-
21 up
ʌp
1. нареч.
1) вверх по, по направлению к
2) вдоль по;
вглубь
3) против( течения, ветра и т. п.)
4) на север, к северу
2. предл.
1) а) указывает на движение наверх, снизу вверх вверх, наверх, под- б) указывает на движение в столицу, в центр и т. д. в, по направлению к to go up to town ≈ ехать в город в) указывает на движение вглубь: страны, территории в, на, вдоль, вглубь up North ≈ на север г) указывает на нахождение наверху, вверху наверху, вверху д) указывает на нахождение в городе, центре и т. д. в up in London ≈ в Лондоне е) указывает на нахождение в глубине страны, территории в ж) указывает на приближение к кому-л., чему-л. под-
2) указывает на переход из горизонтального положения в вертикальное или же из состояния покоя в активное состояние вс- up with you! ≈ встань!
3) а) указывает на увеличение стоимости, цены под- to go up in price ≈ подняться в цене б) указывает на повышение в должности, ранге и т. п. to come up in the world ≈ занять более высокое положение в мире в) указывает на передачу дела в высшие инстанции He was sent up to the headmaster. ≈ Его направили к директору.
4) указывает на начало или интенсификацию какого-л. процесса вс-, воз-, раз- to blow up the fire ≈ раздуть огонь
5) {[передает усилительное значение to gather up the books ≈ собрать книги
3. прил.
1) идущий, поднимающийся вверх;
восходящий;
повышающийся Syn: ascending
2) взволнованный, возбужденный;
оживленный;
в приподнятом настроении Syn: excited, elated, vivacious
3) пенящийся;
шипучий( о напитках) Syn: effervescent
4) направляющийся в крупный центр или на север (особ. о поезде) ∙ Are you up on the news? ≈ Вы слышали новости? It's up to you whether we go. ≈ Вам решать, пойдем мы куда-либо или нет. The decision is up to you. ≈ Нужно, чтобы вы приняли решение.
4. сущ.
1) подъем, возвышение
2) достижение, успех
3) подорожание;
рост стоимости Syn: rise of price, rise in price
4) амер.;
разг. возбуждение, волнение Syn: stimulation, excitement
5) поезд, автобус и т. п., идущий в Лондон, в большой город или на север
5. гл.;
разг.
1) а) вставать, подниматься (напр., со стула) б) всходить, взбираться( напр., вверх по горе) Syn: ascend
2) а) поднимать;
повышать( цены) б) продвигать( по служебной лестнице) Syn: promote
3) вскакивать up yours поезд, автобус и т. п., идущий в большой город, в столицу или на север (редкое) лицо, занимающее высокое положение( редкое) предмет, находящийся наверху (сленг) приятная мысль;
приятное событие - that's an up это поднимает настроение (американизм) (сленг) возбуждающий наркотик, стимулянт > in two ups (австралийское) в момент моментально, мигом > on the up поднимающийся, растущий > the curve is steadily on the up кривая все время идет вверх > on the up and up честный, открытый;
честно, открыто;
преуспевающий, процветающий следующий в большой город, столицу или на север (о поезде, автобусе и т. п.) - an up train поезд, идущий в столицу и т. п. - the up platform платформа, у которой останавливаются поезда, идущие в столицу и т. п. поднимающийся вверх - with a slight up gradient с небольшим подъемом растущий;
улучшающийся - the up trend тенденция к росту шипучий (о напитках) живой, оживленный ( разговорное) быстрый( о темпе в джазовой или танцевальной музыке) (разговорное) поднимать - he upped one end of the plank он приподнял конец доски( разговорное) повышать (цены и т. п.) - they upped the prices они повысили цены - do you want me to hip fee? вы хотите, чтобы я повысил его гонорар? увеличивать (выпуск продукции и т. п.) - they are upping production они увеличивают выпуск продукции увеличивать ставку (в картах и т. п.) (разговорное) вскакивать - he ups and says a он вскакивает и говорит - he upped and struck me a он как вскочит да как ударит меня( американизм) (разговорное) употр. для усиления глагола: - to up and do smth. взять и сделать что-л. - he up and married он вдруг женился - he upped and died он взял и умер > to up with one's hand поднять руку;
замахнуться > he upped with his fist он поднял кулак > to up and down подниматься и опускаться указывает на движение: снизу вверх: вверх, наверх;
передается тж. глагольной приставкой под- - will you carry the box up? отнесите, пожалуйста, этот ящик наверх - the flames mounted up пламя взметнулось вверх - to run a flag up поднять флаг - to fly up взлететь - he pulled his socks up он подтянул носки - to toss up a coin подбросить монету - lift your head up поднимите голову;
выше голову - look up взгляните наверх - half way up пройдя полпути вверх - the temperature has gone up температура поднялась - hands up! руки вверх! - up periscope! (морское) перископ поднять! в город, в столицу или в какой-л. центр: в - to go up to town поехать в город - to go up to the university поехать (поступать) в универститет (в Оксфорд, в Кембридж) в глубь страны, территории, с юга на север, к верховью реки в глубь ( территории): в;
на;
по - the army marched up the country армия продвигалась в глубь страны - to go up North поехать насевер - to sail up the Thames плыть вверх по Темзе указывает на: нахождение наверху: наверху, вверху - what are you doing up there? что вы делаете там наверху? - we live up on a hill мы живем на вершине холма - the plane is up самолет( находится) в воздухе - have you ever been up in an aeroplane? вы когда-нибудь летали? - up there you will have a good view там наверху открывается красивый вид - half way up на полпути вверх - "this side up!" "верх!" (надпись на ящике) - the cat's back is up кошка выгнула спину - the sun is up солнце взошло - the moon us up вышла луна положение выше какого-л. уровня: выше, над - he lives three storeys up он живет тремя этажами выше - the river is up уровень воды в реке поднялся - the tide is up прилив начался - the window is up стекло поднято (окно закрыто или открыто в зависимости от его конструкции) - the curtain is up занавес поднят нахождение в городе, столице или в каком-л. центре: в - up in London в Лондоне - up at Oxford в Оксфорде - up at the university в университете - will you be up during the vacation? вы будуте в университете во время каникул? нахождение в глубине страны, территории и т. п. или в более северном районе: - the city is twenty miles up in the country город находится на расстоянии двадцати миль от берега, границы и т. п. - a divan up right (театроведение) диван в глубине справа( на сцене) - to live up in Scotland жить в Шотландии положение в седле: (разговорное) верхом, в седле - the horse might have won with a better jockey up лошадь могла бы выиграть, если бы жокей был лучше указывает на: изменение положения из горизонтального в вертикальное, из лежачего в стоячее - часто передается глагольной приставкой вс- - to get up вставать (с постели) ;
подниматься (со стула и т. п.) - he isn't up yet он еще не встал - to sit up cесть (из лежачего положения) - to stand up встать - help him up помогите ему встать - up with you! встань(те) ! - now then, up! встать!;
вставай, вставай! (приказание лошади, собаке) бодрствование - to be up till late поздно лечь (спать) ;
не ложиться допоздна - to be up all night не ложиться всю ночь указывает на приближение к кому-л., чему-л. к;
часто передается тж. глагольной приставкой под- - the automobile drove up aвтомобиль подъехал - he came up and asked the way он подошел и спросил, как пройти - to follow smb. up идти следом за кем-л. - to keep up with smb. не отставать от кого-л., поспевать за кем-л. - to keep up with the times не отставать от века;
шагать в ногу со временем указывает на: увеличение стоимости, повышение оценки и т. п. - часто передается глагольной приставкой под- - prices are going up цены поднимаются - to go up in price подняться в цене - bread is up хлеб вздорожал;
цена на хлеб повысилась - the rent is up квартирная плата увеличилась - he has gone up in my estimation он вырос в моих глазах продвижение, повышение в чине, ранге и т. п. или на высокое положение - to come up in the world занять более заметное место в обществе - people who have got up in the world люди, которые преуспели - it was a step up for him для него это был шаг вперед - to come up from poverty to affluence разбогатеть - to be high up in the civil service занимать высокий пост на государственной службе движение от раннего к более позднему периоду - from childhood up с (самого) детства указывает на: появление, возникновение или сооружение чего-л. - many new cities have sprung up in our country в нашей стране появилось много новых городов - to put up a monument воздвигать памятник - the house is up at last дом наконец-то готов - to set up a post cтавить столб возникновение какого-л. вопроса иил разбор дела в какой-л. инстанции или каким-л. лицом - the subject may come up in the committee этот вопрос может всплыть в комитете - the problem came up in conversation этот вопрос возник в ходе беседы - the question was up for debate вопрос был поставлен на обсуждение - the case is up before the court дело слушается в суде - to come up before the bench быть вызванным в суд - to be up for trial( разговорное) находиться под судом передачу в высшую инстанцию или вышестоящему лицу - the boy was sent up to the headmaster мальчика отправили к директору (для наказания или получения награды) - to go up for an eximination являться на экзамен возбуждение какого-л. действия или процесса - часто передается глагольными приставками вс-, воз-, раз- - to blow up the fire раздуть огонь - to bring up a new topic поднять новый вопрос - to stir up the people поднять народ увеличение интенсивности действия, активности процесса, громкости голоса и т. п. - sing up! пой(те) громче! - speak up! говори(те) громче! - hurry up! поторопи(те) сь! - сheer up! не унивай(те) ! (музыкальное) повышение тона: выше - one tone up на тон выше - I can't get up to that note я не могу взять эту ноту указывает на истечение срока - Parliament is up сессия парламента закрылась, парламент распущен (на праздники, каникулы) - you time is up выше время истекло - his leave is up его отпуск окончился - the month was up yesterday месяц окончился вчера указывает на завершенность действия, доведение его до конца: полностью, совершенно;
часто передается глагоньными приставками - to drink up выпить все( до конца) - to buy up скупать - the stream has dried up ручей( совершенно) пересох - to tear up a letter разорвать письмо - to boil up вскипятить - to draw up a will составить завещание - speak up! выскажа(те) сь откровенно! - all the rubbish was burned up весь мусор был сожжен - to beat up eggs взбить яйца - to clear up debts разделаться с долгами - to pay up выплатить - the wound healed up рана зажила - to dig up выкопать - to hang up a flag вывесить флаг имеет усилительное значение: - to invite smb. up for dinner пригласить кого-л. к обеду - to wake up просыпаться - to fill up a glass наполнить стакан - to gather up the books собрать книги - the party ended up with a dance вечер закончился танцами - to praise smb. up расхвалить кого-л. в спортивном значении: - to be up быть впереди противника на какое-л. число очков;
иметь равное количество очков - to be one up быть на одно очко впереди;
- the score is seven up счет по семи - to even up scores cравнять счет > steam is up( морское) пары подняты > "road up" "проезд закрыт", "идет ремонт" (надпись) > hold yourself up! держитесь прямо! > to be hard up нуждаться, не иметь средств > to be up in arms быть вооруженным, быть готовым к бою;
быть охваченным восстанием > the whole nation was up in arms againts the invaders весь народ восстал против захватчиков > up against smth. лицом к лицу с чем-л. > to be up against difficulties столкнуться с трудностями > he is up against the law у него нелады с законом > to be up against smb. cтолкнуться с кем-л.;
иметь дело с кем-л. > you are up against a strong man вы имеете дело с сильным противником > to be up against it быть в трудном положении, особ. материальном > he's been up against it lately ему в последнее время тяжело пришлось > to run up against smb. столкнуться с кем-л., наткнуться на кого-л. > what's up? в чем дело?;
что случилось? > what's up with you? что с вами? > something is up что-то затевается;
что-то тут неладно > it is all up with him с ним все кончено;
он в безнадежном положении;
он разорен > the game is up все кончено;
игра проиграна > to be laid up with smth. быть прикованным к постели кокой-л. болезнью > he is laid up with pneumonia он слег с воспалением легких > to be up for N. быть выставленным на выборах от округа N. > to be (well) up in smth. знать что-л. очень хорошо, быть сведущим в чем-л > he is thoroughly up in physics он основательно подкован в физике > up and about на ногах (после болезни) > he was ill last week, but now he's up and about он был болен на прошлой неделе, но теперь он уже на ногах > * (with)... да здравствует... > * the republic! да здравствует республика! (клич борцов за независимость Ирландии) указывает на: движение: снизу вверх (вверх): по, в, на;
передается тж. глагольными приставками под-, в- - to go up a ladder подниматься по лестнице - to climb up a tree влезать на дерево - to smoke goes up the chimney дым поднимается по трубе - his hand went up her face он провел рукой по ее лицу в сторону центра или вдоль какого-л. предмета при направлении к цели: к, (вдоль) по - to walk up the street идти по улице к центру города и т. п. - they were coming up the street to meet us они шли по улице нам навстречу - he walked up the aisle to his seat он прошел по проходу к своему месту в глубь страны, сцены и т. п.: вглубь, по - to travel up country совершить путешествие в глубь страны - they tiptoed up the yard они на цыпочках пошли в глубь двора по направлению к верховью реки: (вверх) по - to sail up the river плыть вверх по реке - up stream против течения - up the wind против ветра нахождение: на верху чего-л.: на - the cat is up the tree кошка сидит на дереве дальше от говорящего, ближе к центру: на;
по - further up the road дальше на дороге в глубине страны, сцены и т. п.: в глубине продвижение, успехи, повышение в чине, ранге: - to work one's way up a school стать одним из лучших учеников в школе - he steadily went up the social scale он продвигался вверх по общественной лестнице to act ~ to one's promise поступать согласно обещанию;
исполнять обещание ~ указывает на увеличение, повышение в цене, в чине, в значении и т. п. выше;
the corn is up хлеб подорожал;
age 12 up от 12 лет и старше to be ~ and about быть на ногах, встать, поправиться после болезни;
up against (smth.) лицом к лицу (с чем-л.) be ~ for election быть выдвинутым кандидатом на выборах ~ указывает на приближение: a boy came up подошел мальчик breaking ~ поломка ~ указывает на увеличение, повышение в цене, в чине, в значении и т. п. выше;
the corn is up хлеб подорожал;
age 12 up от 12 лет и старше ~ to указывает на пригодность, соответствие: he is not up to this job он не годится для этой работы ~ спорт. впереди;
he is two points up он на два очка впереди своего противника ~ указывает на переход из горизонтального положения в вертикальное или от состояния покоя к деятельности: he is up он встал he is ~ to a thing or two знаний или умения ему не занимать стать ~ указывает на близость или сходство: he is up to his father as a scientist как ученый он не уступает своему отцу he was ~ all night он не спал, был на ногах всю ночь ~ указывает на подъем наверх, вверх;
he went up он пошел наверх;
up and down вверх и вниз;
взад и вперед ;
hands up! руки вверх! ~ указывает на нахождение наверху или на более высокое положение наверху;
выше;
high up in the air высоко в небе или в воздухе it is all ~ with him с ним все покончено;
the house burned up дом сгорел дотла;
to eat up съесть;
to save up скопить it is all ~ with him с ним все покончено;
the house burned up дом сгорел дотла;
to eat up съесть;
to save up скопить it's ~ to you (him, etc.) to decide( to act, etc.) решать (действовать и т. п.) предстоит вам (ему и т. п.) ;
up with..! да здравствует..! ~ указывает на истечение срока, завершение или результат действия: Parliament is up сессия парламента закрылась Road ~ "путь закрыт" (дорожный знак) ~ prep против (течения, ветра и т. п.) ;
up the wind против ветра;
to row up the stream грести против течения ~ in сведущий;
she is well up in history она сильна в истории she lives three floors ~ она живет тремя этажами выше ~ указывает на совершение действия: something is up что-то происходит;
что-то затевается;
what's up? в чем дело?, что случилось? ~ prep вдоль по;
вглубь;
up the street по улице;
to travel up (the) country ехать вглубь страны to be ~ and about быть на ногах, встать, поправиться после болезни;
up against (smth.) лицом к лицу (с чем-л.) ~ указывает на подъем наверх, вверх;
he went up он пошел наверх;
up and down вверх и вниз;
взад и вперед ;
hands up! руки вверх! up: up and down двигающийся вверх и вниз, с места на место ~ перпендикулярный ~ прямо, открыто ~ амер. прямой, откровенный ~ там и сям;
см. тж. up ~ in готовый;
up in arms см. arm ~ in сведущий;
she is well up in history она сильна в истории up prep вверх по, по направлению к (источнику, центру, столице и т. п.) ;
up the river вверх по реке;
up the hill в гору;
up the steps вверх по лестнице up prep вверх по, по направлению к (источнику, центру, столице и т. п.) ;
up the river вверх по реке;
up the hill в гору;
up the steps вверх по лестнице up prep вверх по, по направлению к (источнику, центру, столице и т. п.) ;
up the river вверх по реке;
up the hill в гору;
up the steps вверх по лестнице ~ prep вдоль по;
вглубь;
up the street по улице;
to travel up (the) country ехать вглубь страны ~ prep против (течения, ветра и т. п.) ;
up the wind против ветра;
to row up the stream грести против течения ~ to указывает на временной предел вплоть до;
up to the middle of January до середины января ~ to указывает на пригодность, соответствие: he is not up to this job он не годится для этой работы ~ to and including включительно ~ to and including date до определенной даты включительно ~ to sample в соответствии с образцом ~ to указывает на временной предел вплоть до;
up to the middle of January до середины января it's ~ to you (him, etc.) to decide (to act, etc.) решать (действовать и т. п.) предстоит вам (ему и т. п.) ;
up with..! да здравствует..! ups and downs взлеты и падения ups and downs превратности судьбы ~ указывает на совершение действия: something is up что-то происходит;
что-то затевается;
what's up? в чем дело?, что случилось? wind ~ ликвидировать( компанию) wind: ~ up взвинчивать ~ up выводить сальдо ~ up заводить (часы) ~ up заводиться;
I'm afraid he's wound up ну, он теперь завелся (на час) ;
теперь его не остановишь ~ up кончать ~ up ликвидировать (предприятие и т. п.) ;
to wind oneself( или one's way) into (smb.'s) trust (affection, etc.) вкрадываться, втираться в (чье-л.) доверие (расположение и т. п.) ~ up ликвидировать компанию ~ up подводить итог ~ up подтягивать( дисциплину) ~ up сальдировать ~ up сматывать ~ up уладить, разрешить( вопрос) ;
закончить (прения) ;
заключить (выступление) -
22 confront
[kənʹfrʌnt] v1. 1) стоять против2) встретиться лицом к лицуhe was confronted by two queer-looking men - он лицом к лицу столкнулся с двумя подозрительными людьми
3) столкнутьсяto be confronted by difficulties [prejudices, falsehood] - столкнуться с трудностями [предрассудками, ложью]
4) сталкивать (кого-л. с чем-л.)to confront the pupils with too much information - перегружать учеников слишком большой информацией
to confront a reader with statistics - обрушить на читателя поток статистических данных
2. противостоять, смотреть в лицо (опасности, смерти и т. п.)3. юр.1) конфронтировать, делать очную ставкуhe was confronted with his accusers - ему дали очную ставку с людьми, его обвиняющими
2) предъявлятьthe lawyer confronted the accused man with the forged check - юрист предъявил обвиняемому подделанный чек
4. сравнивать, сопоставлять, сличать -
23 imbattersi
vr(in, редко con qd, qc) случайно встретиться / столкнуться; напасть, натолкнуться; попасть в хорошие / плохие условияSyn: -
24 imbattersi
imbàttersi v rfl (in, редко con qd, qc) случайно встретиться <столкнуться> (с + S); напасть, натолкнуться (на + A) imbattersi bene -- удачно устроиться; попасть в хорошие условия imbattersi nelle difficoltà -- столкнуться с трудностями -
25 imbattersi
imbàttersi v rfl (in, редко con qd, qc) случайно встретиться <столкнуться> (с + S); напасть, натолкнуться (на + A) imbattersi bene [male] — удачно [неудачно] устроиться; попасть в хорошие [плохие] условия imbattersi nelle difficoltà — столкнуться с трудностями -
26 be faced with difficulties
1) Общая лексика: столкнуться с проблемами, столкнуться с трудностями2) Математика: испытывать затрудненияУниверсальный англо-русский словарь > be faced with difficulties
-
27 be faced with problems
Общая лексика: столкнуться с проблемами, столкнуться с трудностямиУниверсальный англо-русский словарь > be faced with problems
-
28 encounter a problem
1) Общая лексика: столкнуться с трудностями, сталкиваться с проблемой, столкнуться с проблемой2) Экономика: встречаться с проблемой -
29 face the challenge
1) Бухгалтерия: С сталкиваться с проблемой -
30 паныдасьны
неперех. встретиться, повстречаться с кем-чем-л; столкнуться с кем-чем-л;сьӧкыдлунъяскӧд паныдасьны — столкнуться с трудностями; тӧдлытӧг паныдасьны — сойтись невзначай; паныдасигӧн (деепр.) видзаасьны — поздороваться при встрече; паныдасян (прич.) машинаӧн бӧр бергӧдчыны — вернуться назад на встречной машине; юасьны туй быд паныдасьысьлысь — (сущ.) спрашивать дорогу у каждого встречного; см. тж. вочаасьныёрткӧд паныдасьны — встретиться с другом;
-
31 encounter
[ɪn'kauntə], [en-] 1. сущ.1)brief / fleeting encounter — короткая встреча, мимолётное свидание
casual / chance encounter — случайная встреча
б) первый опыт ( общения с чем-либо), первое знакомствоIt was his first serious encounter with alcohol. — Это было первое в его жизни знакомство с алкоголем.
2)а) столкновение, стычкаSyn:б) схватка, бойSyn:2. гл.1)а) (неожиданно) встретиться, столкнуться (с кем-л.)Syn:б) наталкиваться на ( трудности), столкнуться с ( трудностями)2) сталкиваться; иметь столкновение -
32 confront
1. v стоять против2. v встретиться лицом к лицуhe was confronted by two queer-looking men — он лицом к лицу столкнулся с двумя подозрительными людьми
3. v столкнуться4. v сталкивать5. v противостоять, смотреть в лицо6. v юр. конфронтировать, делать очную ставкуhe was confronted with his accusers — ему дали очную ставку с людьми, его обвиняющими
7. v юр. предъявлятьthe lawyer confronted the accused man with the forged check — юрист предъявил обвиняемому подделанный чек
8. v юр. сравнивать, сопоставлять, сличатьСинонимический ряд:1. challenge (verb) challenge; dare; defy2. encounter (verb) affront; brave; cope with; encounter; go up against; lock horns with; meet head on3. face (verb) accost; face; front; meet; run into4. resist (verb) contradict; counter; dispute; oppose; repel; resist; thwartАнтонимический ряд:avoid; countenance; encourage; rally -
33 uğramaq
глаг.1. подвергаться, подвергнуться (стать объектом какого-л. действия). Təhlükəyə uğramaq подвергнуться опасности, dəyişikliklərə uğramaq подвергнуться изменениям, korroziyaya uğramaq подвергнуться коррозии, təbəddülata uğramaq подвергнуться переменам2. терпеть, потерпеть (испытать, пережить тяжёлое, бедственное, неприятное). Məğlubiyyatə uğramaq потерпеть поражение, məhrumiyyətlərə uğramaq терпеть лишения; uğursuzluğa uğramaq потерпеть неудачу (фиаско); qəzaya uğramaq потерпеть аварию3. претерпевать, претерпеть (изменения и т.п.):4. сталкиваться, столкнуться (испытать что-л.). Çətinliklərə uğramaq (çətinliklərlə üzləşmək) столкнуться с трудностями -
34 be up against difficulties
Общая лексика: сталкиваться с проблемами, сталкиваться с трудностями, столкнуться с трудностямиУниверсальный англо-русский словарь > be up against difficulties
-
35 face difficulties
-
36 run into difficulties
1) Общая лексика: поставить (кого-л.) в трудное положение, столкнуться с трудностями2) Математика: встречать трудности, испытывать затруднения3) Макаров: сталкиваться с трудностями -
37 auf Schwierigkeiten stoßen
1. предл.общ. сталкиваться с трудностями, столкнуться с трудностями2. сущ.1) общ. натолкнуться на трудности2) фин. встретить затрудненияУниверсальный немецко-русский словарь > auf Schwierigkeiten stoßen
-
38 bring up
1) приводить, приносить наверх When the doctor arrives, bring him up. ≈ Когда доктор прибудет, проводите его наверх.
2) вскармливать, воспитывать My aunt brought up four children. ≈ Моя тетка вырастила четверых. I was brought up to respect the law. ≈ Меня воспитывали в уважении к законам.
3) поднимать (вопрос) ;
заводить (разговор) Mr Chairman, I should like to bring up the question of the reorganization of the committees. ≈ Господин председатель, я хотел бы поднять вопрос о реорганизации комитетов. Your suggestion will be brought up at the next meeting. ≈ Ваше предложение будет рассмотрено на следующем заседании. There's no need to bring up his past when we are considering him for employment. ≈ Нет нужды выяснять, что у него было в прошлом, если мы собираемся брать его на работу. Syn: fling up
4), raise
1.
2), sling up
4) делать известным
5) привлекать к суду This is the third time that Peter has been brought up before the court for drunken driving. ≈ Уже третий раз Питера вызывают в суд за управление автомобилем в нетрезвом состоянии. Syn: come up
4), have up
2), haul up
4)
6) разг. вырвать, стошнить. Jane can't come, she's been bringing up all morning. ≈ Джейн не может придти, ее все утро тошнило. Syn: cast up
5), chuck up
2), come up
15), fetch up
1), heave up
2), sick up, spew up
1), spit up
1), throw up
3)
7) увеличивать to bring up the score спорт ≈ увеличивать счет
8) мор. поставить или стать на якорь Syn: bring to
2), come to
6), heave to
9) неожиданно останавливать The horse is running away, can't you bring him up? ≈ Лошадь понесла, ты можешь ее остановить?
10) ругать The director brought Jim up for being late again. ≈ Директор снова отругал Джима за опоздание. Syn: bawl out
2), be down on
1), brush down, burn up
5), call down
4), chew out, chew up
3), choke off
3), come down on
3), dress down
1), dust down
2), hop on
2), jack up
3), land on
2), lay out
8), reproach
2., reprove, sail into
1), scold
1., sit on
3), speak to
4), step on
3), strip down, strip off
2), take apart
4), talk to
1), tell off
3), tick off
3), walk into
2) воспитывать, растить - she has brought up four children она вырастила /воспитала/ четырех детей поднимать (вопрос) ;
выносить или ставить на обсуждение - the matter was brought up in the committee вопрос был поднят в комитете поднимать, увеличивать;
доводить до( определенного уровня) - to * the score (спортивное) увеличить счет - to * to date осовременивать - his work in maths needs to be brought up to the standard of the others ему нужно подтянуться по математике внезапно и резко остановить - his remark brought me up short его замечание заставило меня внезапно остановиться( морское) поставить или стать на якорь арестовывать обвинять, привлекать к суду подать (обед, завтрак) вырвать, стошнить (военное) подтягивать (резервы) ;
подвозить (боеприпасы) - to * the rear замыкать шествие ругать - the director brought Jim up for being late директор отругал Джима за опоздание (against) столкнуть с чем-л.;
учитывать или использовать что-л. против кого-л. - to be brought up against difficulties столкнуться с трудностями - your record may be brought up against you твое прошлое может быть использовано против тебяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > bring up
-
39 obstacle
ˈɔbstəkl сущ.
1) помеха, преграда, препятствие to throw obstacles in smb.'s way ≈ чинить препятствия кому-л. to pose obstacle ≈ чинить преграды, препятствия to come across, encounter an obstacle ≈ столкнуться с трудностями, натолкнуться на препятствия to clear, overcome, surmount an obstacle ≈ преодолевать препятствие to remove an obstacle ≈ уничтожать, устранять препятствие formidable obstacle ≈ труднопреодолимое препятствие insurmountable obstacle ≈ непреодолимое препятствие artificial obstacle ≈ искусственное препятствие, выдуманная проблема natural obstacle ≈ естественные помехи
2) спорт препятствие obstacle course obstacle race ∙ Syn: obstruction, hindrance, bar, barricade, barrier, difficulty, hurdle, impediment, snag Ant: help препятствие, помеха;
преграда - to be an * to smth. быть преградой чему-л. - to throw *s in smb.'s way чинить препятствия кому-л - to remove *s уничтожать препятствия - to overcome *s преодолевать препятствия - this is no * это не является помехой (спортивное) препятствие - artificial * искусственное препятствие (конный спорт) - сlosed * закрытое препятствие (конный спорт) - straight * крутое препятствие (конный спорт) natural ~ естественное препятствие obstacle помеха ~ препятствие, помеха;
to throw obstacles in (smb.'s) way чинить препятствия (кому-л.) ;
to surmount (или to overcome) obstacles преодолевать препятствия ~ препятствие ~ course спорт. полоса препятствий ~ to trade торговый барьер ~ препятствие, помеха;
to throw obstacles in (smb.'s) way чинить препятствия (кому-л.) ;
to surmount (или to overcome) obstacles преодолевать препятствия ~ препятствие, помеха;
to throw obstacles in (smb.'s) way чинить препятствия (кому-л.) ;
to surmount (или to overcome) obstacles преодолевать препятствия traffic ~ препятствие движениюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > obstacle
-
40 bring up
[ʹbrıŋʹʌp] phr v1. воспитывать, раститьshe has brought up four children - она вырастила /воспитала/ четырёх детей
3. поднимать, увеличивать; доводить до ( определённого уровня)to bring up the score - спорт. увеличить счёт
his work in maths needs to be brought up to the standard of the others - ему нужно подтянуться по математике
4. внезапно и резко остановитьhis remark brought me up short - его замечание заставило меня внезапно остановиться
5. мор. поставить или стать на якорь6. арестовывать7. обвинять, привлекать к суду8. подать (обед, завтрак)9. вырвать, стошнить11. ругатьthe director brought Jim up for being late - директор отругал Джима за опоздание
12. (against)1) столкнуть с чем-л.2) учитывать или использовать что-л. против кого-л.your record may be brought up against you - твоё прошлое может быть использовано против тебя
См. также в других словарях:
СТОЛКНУТЬСЯ — СТОЛКНУТЬСЯ, нусь, нёшься; совер. 1. с кем (чем). Двигаясь навстречу, удариться друг о друга или тесно сблизиться. Грузовики столкнулись. С. носом к носу (перен.: встретиться, чуть не столкнувшись друг с другом; разг.). 2. перен., с кем.… … Толковый словарь Ожегова
столкнуться — нусь, нёшься; св. см. тж. сталкиваться, сталкивание, столкновение 1) с кем чем. Двигаясь навстречу, наткнуться друг на друга, удариться друг о друга. Льдины столкнулись. Столкнулись две машины … Словарь многих выражений
столкнуться — нусь, нёшься; св. 1. с кем чем. Двигаясь навстречу, наткнуться друг на друга, удариться друг о друга. Льдины столкнулись. Столкнулись две машины. Столкнулись на поле баскетболисты. С. в игре друг с другом. 2. с кем. Неожиданно встретиться,… … Энциклопедический словарь
столкну́ться — нусь, нёшься; сов. (несов. сталкиваться). 1. Двигаясь навстречу, наткнуться друг на друга, удариться друг о друга. Льдины столкнулись. □ Когда столкнутся два воза, он из окна тут же подаст благоразумные советы. Гоголь, Семен Семенович Батюшек.… … Малый академический словарь
Список эпизодов телесериала «Клиника» — Ниже приведён полный список эпизодов телесериала «Клиника», премьера которого состоялась 2 октября 2001 года на канале NBC. В России первые три сезона были переведены и впервые транслировались на Первом канале (ночной эфир). Сериал шёл под… … Википедия
шишка — и; мн. род. шек, дат. шкам; ж. 1. Соцветие и плод хвойных и некоторых других растений округлой или овальной формы, покрытое чешуйками. Сосновая, еловая ш. Колючая ш. Ветка с зелёными шишками. Собирать шишки для самовара. Все шишки на меня валятся … Энциклопедический словарь
Код да Винчи (фильм) — Код да Винчи The Da Vinci Code Жанр триллер … Википедия
Код Да Винчи (фильм) — Код да Винчи The Da Vinci Code Жанр триллер Режиссёр Рон Ховард Автор сценария Акива Голдсман … Википедия
трудность — ▲ препятствие ↑ (быть) в, деятельность человека трудность препятствие в деятельности; недостаточность возможностей для достижения цели; несоответствие возможностей и потребностей (испытывать трудности). даваться (# легко. # тяжело). облегчить (#… … Идеографический словарь русского языка
Политическое убежище — (political asylum), защита, предоставляемая гос вом полит. беженцам из др. стран. Принятая в 1951 г. Конвенция ООН о статусе беженцев, определяет беженца как лицо, к рое в силу вполне обоснованных опасений стать жертвой преследований по признаку… … Народы и культуры
Парадокс голосования/парадокс Кондорсэ — PARADOX OF VOTING/CONDORCET’S PARADOX (названный именем французского философа ХVIII века). Вероятность того, что система голосования по принципу простого большинства не сможет выявить действительной структуры предпочтений общества. В результате… … Словарь-справочник по экономике