-
61 stoccaggio conforme
сущ.экон. надлежащее хранение, соответствующее хранениеИтальяно-русский универсальный словарь > stoccaggio conforme
-
62 depositato
agg.bagagli depositati — багаж, отданный на хранение
-
63 magazzinaggio
m.складирование (n.); хранение на складе -
64 accomandare
-
65 bagaglio
m1) багажbagaglio a mano — ручной багаж; ручная кладьdeposito bagagli — камера храненияconsegnare il bagaglio — сдать / отправить багажritirare il bagaglio — получить багаж2) воен. снаряжение3) перен. багаж (знаний, научный)•Syn: -
66 consegnare
(- egno) vt1) передавать, сдавать (дела, кассу)2) поручать / отдавать на хранениеconsegnare il bagaglio — сдать багажconsegnare alla memoria / all'immortalità перен. — передать потомкамconsegnare i pensieri alla carta перен. — доверить мысли бумаге3) передавать / отдавать в распоряжение властей ( преступника); воен.4) воен. не выпускать из казармыconsegnare la truppa — держать войска в полной готовности ( в казармах)5) воен. дать внеочередной наряд•Syn:recapitare, rimettere, affidare, riconsegnare, rendere, deporre, presentare, offrire, porgere, depositareAnt: -
67 conserva
I f1) хранение; сохранениеfar conserva di qc уст. — сохранять; запасать что-либо2) консервыmettere / tenere in conserva — консервировать3) пищ. консервирование4) резервуарconserva dei pesci — рыбный садок•Syn:II f уст.di conserva — 1) сообща, совместно 2) как обычноandar di conserva перен. — жить в согласии -
68 conservazione
-
69 custodia
f1) хранение3) юр. (тюремное) заключениеcustodia preventiva / cautelare — предварительное заключениеessere sotto la custodia di qd — быть на чьём-либо попечении4) охранаagente di custodia — тюремный надзиратель6) см. ciborio•Syn: -
70 depositare
1. (- osito); vt1) вкладывать, вносить2) отдавать на хранение; фин. депонировать4) юр.depositare la firma — оставить (напр. в банке) образец собственноручной подписиdepositare il marchio — (официально) зарегистрировать марку / фирменный знак (продукта, изделия)5) хим. осаждать2. (- osito)Syn: -
71 frigoconservazione
fхладоконсервирование; хранение в холодильнике -
72 giacenza
f ком.2) складские запасы, наличный товар, остатки товара ( на складе)3) касса, (кассовая) наличность -
73 immagazzinaggio
m; = immagazzinamento2) накопление, собирание, сосредоточивание, аккумулирование (сил, энергии и т.п.) -
74 incauto
-
75 lasciare
1. vtlasciare la città — покинуть / оставить городlasciare il suo posto / lavoro — бросить службу, уйти со службы / с работыlasciare gli studi — забросить учёбуlasciare in abbandono — покинуть, забросить2) оставлять, прекращатьlasciare gli scherzi — оставить / прекратить шуткиlasciare gli scrupoli — оставить церемонии, не церемонитьсяlasciare la briglia sul collo — отпустить поводьяlasciare la presa — отпустить / выпустить добычу ( о собаке)lasciare la scelta — предоставить выбор5) забыватьlasciare il libro sul tavolo — забыть / оставить книгу на столе2. vt1) предоставлять, давать возможность, допускатьlasciar fare / correre — позволять, не мешать; махнуть рукой, оставить в покое, не трогать; пустить на самотёк; смотреть сквозь пальцыlasciami fare разг. — отстань, отцепись, отвали грубоmi lasci fare — не мешайте мне, не вмешивайтесьlasci fare a me — предоставьте это мне, об этом я сам позабочусьlasciar andare le cose come vanno — не заботиться о ходе делаlascia andare! — брось!, не вмешивайся!lasciamo andare — оставим это, не будем говоритьlascia perdere! — брось!, оставь!lasciar passare — пропустить, дать пройтиlasciar passare la luce — пропускать светlascia molto a desiderare — оставляет желать лучшего, не удовлетворяетlascialo dire — пусть его говорит / болтает разг.2) (di) прекращать, переставатьlasciare di frequentare — прекратить посещения, перестать посещатьlascia una buona volta di cantare — перестань, наконец, петьvuoi lasciare di...? — когда ты, наконец, перестанешь... ?, тебе не надоело... ?3. vtlasciare qc in sospeso — оставить что-либо незаконченным / нерешённымlasciare da parte / in disparte — оставить в стороне; отложить4. vtSyn:omettere, tralasciare, cedere, mollare, smettere, rinunciare, abbandonare; separarsi, allontanarsi; affidare, dare in consegna, trasmettereAnt: -
76 memorizzazione
f1) вчт. накопление, аккумулирование; запоминание, хранение ( информации)2) редко запоминание, тренировка памяти -
77 ricettazione
-
78 riporre
непр. vt1) ставить на место, класть обратно3) ( in qd) возлагатьriporre le speranze in... — возлагать надежды / надеяться на...riporre la sua fede / fiducia in qd — довериться кому-либоriporre affetto in qd — привязаться к кому-либо•- riporsiSyn: -
79 stoccaggio
-
80 accomandare
См. также в других словарях:
ХРАНЕНИЕ — в гражданском праве обязательство, которое возникает на ос новании договора или в силу закона. 1) По договору ХРАНЕНИЯ одна сторона (хранитель) обязуется хранить пе реданное ей имущество и возвратить его в сохранности другой стороне.Сторонами… … Финансовый словарь
Хранение — см. Договор складского хранения; Договор храпения; Ответственное хранение; Хранение в гардеробах организаций; Хранение в гостинице; … Энциклопедия права
хранение — сохранение, оставление, содержание, выдерживание, запасание; прятание, скрывание, оберегание, убережение, укрытие, прибережение, сбережение, лежка. Ant. трата, растрата Словарь русских синонимов. хранение сущ. • сохранение Словарь русских… … Словарь синонимов
ХРАНЕНИЕ — ХРАНЕНИЕ, хранения, мн. нет, ср. Действие по гл. хранить в 1 знач. Сдать вещи на хранение. Камера для хранения багажа. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ХРАНЕНИЕ — в гражданском праве обязательство, которое возникает из договора хранения либо в силу закона. Обязательством по X. в силу закона является ответственное X. Оно возникает при отказе покупателя (получателя) от переданного поставщиком товара (напр.,… … Юридический словарь
ХРАНЕНИЕ — в гражданском праве договор, в силу которого одна сторона (хранитель) обязуется хранить имущество, переданное ей другой стороной (поклажедателем), и возвратить его в сохранности … Большой Энциклопедический словарь
хранение — ХРАНИТЬ, ню, нишь; нённый; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ХРАНЕНИЕ — процесс, в ходе которого хранитель обязуется сохранить переданный владельцем товар и затем, по истечении указанного в договоре хранения срока, возвратить его. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2… … Экономический словарь
хранение — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=4564] Тематики защита информации EN storage … Справочник технического переводчика
хранение — 3.17 хранение: Операция, проводимая на предприятии, в технологическом процессе, заключающаяся в определении приведенного объема или массы нефти и нефтепродуктов для последующих учетных операций. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Хранение — обязательство сохранить и впоследствии возвратить владельцу переданную на хранение вещь[1] (см. также секвестр). музея, направленный на создание условий для сохранности предметов и коллекций.[2] Хранение пищевых продуктов осуществляется при… … Википедия