-
101 éprouver beaucoup de difficultés
гл.Французско-русский универсальный словарь > éprouver beaucoup de difficultés
-
102 face
1. IIface somewhere the window (the terrace, the bedroom, etc.) faces south (north, etc.) окне и т.д. выходит на юг и т.д.; face both ways выходить на обе стороны; face forward быть повернутым /направленным/ вперед; face this way! повернись [лицом] сюда!2. III1) face smth. face the street (the garden, the house, the church, etc.) выходить на улицу и т.д.; these seats face one another эти места /кресла/ расположены друг против друга; their houses face each other их дома расположены напротив; I like the seat facing the engine я люблю сидеть по ходу поезда2) face smb., smth. face the speaker (one's adversary, the window, etc.) сидеть, стоять или повернуться лицом к говорящему и т.д.; he sat facing me он сидел напротив меня /лицом ко мне/; face the light, please пожалуйста, повернитесь [лицом] к свету; sunflowers always face the sun подсолнух всегда поворачивают свои головки к солнцу; the illustration should face page 10 иллюстрация должна быть [помещена] на одиннадцатой (т.е. быть на том же развороте, что и страница 10) странице; he dared not face me он не осмеливался показаться мне на глаза3) face smth., smb. face the future (difficulties, heavy odds, the enemy, etc.) встречать будущее и т.д. мужественно, смело смотреть в лицо будущему и т.д.; face the altered circumstances учитывать изменившиеся обстоятельства; we've got to face facts мы должны считаться с фактами; I can't face the disgrace of failure я не выдержу /не в силах вынести/ позора провала; he faced risks, dangers and death a hundred times он десятки раз шел на риск и смело смотрел в лицо опасности и смерти; you should face your troubles like a man постарайтесь мужественно перевести эти неприятности4) face smb. the.problem (the task) that faced us проблема (задача), которая стояла перед нами; a crisis faced us нам угрожал кризис5) face smth. face a stone (the slab, the surface of smth., etc.) полировать или обтачивать камень и т.д.3. IVface smb., smth. in manner face smb., smth. boldly (resolutely, courageously, arrogantly, etc.) смело и т.д. смотреть в лицо кому-л., чему-л.; face death unflinchingly встретить смерть не дрогнув; she faced him wistfully она с грустью поглядела на него; he faced his judges humbly он смиренно предстал перед своими судьями4. XIbe faced with smth.1) be faced with difficulties (with two alternatives, with danger, with the necessity of leaving immediately, etc.) стоять перед трудностями и т.д.; be faced with difficult problems столкнуться с серьезными проблемами; he was faced with a lawsuit (with a bankruptcy) ему грозило судебное дело (банкротство)2) be faced with some material be faced with tile (with marble, with oak, etc.) быть облицеванным плиткой и т.д.; the cabinet is faced with rosewood шкафчик фанерован красным деревом; the wall was faced with silk (with tapestries, etc.) стена была обита шелком и т.д.3) be faced in some manner be well (poorly, etc.) faced быть хорошо и т.д. отполированным; this surface has not been properly faced эта поверхность плохо отполирована5. XVIface towards smth. this room faces towards the south эта комната выходит на юг /обращена окнами к югу/6. XXI11) face smth. with smth. face the building with experimental tiles (the pillars with marble, the wall with panels, etc.) облицовывать здание экспериментальной плиткой и т.д.; face a cabinet with a veneer of rosewood (a shelf with oak, a door with light wood, etc.) фанеровать шкафчик красным деревом и т.д.; face the old wooden house with plaster оштукатурить старый деревянный дом2) face smth. with smth. face a coat with gold braid (the lapels' with fur, sleeves with silk, etc.) отделывать мундир золотым галуном и т.д.3) face smth., smb. in smth. Army faces Navy in today's football game в сегодняшнем [футбольном] матче армейцы встречаются с моряками; he faced the champion in the match в матче он играл против чемпиона -
103 kalte Füße bekommen
(fig.)попасть в неприятное / трудное положение, столкнуться с неприятностями / трудностямиDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > kalte Füße bekommen
-
104 experience
n1) квалификацияA remains dependent upon the experience of the analyst А по-прежнему зависит от квалификации исследователя2) опытgain experience накапливать опыт;considerable experience богатый опытexperience shows практика показывает, что;in domestic experience в отечественной практике;hands-on experience практический опытv1) претерпевать (напр., изменение, расширение и т.д.)2) сталкиваться (с трудностями, неожиданными проблемами)A number of technical difficulties were experienced[ Нам] пришлось столкнуться с целым рядом технических проблем ( или формальностей - в зависимости от контекста)3) подвергаться чему-л.; попадать в (какие-л. условия)conditions experienced by А условия, в которые попадает A;experience a "blackout'condition «сесть на ноль» (эл.)4) передавать (момент, силу и т.д.)5) воспринимать6) практиковать (напр., нанесение защитного покрытия); практиковаться7) осваивать (напр., конструкцию)English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > experience
-
105 pissing
adj vulg slIt was a pissing contest from the moment I arrived — Как только я приехал, мне пришлось столкнуться с какими-то долбаными трудностями
-
106 rastlaşmaq
глаг. встречаться, встретиться:1. сходиться, сойтись (идя с разных сторон встретиться, столкнуться на пути). Onlar yolun ortasında rastlaşdılar они встретились в середине дороги2. натолкнуться на что-л. на своём жизненном пути, в своей деятельности. Maraqlı hadisələrlə rastlaşmaq встретиться с интересными явлениями, çətinliklərlə rastlaşmaq встречаться с трудностями -
107 üzləşmək
глаг.1. сталкиваться, столкнуться:1) двигаясь навстречу, наткнуться друг на друга2) перен. узнавать, узнать, испытывать, испытать что-л. Çətinliklərlə üzləşmək сталкиваться с трудностями (о ком-л.)2. спорить, поспорить с кем-л.3. встречаться, встретиться (попадаться, попасться навстречу). Onunla üzləşmək istəmirəm не хочу встречаться с ним4. перен. наглеть, обнаглеть -
108 grande
(gran)1. agg.1) большойun uomo grande e grosso — крупный мужчина (colloq. здоровый мужик)
più grande — больше, (di età) старше
meno grande — меньше, (di età) моложе
il più grande — самый большой, (di età) самый старший
Pierino, ormai sei grande, non fare così! — Пьерино, нельзя так, ведь ты уже большой!
2) (eminente) крупный, великийRichter è stato il più grande pianista dei nostri giorni — Рихтер был величайшим пианистом нашего времени
la Madonna Sistina è una grande opera d'arte — Сикстинская Мадонна - выдающееся произведение искусства
con i bambini ci vuole una gran pazienza! — с детьми нужно иметь большое (невероятное, бесконечное) терпение
è un gran bugiardo — он лгун (он лжёт, colloq. он врун, он врёт напропалую)
è un gran chiacchierone — он болтун (fam. он врёт и не краснеет, (gerg.) он заливает)
ho una gran fame — я очень хочу есть (очень хочется есть; я голоден как волк)
se ne fa un gran parlare — сейчас только и разговоров, что об этом
2. m. e f.1) взрослый (m.), взрослый человек (m. e f.)cosa farai da grande? — кем ты будешь, когда вырастешь?
da grande voglio fare l'astronauta — когда я вырасту, я буду космонавтом
questo bambino parla come un grande — мальчик разговаривает, как взрослый
2) (VIP)3.•◆
grande di Spagna — испанский грандcamminare a grandi passi — шагать большими шагами (размашистыми шагами; широко шагать)
in grande stile — шикарно (avv.)
fare il grande passo — (fig.) решиться на важный шаг (жениться, выйти замуж)
è di gran lunga più intelligente del fratello — он гораздо (намного, значительно) умнее своего брата
i soldati erano in gran parte dei ragazzi — солдаты были, по большей части, ещё мальчишки
gran che — ничего особенного (не Бог весть что, так себе, ничего особенного, не ахти какой)
sono bugie grandi come una casa! — это наглая ложь! (это сплошное враньё!, это ни в какие ворота не лезет!)
il gran mondo — бомонд (светское общество, высший свет)
lettera grande — большая (заглавная, прописная) буква
4.• -
109 неле-йӧсӧ
неле-йӧсӧ1. сущ. трудность, невзгодыЧыла неле-йӧсым чытен, тудо школым тунем пытара. С. Ибатов. Выдержав все трудности, он оканчивает школу.
Миклайын фронтышто улмыж шеҥгеч азан ӱдырамашлан пеш шуко неле-йӧсым ужашыже логалын. А. Березин. Пока Миклай находился на фронте, женщине с ребёнком приходилось столкнуться со многими трудностями.
2. прил. трудный, тяжёлый; выдерживаемый, переносимый с трудомНеле-йӧсӧ жап трудное время.
Ачам неле-йӧсӧ тӱжем индеш шӱдӧ коло икымше ийыште шочын. Мой отец родился в тяжёлом тысяча девятьсот двадцать первом году.
-
110 неле-йӧсӧ
1. сущ. трудность, невзгоды. Чыла неле-йӧ сым чытен, тудо школым тунем пытара. С. Ибатов. Выдержав все трудности, он оканчивает школу. Миклайын фронтышто улмыж шеҥгеч азан ӱдырамашлан пеш шуко неле-йӧ сым ужашыже логалын. А. Березин. Пока Миклай находился на фронте, женщине с ребёнком приходилось столкнуться со многими трудностями.2. прил. трудный, тяжёлый; выдерживаемый, переносимый с трудом. Неле-йӧ сӧ жап трудное время.□ Ачам неле-йӧ сӧ тӱ жем индеш шӱ дӧ коло икымше ийыште шочын. Мой отец родился в тяжёлом тысяча девятьсот двадцать первом году.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > неле-йӧсӧ
-
111 run into
сталкиваться с; сталкиваемый сrun foul of — сталкиваться; столкнуться
The English-Russian dictionary general scientific > run into
См. также в других словарях:
СТОЛКНУТЬСЯ — СТОЛКНУТЬСЯ, нусь, нёшься; совер. 1. с кем (чем). Двигаясь навстречу, удариться друг о друга или тесно сблизиться. Грузовики столкнулись. С. носом к носу (перен.: встретиться, чуть не столкнувшись друг с другом; разг.). 2. перен., с кем.… … Толковый словарь Ожегова
столкнуться — нусь, нёшься; св. см. тж. сталкиваться, сталкивание, столкновение 1) с кем чем. Двигаясь навстречу, наткнуться друг на друга, удариться друг о друга. Льдины столкнулись. Столкнулись две машины … Словарь многих выражений
столкнуться — нусь, нёшься; св. 1. с кем чем. Двигаясь навстречу, наткнуться друг на друга, удариться друг о друга. Льдины столкнулись. Столкнулись две машины. Столкнулись на поле баскетболисты. С. в игре друг с другом. 2. с кем. Неожиданно встретиться,… … Энциклопедический словарь
столкну́ться — нусь, нёшься; сов. (несов. сталкиваться). 1. Двигаясь навстречу, наткнуться друг на друга, удариться друг о друга. Льдины столкнулись. □ Когда столкнутся два воза, он из окна тут же подаст благоразумные советы. Гоголь, Семен Семенович Батюшек.… … Малый академический словарь
Список эпизодов телесериала «Клиника» — Ниже приведён полный список эпизодов телесериала «Клиника», премьера которого состоялась 2 октября 2001 года на канале NBC. В России первые три сезона были переведены и впервые транслировались на Первом канале (ночной эфир). Сериал шёл под… … Википедия
шишка — и; мн. род. шек, дат. шкам; ж. 1. Соцветие и плод хвойных и некоторых других растений округлой или овальной формы, покрытое чешуйками. Сосновая, еловая ш. Колючая ш. Ветка с зелёными шишками. Собирать шишки для самовара. Все шишки на меня валятся … Энциклопедический словарь
Код да Винчи (фильм) — Код да Винчи The Da Vinci Code Жанр триллер … Википедия
Код Да Винчи (фильм) — Код да Винчи The Da Vinci Code Жанр триллер Режиссёр Рон Ховард Автор сценария Акива Голдсман … Википедия
трудность — ▲ препятствие ↑ (быть) в, деятельность человека трудность препятствие в деятельности; недостаточность возможностей для достижения цели; несоответствие возможностей и потребностей (испытывать трудности). даваться (# легко. # тяжело). облегчить (#… … Идеографический словарь русского языка
Политическое убежище — (political asylum), защита, предоставляемая гос вом полит. беженцам из др. стран. Принятая в 1951 г. Конвенция ООН о статусе беженцев, определяет беженца как лицо, к рое в силу вполне обоснованных опасений стать жертвой преследований по признаку… … Народы и культуры
Парадокс голосования/парадокс Кондорсэ — PARADOX OF VOTING/CONDORCET’S PARADOX (названный именем французского философа ХVIII века). Вероятность того, что система голосования по принципу простого большинства не сможет выявить действительной структуры предпочтений общества. В результате… … Словарь-справочник по экономике