-
1 خسر
خَسِرَп. Iа خُسْرٌ خَسْرٌ1) терять (что-л) ; лишаться (чего-л) ; терпеть убыток2) проигрывать (войну, деньги)3) потерять дорогу, заблудиться4) гибнуть* * *
аиа1) терпеть убытки; нести потери
2) проигрывать
-
2 سقط
Iسَقَطَп. Iу سُقُوطٌ1) падать, выпадать2) спадать(о жаре)3) отпадать, утрачиваться (об праве)4) ошибаться5) быть отставшим об ученике6) выкидывать (плод) ; * فى الامتحان سقط провалиться на экзамене; فى قبضته سقط попасть кому л. в руки; من غينى سقط он потерял уважение в моих глазах; لى كتاب نادر سقط мне попалась редкая книга; به سقط уронить что-л. ; فى يده سقط страд. а) он незнал, что делать; б) перен. он был припёрт к стенеIIسَقَطٌмн. أَسْقَاطٌ1. дефективный; негодный; недостаточный; 2. мн.1) дефект, дефектная продукция, брак2) отбросы; الاث مار سقط порченные фрукты; الكلام سقط бранные слова3) требуха. гольё; سقط خسر الجلد وال погов. остаться у разбитого корыта, потерять всё; (букв. потерять кожцу и гольё)سَقْطٌ1) осадки (амосферные)2) искры (от огнива)3) выкидышIVسِقْطٌسُقْطٌ мн. أَسْقَاطٌвыкидыш* * *
ааа1) падать, валиться; выпадать
2) ронять, валить кого-что
3) страд. быть в растерянности
سقط
аа=pl. = أسقاط
1) отбросы, хлам
2) брак, бракованные изделия
-
3 يد
يَدٌأَيْدٍ أَيَادٍ2) передняя нога (у животных)3) ручка, рукоятка; يد الفأس топорище4) благодеяние (чаще во мн. الايادي) доп. الايادي البيضاء заслуги; صاحب الايادي البيضاء благодетель; اسدى اليه يدا جديدة оказать кому-л. ещё одно благодеяние; * الايدي العاملة или اليد العاملة рабочие руки; يد الجوزاء астр. альфа Фиона (Бетельгейзе) ; ساعة يد ручные (наручные) часы; شغل يد рукоделие; عربة يد ручная тележка; فى متناول يده у кого-л. под рукой; مدّ يد المساعدة протянуть руку помощи;... رفع يده على поднять руку на…; وقع فى يده попасть кому-л. в руки; بين يديْه перед ним; مثل (قدّام) بين يديْه см. مثل; доп. ضرب وجهه بيديْه бить себя по лицу от огорчения; تحت يده в его распоряжении, у него; تعلّم على يد الاستاذ учиться под руководством профессора; على يد الاطبّاء при содействии врачей;... له يد فى он замешан в…, он причастен к…; الظروف لا يدَ له فيها не зависящие от кого-л. обстоятельства; доп.... كان له اليد الطولى فى ему принадлежит большая заслуга в…; صاحب اليد الطولَى а) щедрый; б) много сделавший (для чего-л.) ; اخذ بيده а) поддерживать кого-л., помогать кому-л. ; б) держать кого-л. за руку; يد بيضاء добро, милость; يده ضاقت он обеднел; يده خفيفة он нечист на руку; يده طويلة а) способный; б) вороватый; يده قصيرة неспособный; يده مفتوحة он щедр;يده ناشفة он скуп; يمشى يد من وراء ويد من قدّام нар. он ушёл ни с чем;... وضع يده على овладеть чем-л. ; وضع الجمهور يده على قلبه затаив дыхание публика ожидала; لم يضع يده على خدّه он не бездействовал, он не сидел сложа руки; هم على يد واحدة они заодно; عملوا يدا واحدة действовать рука об руку;... يجب ان نكون يدا واحدة وقلبا واحدا وضميرا واحدا لكي (حتّى мы должны действовать заодно, чтобы…;... اصبحوا يدا واحدة ولسانا واحدا في они тесно сплотились…; يضربون يدا بيد ويقولون لا حول ولا قوّة الّا بالله العظيم они только разводят руками и ничего не предпринимают; ذهبوا (تفرّقوا) ايدي سبا они рассеялись, разошлись по разным странам; خسر كلّ ما ملكت يداه он потерял всё, что имел; يأخذ باليد اليمنى ما كان يعطيه باليد اليسرى он даёт одной рукой, а другой забирает; سقط فى يده страд. он не знал, что делать; он был припёрт к стене; لا افعله يد الدهر никогда я этого не сделаю; اختطفته يد المنون скончаться* * *
а=pl. = أيدٍ
pl. = أياد
1) рука
2) передняя лапа
3) ручка, рукоятка
-
4 سَقَطٌ
мн. أَسْقَاطٌ1. дефективный; негодный; недостаточный; "2. мн. 1)дефект, дефектная продукция, брак2) отбросы; الاث مار سَقَطٌ порченные фрукты; الكلام سَقَطٌ бранные слова -
5 يَدٌ
ж. أَيْدٍأَيَادٍ2) передняя нога (у животных)3) ручка, рукоятка; يد الفأس топорище4) благодеяние (чаще во мн. الايادي) доп. الايادي البيضاء заслуги; صاحب الايادي البيضاء благодетель; اسدى اليه يدا جديدة оказать кому-л. ещё одно благодеяние; * الايدي العاملة или اليد العاملة рабочие руки; يد الجوزاء астр. альфа Фиона (Бетельгейзе); ساعة يد ручные (наручные) часы; شغل يد рукоделие; عربة يد ручная тележка; فى متناول يده у кого-л. под рукой; مدّ يد المساعدة протянуть руку помощи;... رفع يده على поднять руку на…; وقع فى يده попасть кому-л. в руки; بين يديْه перед ним; مثل (قدّام) بين يديْه см. مثل; доп. ضرب وجهه بيديْه бить себя по лицу от огорчения; تحت يده в его распоряжении, у него; تعلّم على يد الاستاذ учиться под руководством профессора; على يد الاطبّاء при содействии врачей;... له يد فى он замешан в…, он причастен к…; الظروف لا يدَ له فيها не зависящие от кого-л. обстоятельства;" доп.... كان له اليد الطولى فى ему принадлежит большая заслуга в…; صاحب اليد الطولَى а) щедрый; б) много сделавший (для чего-л.); اخذ بيده а) поддерживать кого-л., помогать кому-л. ; б) держать кого-л. за руку; يد بيضاء добро, милость; يده ضاقت он обеднел; يده خفيفة он нечист на руку; يده طويلة а) способный; б) вороватый; يده قصيرة неспособный; يده مفتوحة он щедр;يده ناشفة он скуп; يمشى يد من وراء ويد من قدّام нар. он ушёл ни с чем;... وضع يده على овладеть чем-л. ; وضع الجمهور يده على قلبه затаив дыхание публика ожидала; لم يضع يده على خدّه он не бездействовал, он не сидел сложа руки; هم على يد واحدة они заодно; عملوا يدا واحدة действовать рука об руку;... يجب ان نكون يدا واحدة وقلبا واحدا وضميرا واحدا لكي (حتّى мы должны действовать заодно, чтобы…;... اصبحوا يدا واحدة ولسانا واحدا في они тесно сплотились…; يضربون يدا بيد ويقولون لا حول ولا قوّة الّا بالله العظيم они только разводят руками и ничего не предпринимают; ذهبوا (تفرّقوا) ايدي سبا они рассеялись, разошлись по разным странам; خسر كلّ ما ملكت يداه он потерял всё, что имел; يأخذ باليد اليمنى ما كان يعطيه باليد اليسرى он даёт одной рукой, а другой забирает; سقط فى يده страд. он не знал, что делать; он был припёрт к стене; لا افعله يد الدهر никогда я этого не сделаю; اختطفته يد المنون скончаться
См. также в других словарях:
خسر — خسر: خِسِرَ خَسْراً (* قوله: “خسر خسراً إلخ” ترك مصدرين خسراً، بضم فسكون، وخسراً، بضمتين كما في القاموس). وخَسَراً وخُسْراناً وخَسَارَةً وخَسَاراً، فهو خاسِر وخَسِرٌ، كله: ضَلَّ. والخَسَار والخَسارة والخَيْسَرَى: الضلال والهلاك، والياء فيه زائدة … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
خسر — I الوسيط (خَسَرَ) التَّاجِرُ ِ خَسْرًا، وخُسْرًا، وخَسَارَةً، وخُسْرَانًا: غُبِنَ في تِجَارَتِهِ. و نقصَ مالُه فيها. و فلانٌ: هَلَكَ. و ضلّ. فهو خَاسِرٌ، وخسِير. وهي (بتاء). و الشيءَ: نَقَصَهُ. يقال: خَسَرَ الميزانَ والكَيْلَ. (خَسِرَ) التَّاجرُ… … Arabic modern dictionary
хусур — [خسر] падаршавҳар, падарарӯс … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
أخسر — معجم اللغة العربية المعاصرة أخسرَ يُخسر، إخسارًا، فهو مخسِر، والمفعول مخسَر • أخسر الميزانَ أو الكيلَ: نقصه {أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلاَ تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ} . • أخسر فلانًا: سبَّب له الخَسارةَ، جعله يخسر في تجارة أو في بيع أو شراء، عكسه… … Arabic modern dictionary
أدقع — معجم اللغة العربية المعاصرة أدقعَ يُدقع، إِدْقاعًا، فهو مُدْقِع، والمفعول مُدْقَع (للمتعدِّي) • أدقع الشَّخصُ: افتَقَر وذَلَّ، وأصلها لصق بالدَّقعاء، وهي التراب خسر التاجرُ مالَه كلّه فأدقع . • أَدقع الشَّخصَ: أذَلَّه وأفقره حَرُمَتِ… … Arabic modern dictionary
روليت — معجم اللغة العربية المعاصرة روليت [مفرد]: لعبة قمار يراهن فيها اللاعبون على خانة في الأسطوانة الدَّوَّارة ستستقر بها الكرة الصغيرة خسر جميع أمواله في صالات القمار وموائد الروليت … Arabic modern dictionary
صفقة — معجم اللغة العربية المعاصرة صَفْقة [مفرد]: ج صَفَقات (لغير المصدر) وصَفْقَات (لغير المصدر): 1 مصدر صفَقَ/ صفَقَ بـ. 2 (قص) بيع، اتِّفاق ينعقد على تسليم بضاعة أو تقديم خدمة عقد صفقاتٍ هامّة هذه صفقة مباركة | أَعْطاه صفقة يده: أعطاه عهدَه رجَع… … Arabic modern dictionary