-
121 rated wind speed
номинальная скорость ветра (для ветроэлектростанции)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
расчетная скорость ветра
Минимальная скорость ветра, при которой ВА развивает номинальную мощность; скорость, соответствующая началу регулирования.
[ ГОСТ Р 51237-98]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > rated wind speed
-
122 wind rose
роза ветров
Графическое изображение распределения повторяемости различных направлений или значений средней и максимальной скоростей ветра за месяц, сезон, год по основным румбам для данного района
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
роза скоростей ветра
Векторная диаграмма, характеризующая режим ветра в данном пункте, с длинами лучей, расходящихся от центра в разных направлениях относительно стран света, пропорциональными повторяемости скоростей ветра для этих направлений.
[ ГОСТ Р 51237-98]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > wind rose
-
123 against
əˈɡenst предл.
1) значение нахождения на определенном месте, в определенной позиции а) прямо напротив, лицом к, перед чем-л. тж. over against In a direct line against them stood the three witches. ≈ Перед ними в ряд стояли три колдуньи. Go into the village over against you. ≈ Пойдите в селение, которое прямо перед вами (Мф. 21-
2) And so handed me to the coach and sat backwards over against me. ≈ И он подсадил меня в коляску, а сам сел напротив лицом ко мне. Syn: over against б) перен. к, в отношении к Hope is against the holy ghost. ≈ Надежда пребывает в духе святом. The legal rights of subjects as against each other and the constitutional rights of subjects against the government. ≈ Юридические права подданных по отношению друг к другу и конституционные права подданных по отношению к правительству. в) (более общее значение) к передней части чего-л., рядом, по соседству, тж. перен. I met him against the pond. ≈ Я встретил его у пруда. Three of their ships lay against the walls. ≈ Под стенами пришвартовались три их корабля.
2) значение движения по направлению к чему-л.. а) (по направлению к чему-л. вплоть до соприкосновения) о, в Till I break my ship against rocks. ≈ Пока мой корабль не разбивается о скалы. The sharp sleet is pattering against the window-panes. ≈ Злая пурга стучится в ставни. I was jostled against him in the crowd. ≈ Меня притерло к нему в толпе. run against б) (опираясь на, в контакте с) о, к Lean your back against my arm. ≈ Обопрись своей спиной о мою руку. Then shall he be set against a brickwall. ≈ А затем его прислонят к кирпичной стене. He pressed his hands against his forehead. ≈ Он прижал ладони ко лбу. в) на фоне (прямое значение) The picture stands out better against the dark wall. ≈ На фоне темной стены эта картина смотрится лучше.
3) значение движения или действия против кого-л. или чего-л. а) (в противоположном направлении, в противодействие некоей силе) на He ran furiously up against a hill. ≈ Как бешеный он взбежал на холм. against the hair against the grain б) (в противоположность тенденции или характеру;
в несоответствии с чем-л.) против, несмотря на( или по смыслу) She actually went with them, though much against her heart. ≈ Она все же пошла с ними, хотя и против собственного желания. May, against common conjectures, will be no very busy month. ≈ В мае, несмотря на то, что говорят многие, завала на работе не будет. It is against my general notions to trust to writing. ≈ Не в моих принципах доверять написанному. в) (о словах или действиях, направленных против кого-л.) с, против Fight against them that fight against me. ≈ Сражайтесь с теми, кто сражается против меня. The whole gentry were against him. ≈ Против него выступали все уважаемые люди. The Law against Witches does not prove there be any. ≈ Наличие закона против ведьм не означает, что они есть. г) (о соревновании) с I always felt as if I was riding a race against time. ≈ Я всегда чувствовал, что бегу наперегонки со временем.
4) а) (значение защиты) от (или по смыслу) I am proof against their enmity. ≈ Я защита от их вражды. The gate would have been shut against her. ≈ Ворота захлопнулись бы перед ней, ее бы не пустили на порог. б) значение предупреждения, обычно переводится по смыслу On his guard against the sins which beset literary men. ≈ И он всегда следил за тем, чтобы не погрязнуть в грехах, присущих писателям. Passengers are cautioned against crossing the line. ≈ Предупреждение пассажирам - переходить линию опасно. The Public are cautioned against pickpockets. ≈ Осторожно! Карманные воры.
5) (о взаимной противоположности) в обмен на, в счет за, вместо That against his great love we be not found unkind. ≈ Чтобы, имея перед глазами его всеохватную любовь, нас не назвали черствыми. When men used to exchange wheat against bullocks. ≈ Когда люди меняли зерно на волов. weigh smth. against smth.
6) (в споре и играх типа тотализатора, о ставках) к I long ago came to the conclusion that all life is six to five against. ≈ Я давно понял, что в этой жизни все ставки - шесть к пяти. As opposition to Mrs Thatcher mounts, I hear that the Commons' unofficial bookie offers odds of 7 4 against her still being prime minister by the end of next year. ≈ По мере того, как оппозиция г-жи Тэтчер растет, неофициальные букмекеры Палаты Общин, как я слышал, предлагают ставки 7 к 4 против того, что она сохранит свой пост до конца следующего года.
7) в ожидании, в подготовке;
к определенному времени To close the business against Thursday. ≈ Закрыть фирму к четвергу. Some additions to my book against the next edition. ≈ Некоторые добавления к моей книге в свете ее будущего переиздания. When the Queen of Sheba came to visit Solomon, he had built, against her arrival, a palace. ≈ Когда царица Савская отправилась с визитом к Соломону, он построил к ее прибытию дворец. against a rainy dayуказывает на: противодействие чему-л или несогласие с чем-л: против - to fight * smb., smth. бороться против кого-л, чего-л;
- to warn * smth. предостерегать против чего-л;
- to vote * smb., smth. голосовать против кого-л, чего-л;
- twenty votes * ten двадцать голосов против десяти;
- are you for or * the plan? вы поддерживаете этот план или нет?;
- I have nothing to say * it мне нечего возразить против этого вопреки - I have trusted you * everything я верила вам несмотря ни на что;
- * reason вопреки разуму;
- to hope * hope надеяться вопреки всему;
не терять надежды в безнадежном положении движение в противоположную сторону: против - to sail * the wind плыть против ветра;
- * the clock против часовой стрелки;
- * the sun в сторону, противоположную движению солнца, с запада на восток;
- * the hair (техническое) против волокна;
против шерсти;
не по вкусу, не по душе нахождение на противоположной стороне: против - over * напротив, на противоположной стороне;
- over * the school прямо против школы местоположение около чего-л, рядом с чем-л.: у - a piano stood * the wall у стены стояло пианони;
- the house was built * a hill дом был построен у самого холма соприкоснование или столкновение с чем-л.: по, о, к - the rain was beating * the window дождь барабанил по стеклу;
- to throw a ball * the wall ударять мячом о стенку;
- to bump * smth. удариться обо что-л;
- he struck his foot * а stone он ушиб ногу о камень опору: к, на - he leaned * a post он прислонился к столбу;
- she was sitting up in bed propped * pillows она сидела в кровати, обложенная подушками;
- she drew the child close * her она крепко прижала к себе ребенка фон, на котором выделяется какой-л предмет: на (фоне) ;
по сравнению - the yellow stands out * the black желтое резко выделяется на черном;
- the trees were dark * the sky на фоне неба деревья казались темными предохранение от чего-л.: от - to protect * diseases предохранять от заболеваний;
- she shielded her face * the sun она заслонила лицо от солнца;
- he wrapped in a blanked * the cold of the night он завернулся в одеяло, чтобы ночью не замерзнуть подготовку к чему-л.: про, на - to save money * the rainy day откладывать деньги про черный день;
- they bought preserves * the winter они купили консервы на зиму состязание, конкуренцию, соперничество с чем-л или с кем-л - to run * one's own record time пытаться улучшить собственное время( о бегуне) противопоставление или сравнение: против - three accidents this year as * thirty in 1964 три несчастных случая в этом году против тридцати в 1964 получение в обмен на что-л или с записью на чей-л счет: на, по, против - to charge * smb.'s account( коммерческое) записывать на чей-л счет;
- payment * documents( коммерческое) оплата против документов;
- a drug sold * a written prescription лекарство, продаваемое только по рецепту предмет обмена: на - he exchanged books * sweets он обменял книги на конфеты завершение действия к определенному сроку: к - * the end of the week к концу недели( специальное) в зависимости от, в функции (от) - to plot y * x построить график функции у по аргументу хagainst вопреки ~ prep указывает на подготовку (к чему-л.) на, про;
against a rainy day про черный день;
to store up food against winter запастись едой на зиму ~ prep указывает на непосредственное соседство рядом, у;
the house against the cinema дом рядом с кинотеатром ~ prep указывает на опору, фон, препятствие о, об, по, на, к;
against a dark background на темном фоне;
she leaned against the fence она прислонилась к забору ~ prep указывает на определенный срок к, на;
against the end of the month к концу месяца ~ под (расписку) ~ prep указывает на противодействие, несогласие (с чем-л.) против;
she did it against my will она сделала это против моей воли;
to struggle against difficulties бороться с трудностями ~ против ~ prep указывает на противоположное направление или положение против;
he went against the wind он шел против ветра;
against the hair (или the grain) против волокна или шерсти;
перен. против шерсти ~ prep указывает на столкновение или соприкосновение на, с;
to run against a rock наскочить на скалу;
he ran against his brother он столкнулся со своим братом gainst: gainst, 'gainst поэт. см. against~ prep указывает на опору, фон, препятствие о, об, по, на, к;
against a dark background на темном фоне;
she leaned against the fence она прислонилась к забору~ prep указывает на подготовку (к чему-л.) на, про;
against a rainy day про черный день;
to store up food against winter запастись едой на зиму~ prep указывает на определенный срок к, на;
against the end of the month к концу месяца~ prep указывает на противоположное направление или положение против;
he went against the wind он шел против ветра;
against the hair (или the grain) против волокна или шерсти;
перен. против шерстиbe ~ возражатьthey took insurance policy ~ their children's education они застраховались, чтобы обеспечить своим детям образование;
to be up against (it) стоять перед задачей;
встретить трудности~ prep указывает на столкновение или соприкосновение на, с;
to run against a rock наскочить на скалу;
he ran against his brother он столкнулся со своим братом~ prep указывает на противоположное направление или положение против;
he went against the wind он шел против ветра;
against the hair (или the grain) против волокна или шерсти;
перен. против шерсти~ prep указывает на непосредственное соседство рядом, у;
the house against the cinema дом рядом с кинотеатромa ladder standing ~ the wall лестница, прислоненная к стене;
to knock against a stone споткнуться о каменьa ladder standing ~ the wall лестница, прислоненная к стене;
to knock against a stone споткнуться о каменьlay information ~ доносить наrecover judgment ~ добиваться вынесения судебного решения против~ prep указывает на столкновение или соприкосновение на, с;
to run against a rock наскочить на скалу;
he ran against his brother он столкнулся со своим братом~ prep указывает на противодействие, несогласие (с чем-л.) против;
she did it against my will она сделала это против моей воли;
to struggle against difficulties бороться с трудностями~ prep указывает на опору, фон, препятствие о, об, по, на, к;
against a dark background на темном фоне;
she leaned against the fence она прислонилась к забору~ prep указывает на подготовку (к чему-л.) на, про;
against a rainy day про черный день;
to store up food against winter запастись едой на зиму~ prep указывает на противодействие, несогласие (с чем-л.) против;
she did it against my will она сделала это против моей воли;
to struggle against difficulties бороться с трудностями struggle: ~ бороться;
to struggle for peace бороться за мир;
to struggle against difficulties бороться с трудностямиto work ~ time стараться кончить работу к определенному времени;
to tell a story( against smb.) наговорить( на кого-л.)they took insurance policy ~ their children's education они застраховались, чтобы обеспечить своим детям образование;
to be up against (it) стоять перед задачей;
встретить трудностиvote ~ голосовать противto work ~ time стараться кончить работу к определенному времени;
to tell a story (against smb.) наговорить (на кого-л.) time: to serve one's ~ отбыть срок наказания;
she is near her time она скоро родит, она на сносях;
to work against time стараться уложиться в срок work: to ~ against time стараться кончить к определенному сроку;
to work it sl. достигнуть цели -
124 broach
brəutʃ I
1. сущ.
1) вертел Syn: spit
2) шпиль церкви (тж. broach spire) ;
уст. обелиск
3) общее название для инструментов, с помощью которых производится сверление, бурение
4) тех. развертка;
протяжка
2. гл.
1) начать, открыть (бочонок с вином) ;
перен. вскрывать( о венах) He could wrench out a tooth, broach a vein, splice a bone. ≈ Он мог выдернуть зуб, вскрыть вену, срастить кость. Syn: tap
2.
2) пробуравливать, просверливать отверстие (с целью высвободить или вытащить содержимое) ;
горн. вскрыть пласт
3) а) объявлять, оглашать;
начать обсуждение (вопрос) Failing in that we broached the third point. ≈ Ошибка в том, что мы начали обсуждать третий пункт. б) предложить что-л. на обсуждение I will broach your idea to the committee. ≈ Я внесу ваше предложение на рассмотрение комитета.
4) обтесывать (камень)
5) тех. прошивать отверстие II гл.;
мор.
1) выйти из ветра( о корабле) The vessel broached to, that is, came with her broadside to the wind and sea. ≈ Судно вышло из ветра, то есть встало боком к ветру и волнам.
2) перех. резко изменить направление( корабля с тем, чтобы вывести его из ветра) ∙ broach to вертел (техническое) протяжка;
развертка шпиль церкви (американизм) брошь делать прокол, отверстие - he was cruelly *ed to death with a dagger( устаревшее) он был безжалостно заколот кинжалом начать, открыть, почать( бочку вина) огласить;
начать обсуждение (вопроса) - we *ed the third point мы начали обсуждать третий пункт - to * smth. поднять разговор о чем-л.;
начать /открыть/ дискуссию на какую-л. тему( техническое) прошивать;
развертывать отверстие обтесывать (камень) (горное) вскрыть пласт, начать разработку (шахты и т. п.) > to * claret( спортивное) (жаргон) драться до крови( морское) выйти из ветра broach вертел ~ делать прокол, отверстие;
почать (бочку вина) ;
открыть (бутылку вина) ~ горн. начать разработку (шахты и т. п.) ~ обтесывать (камень) ~ огласить;
начать обсуждать (вопрос) ;
to broach a subject поднять разговор (о чем-л.) ;
открыть дискуссию ~ тех. развертка;
протяжка ~ тех. развертывать, протягивать, прошивать отверстие ~ шпиль церкви (тж. broach spire) ~ огласить;
начать обсуждать (вопрос) ;
to broach a subject поднять разговор (о чем-л.) ;
открыть дискуссию -
125 capful
ˈkæpful сущ. полная шапка( чего-л.) capful of wind ≈ легкий порыв ветра( полная) шапка (чего-л.) - * of wind легкий порыв ветра capful полная шапка (чего-л.) ;
capful of wind легкий порыв ветра capful полная шапка (чего-л.) ;
capful of wind легкий порыв ветра -
126 gauge
ɡeɪdʒ
1. сущ. возможно вариантное написание gage
1) а) мера, масштаб, размер, калибр take the gauge of б) шаблон, лекало, эталон Syn: standard в) калибр (в изготовлении оружия) г) номер, толщина( проволоки) д) электр. сортамент проводов е) ж.-д. ширина колеи wide gauge, broad gauge ≈ широкая колея standard gauge ≈ нормальная ширина колеи;
стандартная колея narrow gauge ≈ узкая колея ж) колесная база( у автомобиля) ∙ Syn: measure, scale;
capacity, extent, dimension, proportion
2) а) измерительный прибор fuel gauge oil gauge pressure gauge rain gauge water gauge wind gauge б) приспсобления для ограничения глубины проникновения режущего прибора в) критерий, способ оценки Syn: test
3) а) мор. положение относительно другого корабля и ветра (обычно в орфографии gage) б) мор. глубина, на которую оседает корабль при полной загрузке ∙ to have the weather gauge of ≈ иметь преимущество перед кем-л.
2. гл.
1) а) измерять, производить измерения;
стандартизировать размер, подводить под определенный размер, перен. задавать рамки, ограничивать б) резать кирпич или камень, чтобы получались куски одного размера в) градуировать, калибровать
2) оценивать( человека, характер) She, on the contrary, was never able to gauge him. ≈ Она, напротив, никогда не могла понять, что же он такое.
3) сбирать в складки (одежду при шитье) мера;
масштаб;
размер - * length( специальное) расчетная длина - to take the * of smth. измерять что-л.;
снимать мерку с чего-л. мера, степень, показатель, критерий - to take the * of smb. оценивать кого-л. - it is a * of his experience это позволяет судить о его опыте - the incident was a * of public feeling on the subject этот инцидент явился показателем общественного мнения по этому вопросу( специальное) измерительный прибор - temperature * термометр( специальное) индикатор( специальное) манометр( специальное) датчик калибр;
шаблон;
лекало;
эталон - master * (техническое) эталонный калибр калибр (пули) номер или толщина проволоки или листового материала (электроника) сортамент (проводов) (железнодорожное) ширина колеи - broad * широкая колея путевой шаблон( морское) осадка( судна) (морское) положение относительно ветра - lee * подветренная сторона - to have /to keep/ the weather * of находиться с наветренной стороны по отношению к;
иметь преимущество над( кем-л.) ;
быть в более выигрышном положении, чем( кто-л.) (строительство) состав( штукатурки) измерять, проверять( размер) - to * the diameter of wire измерить диаметр проволоки - to * the contents of a barrel вымерять содержимое бочки (промером и расчетом) - to * the rainfall измерить количество осадков - to * a river сделать промер глубины реки - to * the distance with one's eye определить расстояние на глаз(ок) - to * the strength of the wind измерить силу ветра рассчитывать - to * the right moment выбрать подходящий момент - he was trying to * how far he should move он пытался прикинуть, на сколько ему следует подвинуться оценивать (человека, характер и т. п.) - to * smb.'s strength оценить чьи-л. силы - to * smb. by what he does судить о ком-л. по его поступкам - we must try to * how strong public opinion is мы должны попытаться оценить силу общественного мнения -спец калибровать;
эталонировать;
градуировать;
клеймить (меры) подгонять под определенный размер (тж. * up) ~ ж.-д. ширина колеи;
broad (narrow) gauge широкая (узкая) колея ~ мор. (обыкн. gage) положение относительно ветра;
to have the weather gauge of иметь преимущество (перед кем-л.) loading ~ габарит погрузки narrow ~ ж.-д. узкая колея ~ мера, масштаб, размер;
калибр;
to take the gauge of измерять;
оценивать wire ~ проволочный калибр -
127 puff
pʌf
1. сущ.
1) а) дуновение, порыв( ветра) б) выдох;
разг. дыхание to be out of puff ≈ запыхаться ∙ She was taking quick puffs at her cigarette like a beginner. ≈ Она делала короткие затяжки, как начинающий курильщик. Syn: whiff I
1. в) затяжка( сигаретой и т.п.) Syn: drag
1.
2) дым, дымок;
клуб, облако( дыма, пара и т. п.) wind caught the sudden puff of dust ≈ неожиданно ветер взметнул облако пыли
3) звук, издаваемый при выдохе или выпуске воздуха, пара и т. п.;
пыхтение, шипение и т. п. the puffs of a couple in a backseat ≈ пыхтение парочки на заднем сиденье
4) нечто мягкое, легкое и пушистое а) буф( на платье) Syn: pouf б) пуховка;
мягкий круглый тампон (для нанесения пудры) Syn: pad I
1. в) стеганое покрывало, стеганый плед Syn: bedspread, quilt
1. г) завиток волос;
вьющийся локон Syn: flock I
1., curl
1.
5) круглое пирожное из заварного теста;
слойка (обычно треугольной или круглой формы) jam/cream puff ≈ слоеное пирожное с джемом/кремом (вроде нашего "орешка") Syn: cake
1.
6) вздутие, опухоль;
шишка, волдырь;
биол. пуф, вздутие хромосомы Syn: blister, tumour, protuberance, excrescence
7) дутая реклама;
рекламный трюк;
хвалебный отзыв, дифирамб( о книге, фильме и т. п., преследующий цель создания определенного общественного мнения для успешности продажи данного продукта) Syn: review
1., ad I, advertisement
8) разг. жизнь, существование in (all) one's puff ≈ за (всю) чью-л. жизнь Syn: existence, life
1.
9) амер. сл. взрывчатка или динамит, которой был взорван сейф Syn: dynamite, blast
1.
10) сл. гомосексуалист, мужеложец Syn: gay
2., homo II, faggot, poof
1.
2. гл.
1) связано с выпусканием воздуха, созданием воздушной струи, потока а) налетать, дуть порывами( о ветре) Syn: blow I б) резко выдыхать;
тяжело дышать, пыхтеть to puff and blow ≈ тяжело дышать he was puffed after running ≈ он запыхался от бега Syn: pant
1., exhale в) выпускать табачный дым (тж. с out) Syn: exhale
2) а) пускать клубы дыма, дымить;
двигаться, выпуская клубы дыма ( о паровозе, пароходе и т. п. тж. puff away, in, out) б) покуривать( сигарету и т. п.), попыхивать( трубочкой и т. п., тж. puff away) to puff at a pipe ≈ попыхивать трубочкой в) пробиваться, вырываться наружу( о клубах дыма и т. п.)
3) а) сдуть, согнать дуновением;
выдуть;
двигать( машину и т. п.), выпуская дым (обык. употр. с предлогами направления away, down, off, out, up, etc.) he puffed his car up the motorway ≈ он повел машину по автостраде Syn: waft
2. б) задуть, погасить дуновением (свечу и т. п. out)
4) увеличивать объем чего-л. а) надувать, наполнять воздухом (out, up) Syn: blow up, inflate б) набивать, начинять;
ставить на подкладку (одежду и т. п.) Syn: stuff
2. в) биол. увеличиваться( о пуфе) Syn: swell
3. г) придавать прическе объем, завивая волосы в локоны
5) а) пудрить( нос, лицо и т. п.) б) пудриться
6) кичиться, важничать;
задирать нос;
вести себя чванно, высокомерно Syn: boast I
2., swagger
2.
7) а) чрезмерно расхваливать, превозносить до небес Syn: praise
2. б) нахваливать;
рекламировать (тж. puff off) ∙ puff away puff out puff up дуновение ветра - there's hardly a * of wind today сегодня нет ни ветерка (метеорология) порыв ветра струя воздуха (короткий) выдох (разговорное) дыхание - I'm quite out of * я совсем запыхался дымок;
клуб (дыма, пара) - *s of smoke клубы табачного дыма звук, издаваемый при выдохе или при выпуске воздуха, пара, газа;
пыхтение паровоза пуховка буфы (на платье) стеганое покрывало слойка;
слоеный пирожок - cream * слойка с кремом вздутие, волдырь, шишка, опухоль (биология) пуф, вздутие (хромосомы) незаслуженная похвала;
дутая реклама - to give a good * to a book сильно разрекламировать книгу завиток волос (сленг) гомосексуалист (диалектизм) гриб-дождевик( Calvatia gen.) дуть порывами - the air from the sea came *ing in our faces порывистый ветер с моря дул нам в лицо отгонять, развеивать, относить в сторону дуновением дымить, пускать клубы дыма, пара - to * at a pipe попыхивать трубкой выбиваться, прорываться клубами двигаться, выпуская клубы дыма - the engine *ed slowly away паровоз медленно отошел, оставляя за собою клубы дыма пыхтеть, тяжело дышать - to * and pant тяжело дышать (разговорное) запыхаться - he was frightfully *ed after the run он ужасно запыхался от бега пудрить пудриться чрезмерно и незаслуженно расхваливать - they *ed him to the skies они превозносили его до небес рекламировать приводить в хорошее настроение;
вызывать гордость - to be *ed up важничать;
кичиться, чваниться вздувать цены( на аукционе) ~ пыхтеть;
to puff and blow (или pant) тяжело дышать;
to be puffed запыхаться ~ слойка;
jam puff слоеный пирожок с вареньем puff буф (на платье) ~ дуновение (ветра) ~ дуть порывами ~ дымить, пускать клубы дыма ~ дымок, клуб дыма ~ кичиться, важничать ~ курить ~ незаслуженная похвала;
дутая реклама ~ порыв, струя воздуха ~ преувеличенно расхваливать, рекламировать ~ пудрить(ся) ~ пуховка ~ пыхтеть;
to puff and blow (или pant) тяжело дышать;
to be puffed запыхаться ~ слойка;
jam puff слоеный пирожок с вареньем ~ стеганое покрывало ~ пыхтеть;
to puff and blow (или pant) тяжело дышать;
to be puffed запыхаться ~ away двигаться, оставляя за собой клубы дыма to ~ away at a cigar попыхивать сигарой ~ out выбиваться порывами, клубами ~ out задувать( свечу) ~ out надувать, выпячивать;
puffed out with selfimportance полный чванства ~ up подниматься клубами (о дыме и т. п.) ~ out надувать, выпячивать;
puffed out with selfimportance полный чванства puffed up самодовольный, полный самомнения -
128 scud
skʌd
1. сущ.
1) стремительное движение, порыв Syn: rush II
1.
2) гонимые ветром легкие облака;
рваные облака
3) внезапный порыв ветра the wind drove in scuds ≈ дул порывистый ветер Syn: gust I
4) шквал, поток( дождя, снега и т. п., особенно при сильных порывах ветра) scud of rain ≈ ливень
2. гл.
1) лететь, мчаться, нестись, скользить The clouds scudded across the sky. ≈ Облака неслись по небу. scud! ≈
1) Прочь! Убирайся!
2) Быстрей! Скорей! Syn: slide, glide, dart
2.
2) мор. идти под штормовым ветром ветром (убрав паруса) стремительное плавное движение (метеорология) гонимые ветром облака;
рваные облака кратковременный сильный ливень или снегопад( морское) порыв ветра, шквал нестись, стремительно и плавно двигаться, бежать, лететь - the clouds *ded across the sky по небу неслись тучи - snow-flakes went *ding across the glass снежные хлопья скользили по стеклу - a ship *s before the breeze ветер гонит корабль - *! прочь!;
быстрее! идти под ветром (парусный спорт) (морское) идти с попутным штормом;
идти под штормовыми парусами (американизм) нудная работа;
возня scud гонимые ветром облака;
рваные облака ~ мор. идти под ветром ~ нестись, скользить, лететь ~ порыв ветра;
шквал ~ стремительное плавное движение
См. также в других словарях:
Ветра (футбольный клуб — Ветра (футбольный клуб, Вильнюс) Ветра Полное название Futbolo Klubas Vėtra Основан 1996 Стадион … Википедия
Ветра — Ветра: Ветра в балтийских верованиях обожествлённый ветер. Внезапно поднявшийся сильный ветер всегда связывался с чем то недобрым внезапная смерть, война. Ветра (футбольный клуб) Ветра (хоккейный клуб) … Википедия
Ветра, Гундарс — Гундарс Ветра Завершил карьеру Форвард Рост: 195 см Гражданство … Википедия
Ветра (хоккейный клуб) — лит. Vėtra Vilnius Город … Википедия
Ветра Гундарс — Спортивные награды Баскетбол Чемпионаты мира Серебро Буэнос Айрес 1990 Чемпионаты Европы Бронза СФРЮ 1989 Гундарс Ветра (род. 22 мая 1967, Вентспилс, Латви … Википедия
Ветра (футбольный клуб, Вильнюс) — Ветра Полное название Futbolo Klubas Vėtra Основан 1996 Стадион Ветра Вместимость … Википедия
Ветра (футбольный клуб) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ветра. Ветра … Википедия
Ветра, Варис — Варис Ветра Varis Vētra Дата рождения: 22 марта 1955(1955 03 22) (57 лет) Место рождения: Рига Гражданство … Википедия
Ветра персставом не переймешь. — см. Веером тумана не разгонишь … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Курс относительно ветра — Левый галс румбы градусы курс 1 0 Левентик 2 … Википедия
Курс судна относительно ветра — Курс судна относительно ветра угол между направлением ветра и диаметральной плоскостью судна, то есть курсовой угол на точку горизонта, откуда дует ветер, выражающийся в угловых градусах или румбах. В зависимости от величины этого угла курсы… … Википедия