلْبٌ
    1
    1) вращение
    2) переворачивание
    3) изменение, извращение; للمفاهيم ومنطق الاشياء قلب извращение понятий и логики вещей
    4) свержение (правительства)
    5) метатеза, перестановка (звуков)
    قَلْبٌ
    2 мн. قُلُوبٌ
    1) сердце, душа; قلوب علف жестокие, бесчувственные сердца; قلب ضعيف ال слабовольный; قلب قاسى ال жестокосердный; قلب قوىّ ال сильный; смелый, отважный; امسك قلبـه فى يدهнабраться храбрости; قلب حدّثه حديث ال قلب الى ال вести сердечную беседу с кем-л. ; ـا وقالبا قلب душой и телом;... فتح قلبـه ل открыть своё сердце (кому-л.) ; من كلّ قلبـه от всего сердца; عن الخفقان قلبـه скончаться
    2) ум
    3) сердцевина; ядро; зерно, семечко
    4) середина, центр; внутрення часть (напр. дома) ; الشتاء قلب разгар зимы; الوادى قلب середина долины; الدفاع قلب спорт. центр защиты; فى قلب العاصمة в центре столицы; فى قلب بيته в своём доме, дома
    5) средоточие; الظلام قلب гуща мрака
    6) медальон
    7) нар. ось
    8) нар. желудок; * قلب اسود ال злой, зложелательный; قلب ابيض ال добрый, доброжелательный; قلب على ظهر или قلب عن ظهر наизусть, на память; الحنطة قلب манная крупа; افعال القلوب грам. категория глаголов предположения (думать, полагать и т. п. - ظنّ واخواتها) ; انخلع قلبـه перепугаться; اصبح قلبـه بين رجليه или سقط قلب ـه بين قدميه или اصبح قلبـه فى اطراف قدميه сердце у него ушло в пятки; مزّق (كسر) قلبـه надрывать сердце кому-л. ; يتقطّع ال قلب لمجرّد سماع هذه الانباء сердце надрывается лишь от того, что слышишь эти известия; يعيشون هناك وايديهم على قلوبهم они живут там в страхе
    IV
    قُلْبٌ
    1) небольшой браслет
    2) сердцевина пальмы
    3) ехидна (змея)
    * * *

    ааа
    1) переворачивать, опрокидывать

    2) вращать
    3) свергать
    4) превращать
    قلب
    а-=
    pl. = قلوب

    1. мсд.
    2.
    1) сердце

    2) середина, центр

    Арабско-Русский словарь > قلب

  • 4 متاع

    I
    مَتَاعٌ
    1
    1) пользование
    2) использование, употребление
    3) наслаждение, предмет наслаждения
    II
    مَتَاعٌ
    2 мн. أمْتِعَةٌ
    1) вещь, предмет
    2) багаж; товар; امتعة المسافر багаж; كتاب متاعه принадлежащая ему книга; его книга; * متاع البيت обстановка; الدنيامتاع блага мира; متاع سقط ال хлам, мусор
    مْتَاع
    мн. مْتُوع = بْتَاع
    * * *

    аа=

    1) имущество, пожитки
    2) груз, багаж

    Арабско-Русский словарь > متاع

  • 5 ورق

    I
    وَرَقَ
    п. I
    и وَرْقٌ
    1) покрываться листьями (о дереве)
    2) срывать листья; الشجرة ورق сорвать листья с дерева
    II
    وَرَقٌ
    мн. أَوْرَاقٌ
    1) листья; ورقتبغ ال листовой табак; سقط كورق الخريف образн. терпеть неудачу, проваливаться
    2) бумага; ابيض ورق белая бумага; التمغة ورق гербовая бумага; (الجدران (الحيطان ورق или التغطية الحيطان ورق обои; الذبّان ورق липкая бумага для мух, липучка; الرسم ورق бумага для рисования; شفّاف ورق калька; الطبع ورق типографская бумага; عبّاد الشمس ورق хим. лакмусовая бумага; الكتابة ورق писчая бумага; الشاهدة ورق или الكربون ورق копировальная бумага; للحزم والربط ورق упаковочная бумага; للفّ ورق обёрточная бумага; مرمَّل ورق или الصنفرة ورق наждачная бумага; المستراح ورق туалетная бумага; مسطّر ورق линованная бумага; доп. مشمّع ورق восковка; مضغوط ورق папье-маше; مفضّض ورق станиоль, листовое олово, фольга; مقوّى ورق картон; الموسيقى ورق нотная бумага; (نشّاف( نشاش ورق промокательная бумага; اليانصيب ورق лоторейные билеты; اوراق نقديّة бумажные деньги; кредитные билеты; الاوراق الماليّة ценные бумаги; اوراق الانتخاب бюллетени для голосования; اوراق الاعتماد верительные грамоты; اوراق البروفات корректура; اوراق اللعب или اوراق الشدّة игральные карты; ورق ظلّ حبرا على ال значиться лишь на бумаге; كشف عن جميع اوراقة открыть свои карты; раскрыть свои планы
    3) серебро,серебрянные монеты, деньги
    وَرْقٌ
    или وِرْقٌ وُرْقٌ
    серебро, серебрянные монеты
    IV
    وَرِقٌ
    = وَارِقٌ
    * * *

    аа=

    собир. мн.
    1) листья
    2) бумага
    3) мн. бумаги, документы

    Арабско-Русский словарь > ورق

  • 6 يد

    يَدٌ
    أَيْدٍ أَيَادٍ
    1) рука; اخذه من يده взять кого-л. за руку; طلب يدها просить её руки (у кого من)
    2) передняя нога (у животных)
    3) ручка, рукоятка; يد الفأس топорище
    4) благодеяние (чаще во мн. الايادي) доп. الايادي البيضاء заслуги; صاحب الايادي البيضاء благодетель; اسدى اليه يدا جديدة оказать кому-л. ещё одно благодеяние; * الايدي العاملة или اليد العاملة рабочие руки; يد الجوزاء астр. альфа Фиона (Бетельгейзе) ; ساعة يد ручные (наручные) часы; شغل يد рукоделие; عربة يد ручная тележка; فى متناول يده у кого-л. под рукой; مدّ يد المساعدة протянуть руку помощи;... رفع يده على поднять руку на…; وقع فى يده попасть кому-л. в руки; بين يديْه перед ним; مثل (قدّام) بين يديْه см. مثل; доп. ضرب وجهه بيديْه бить себя по лицу от огорчения; تحت يده в его распоряжении, у него; تعلّم على يد الاستاذ учиться под руководством профессора; على يد الاطبّاء при содействии врачей;... له يد فى он замешан в…, он причастен к…; الظروف لا يدَ له فيها не зависящие от кого-л. обстоятельства; доп.... كان له اليد الطولى فى ему принадлежит большая заслуга в…; صاحب اليد الطولَى а) щедрый; б) много сделавший (для чего-л.) ; اخذ بيده а) поддерживать кого-л., помогать кому-л. ; б) держать кого-л. за руку; يد بيضاء добро, милость; يده ضاقت он обеднел; يده خفيفة он нечист на руку; يده طويلة а) способный; б) вороватый; يده قصيرة неспособный; يده مفتوحة он щедр;يده ناشفة он скуп; يمشى يد من وراء ويد من قدّام нар. он ушёл ни с чем;... وضع يده على овладеть чем-л. ; وضع الجمهور يده على قلبه затаив дыхание публика ожидала; لم يضع يده على خدّه он не бездействовал, он не сидел сложа руки; هم على يد واحدة они заодно; عملوا يدا واحدة действовать рука об руку;... يجب ان نكون يدا واحدة وقلبا واحدا وضميرا واحدا لكي (حتّى мы должны действовать заодно, чтобы…;... اصبحوا يدا واحدة ولسانا واحدا في они тесно сплотились…; يضربون يدا بيد ويقولون لا حول ولا قوّة الّا بالله العظيم они только разводят руками и ничего не предпринимают; ذهبوا (تفرّقوا) ايدي سبا они рассеялись, разошлись по разным странам; خسر كلّ ما ملكت يداه он потерял всё, что имел; يأخذ باليد اليمنى ما كان يعطيه باليد اليسرى он даёт одной рукой, а другой забирает; سقط فى يده страд. он не знал, что делать; он был припёрт к стене; لا افعله يد الدهر никогда я этого не сделаю; اختطفته يد المنون скончаться
    * * *

    а=
    pl. = أيدٍ

    pl. = أياد
    1) рука
    2) передняя лапа
    3) ручка, рукоятка

    Арабско-Русский словарь > يد

  • 7 فَخٌّ

    мн. فِخَاخٌ
    мн. أَفْخَاخٌ
    силок, западня, ловушка; صاد بفخّ ловить силками; سقط (وقع) فى الفخّ попасть в западню

    Арабско-Русский словарь > فَخٌّ

  • 8 قَلْبٌ

    1
    1) вращение
    2) переворачивание
    3) изменение, извращение; للمفاهيم ومنطق الاشياء قَلْبٌ извращение понятий и логики вещей
    4) свержение (правительства)
    5) метатеза, перестановка (звуков)
    2
    мн. قُلُوبٌ
    1) сердце, душа; قلوب علف жестокие, бесчувственные сердца; قَلْبٌ ضعيف ال слабовольный; قَلْبٌ قاسى ال жестокосердный; قَلْبٌ قوىّ ال сильный; смелый, отважный; امسك قَلْبٌـه فى يدهнабраться храбрости; قَلْبٌ حدّثه حديث ال قَلْبٌ الى ال вести сердечную беседу с кем-л. ; ـا وقالبا قَلْبٌ душой и телом;... فتح قَلْبٌـه ل открыть своё сердце (кому-л.); من كلّ قَلْبٌـه от всего сердца; عن الخفقان قَلْبٌـه скончаться
    2) ум
    3) сердцевина; ядро; зерно, семечко
    4) середина, центр; внутрення часть (напр. дома); الشتاء قَلْبٌ разгар зимы; الوادى قَلْبٌ середина долины; الدفاع قَلْبٌ спорт. центр защиты; فى قَلْبٌ العاصمة в центре столицы; فى قَلْبٌ بيته в своём доме, дома
    5) средоточие; الظلام قَلْبٌ гуща мрака
    6) медальон
    7) нар. ось
    8) нар. желудок; * قَلْبٌ اسود ال злой, зложелательный; قَلْبٌ ابيض ال добрый, доброжелательный; قَلْبٌ على ظهر или قَلْبٌ عن ظهر наизусть, на память; الحنطة قَلْبٌ манная крупа; افعال القلوب грам. категория глаголов предположения (думать, полагать и т. п. - ظنّ واخواتها); انخلع قَلْبٌـه перепугаться; اصبح قَلْبٌـه بين رجليه или سقط قَلْبٌ ـه بين قدميه или اصبح قَلْبٌـه فى اطراف قدميه сердце у него ушло в пятки; مزّق (كسر) قَلْبٌـه надрывать сердце кому-л. ; يتقطّع ال قَلْبٌ لمجرّد سماع هذه الانباء сердце надрывается лишь от того, что слышишь эти известия; يعيشون هناك وايديهم على قلوبهم они живут там в страхе

    Арабско-Русский словарь > قَلْبٌ

  • 9 مَتَاعٌ

    1
    1) пользование
    2) использование, употребление
    3) наслаждение, предмет наслаждения
    2
    мн. أمْتِعَةٌ
    1) вещь, предмет
    2) багаж; товар; امتعة المسافر багаж; كتاب مَتَاعٌه принадлежащая ему книга; его книга; * مَتَاعٌ البيت обстановка; الدنيامَتَاعٌ блага мира; مَتَاعٌ سقط ال хлам, мусор

    Арабско-Русский словарь > مَتَاعٌ

  • 10 وَرَقٌ

    мн. أَوْرَاقٌ
    1) листья; وَرَقٌتبغ ال листовой табак; سقط كوَرَقٌ الخريف образн. терпеть неудачу, проваливаться
    2) бумага; ابيض وَرَقٌ белая бумага; التمغة وَرَقٌ гербовая бумага; (الجدران (الحيطان وَرَقٌ или التغطية الحيطان وَرَقٌ обои; الذبّان وَرَقٌ липкая бумага для мух, липучка; الرسم وَرَقٌ бумага для рисования; شفّاف وَرَقٌ калька; الطبع وَرَقٌ типографская бумага; عبّاد الشمس وَرَقٌ хим. лакмусовая бумага; الكتابة وَرَقٌ писчая бумага; الشاهدة وَرَقٌ или الكربون وَرَقٌ копировальная бумага; للحزم والربط وَرَقٌ упаковочная бумага; للفّ وَرَقٌ обёрточная бумага; مرمَّل وَرَقٌ или الصنفرة وَرَقٌ наждачная бумага; المستراح وَرَقٌ туалетная бумага; مسطّر وَرَقٌ линованная бумага;" "доп. مشمّع وَرَقٌ восковка; مضغوط وَرَقٌ папье-маше; مفضّض وَرَقٌ станиоль, листовое олово, фольга; مقوّى وَرَقٌ картон; الموسيقى وَرَقٌ нотная бумага; (نشّاف (نشاش وَرَقٌ промокательная бумага; اليانصيب وَرَقٌ лоторейные билеты; اوراق نقديّة бумажные деньги; кредитные билеты; الاوراق الماليّة ценные бумаги; اوراق الانتخاب бюллетени для голосования; اوراق الاعتماد верительные грамоты; اوراق البروفات корректура; اوراق اللعب или اوراق الشدّة игральные карты; وَرَقٌ ظلّ حبرا على ال значиться лишь на бумаге; كشف عن جميع اوراقة открыть свои карты; раскрыть свои планы
    3) серебро,серебрянные монеты, деньги"

    Арабско-Русский словарь > وَرَقٌ

  • 11 يَدٌ

    ж. أَيْدٍ
    أَيَادٍ
    1) рука; اخذه من يده взять кого-л. за руку; طلب يدها просить её руки (у кого من)
    2) передняя нога (у животных)
    3) ручка, рукоятка; يد الفأس топорище
    4) благодеяние (чаще во мн. الايادي) доп. الايادي البيضاء заслуги; صاحب الايادي البيضاء благодетель; اسدى اليه يدا جديدة оказать кому-л. ещё одно благодеяние; * الايدي العاملة или اليد العاملة рабочие руки; يد الجوزاء астр. альфа Фиона (Бетельгейзе); ساعة يد ручные (наручные) часы; شغل يد рукоделие; عربة يد ручная тележка; فى متناول يده у кого-л. под рукой; مدّ يد المساعدة протянуть руку помощи;... رفع يده على поднять руку на…; وقع فى يده попасть кому-л. в руки; بين يديْه перед ним; مثل (قدّام) بين يديْه см. مثل; доп. ضرب وجهه بيديْه бить себя по лицу от огорчения; تحت يده в его распоряжении, у него; تعلّم على يد الاستاذ учиться под руководством профессора; على يد الاطبّاء при содействии врачей;... له يد فى он замешан в…, он причастен к…; الظروف لا يدَ له فيها не зависящие от кого-л. обстоятельства;" доп.... كان له اليد الطولى فى ему принадлежит большая заслуга в…; صاحب اليد الطولَى а) щедрый; б) много сделавший (для чего-л.); اخذ بيده а) поддерживать кого-л., помогать кому-л. ; б) держать кого-л. за руку; يد بيضاء добро, милость; يده ضاقت он обеднел; يده خفيفة он нечист на руку; يده طويلة а) способный; б) вороватый; يده قصيرة неспособный; يده مفتوحة он щедр;يده ناشفة он скуп; يمشى يد من وراء ويد من قدّام нар. он ушёл ни с чем;... وضع يده على овладеть чем-л. ; وضع الجمهور يده على قلبه затаив дыхание публика ожидала; لم يضع يده على خدّه он не бездействовал, он не сидел сложа руки; هم على يد واحدة они заодно; عملوا يدا واحدة действовать рука об руку;... يجب ان نكون يدا واحدة وقلبا واحدا وضميرا واحدا لكي (حتّى мы должны действовать заодно, чтобы…;... اصبحوا يدا واحدة ولسانا واحدا في они тесно сплотились…; يضربون يدا بيد ويقولون لا حول ولا قوّة الّا بالله العظيم они только разводят руками и ничего не предпринимают; ذهبوا (تفرّقوا) ايدي سبا они рассеялись, разошлись по разным странам; خسر كلّ ما ملكت يداه он потерял всё, что имел; يأخذ باليد اليمنى ما كان يعطيه باليد اليسرى он даёт одной рукой, а другой забирает; سقط فى يده страд. он не знал, что делать; он был припёрт к стене; لا افعله يد الدهر никогда я этого не сделаю; اختطفته يد المنون скончаться

    Арабско-Русский словарь > يَدٌ

  • 12 أسقاط


    а-а=
    pl. от سقط

    Арабско-Русский словарь > أسقاط

См. также в других словарях:

  • سقط — سقط: السَّقْطةُ: الوَقْعةُ الشديدةُ. سقَطَ يَسْقُطُ سُقوطاً، فهو ساقِطٌ وسَقُوطٌ: وقع، وكذلك الأُنثى؛ قال: من كلِّ بَلْهاء سَقُوطِ البُرْقُعِ بيْضاءَ، لم تُحْفَظْ ولم تُضَيَّعِ يعني أَنها لم تُحْفَظْ من الرِّيبةِ ولم يُضَيِّعْها والداها.… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • سقط — I الوسيط (سَقَطَ) ُ سُقوطاً، وسَقْطاً: وَقَعَ. يقال: سَقَطَ من كذا في كذا، أو عليه، أو إليه. وفي المثل: سَقَطَ العَشاءُ به على سِرْحانٍ : يضرب لمن يبغى البغية فيقع في مَهلَكة. و الجنينُ من بَطْن أُمِّهِ: نزل قبل تمامه. و الكَوكَبُ: غابَ. و… …   Arabic modern dictionary

  • сақат — [سقط] а 1. ҳар чизи вайрон, бефоида, ноқис, паст 2. дашном, фаҳш; сақат гуфтан дашном додан; сақат шудан мурдан, нобуд шудани чорпо …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • сақатҳиммат — [سقط همت] пастҳиммат, беҳиммат, дунҳиммат …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • خر — I معجم اللغة العربية المعاصرة خَرّ [مفرد]: مصدر خَرَّ1 وخَرَّ2. II معجم اللغة العربية المعاصرة خَرَّ1 خرَرْتُ، يَخُرّ ويَخِرّ، اخْرُرْ/ خُرَّ واخرِرْ/ خِرَّ، خَرًّا وخَرِيرًا، فهو خارّ • خرَّ الماءُ: أحدث صوتًا إذا سال أو سقط، أو اشتدّ جريه لم… …   Arabic modern dictionary

  • خرر — خرر: الخَرِيرُ: صوت الماء والريح والعُقاب إِذا حَفَّتْ، خَرَّ يَخِرُّ ويَخُرُّ خَرِيراً وخَرْخَر، فهو خارٌّ؛ قال الليث: خَرِيرُ العُقاب حَفِيفُه؛ قال: وقد يضاعف إِذا توهم سُرْعَة الخَرِيرِ في القَصَبِ ونحوه فيحمل على الخَرْخَرَةِ، وأَما في الماء… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • سود — I سود: السَّواد: نقيضُ البياض؛ سَوِدَ وَسادَ واسودَّ اسْوِداداً واسْوادّ اسْوِيداداً، ويجوز في الشعر اسْوَأَدَّ، تحرك الأَلف لئلاَّ يجمع بين ساكنين؛ وهو أَسودُ، والجمع سُودٌ وسُودانٌ. وسَوَّده: جعله أَسودَ، والأَمر منه اسْوادَدْ، وإِن شئت… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • مرط — مرط: المَرْطُ: نَتْفُ الشعر والرِّيش والصُّوف عن الجسد. مرَطَ شعرَه يَمرُطُه مَرْطاً فانْمَرط: نتفه، ومرَّطه فتَمرَّط؛ والمُراطةُ: ما سقط منه إِذا نُتِف، وخص اللحياني بالمُراطةِ ما مُرِطَ من الإِبْط أَي نُتِف. والأَمْرَطُ: الخفِيفُ شعر الجسد… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • ردى | ردي | — الوسيط (رَدَى) الفرسُ ِ رَدْياً، ورَدَياناً: رَجَمَ الأَرضَ بحوافره في سيره وعَدْوِه. و الغرابُ: حَجَل. و الغلامُ: رفع رِجلاً وقفز بالأُخرى في اللَّعب. و فلانٌ: ذهب. يقال: ما أَدري أَين رَدَى. و في البئر أَو النهر: سقط. و غَنَمُه: زادت. و كل… …   Arabic modern dictionary

  • ذا — ذا: قال أَبو العباس أَحمد بن يحيى ومحمد بن زيد: ذا يكون بمعنى هذا، وم نه قول الله عز وجل: مَنْ ذا الذي يَشْفَع عِنده إلا بإذنه؛ أَي مَنْ هذا الذي يَشْفَع عِنده؛ قالا: ويكون ذا بمعنى الذي ، قالا: ويقال هذا دو صَلاحٍ ورأَيتُ هذا ذا صَلاحٍ ومررت… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • رزح — رزح: الرَّازِحُ والمِرْزاحُ من الإِبل: الشديد الهُزال الذي لا يتحرك، الهالك هُزالاً، وهو الرَّازِمُ أَيضاً، والجمع رَوازِحُ ورُزَّحٌ ورَزْحَى ورَزاحَى ومَرازِيحُ. رَزَحَ يَرْزَحُ رَزْحاً ورَزاحاً ورُزُوحاً: سقط من الإِعياءِ هُزالاً؛ وقد رَزَحَتِ… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»