-
1 сомневаться
несов. в + П1) dubitare vi (a) (di qc), essere in, mettere in dubbio qc, avere qualche dubbio (su qc, qd) я очень сомневаюсь... — ho dei dubbi...2) ( испытывать нерешительность) essere / rimanere dubbioso / titubante ( davanti a qc); provare difficolta; stare tra due acqueне сомневайтесь, что... — le assicuro che... -
2 dubitare
io dubito; вспом. avere1) сомневаться, колебатьсяdubito se andare o restare — я не знаю, пойти или остаться
2) сомневаться, ставить под сомнениеdubito che possano arrivare in tempo — я сомневаюсь, что они придут вовремя
4) опасаться, боятьсяdubito che sia adirato con mé — боюсь, как бы он на меня не рассердился
5) сомневаться, не верить (в + A)dubitare delle proprie forze — сомневаться в своих силах, не верить в свои силы
* * *гл.общ. опасаться, (+A) (di qd, q.c.) подозревать, бояться, быть неуверенным, колебаться, (+D) не доверять, (di) сомневаться -
3 dubitare
( dubito) vi (a)1) сомневаться, быть неуверенным; колебаться2) (di qd, qc) подозревать, не доверять3) опасаться, боятьсяdubito che sia tardi — боюсь, что уже (слишком) поздно•Syn:esitare, titubare, oscillare, pencolare, essere in forse / (in) tra due / indeciso / irresoluto; diffidareAnt: -
4 dubitare
dubitare (dùbito) vi (a) 1) сомневаться, быть неуверенным; колебаться non dubitare -- не сомневаться dubitare di sé -- быть неуверенным в себе dubitare delle proprie forze -- быть неуверенным в своих силах c'è poco da dubitare -- нет оснований сомневаться 2) (di qd, qc) подозревать (+ A), не доверять (+ D) dubita di tutto e di tutti -- он никому и ничему не доверяет 3) опасаться, бояться dubito che sia tardi -- боюсь, что уже (слишком) поздно -
5 dubitare
dubitare (dùbito) vi (a) 1) сомневаться, быть неуверенным; колебаться non dubitare — не сомневаться dubitare di sé — быть неуверенным в себе dubitare delle proprie forze — быть неуверенным в своих силах c'è poco da dubitare — нет оснований сомневаться 2) (di qd, qc) подозревать (+ A), не доверять (+ D) dubita di tutto e di tutti — он никому и ничему не доверяет 3) опасаться, бояться dubito che sia tardi — боюсь, что уже (слишком) поздно -
6 dubitare
v.i.сомневаться в + prepos., не верить (не доверят) + dat.; (sospettare) подозревать + acc.dubita delle cose che hai detto — она не верит тому, что ты сказал
dubito che la mia lettera sia arrivata così presto — сомневаюсь, чтобы моё письмо дошло так быстро
ti aiuterò io, non dubitare! — я тебе помогу, не бойся!
-
7 immancabilmente
avv.1) (sempre) неизменно, всякий раз; неукоснительноil vicino tornava dall'ufficio e immancabilmente accendeva la TV — сосед возвращался с работы и неизменно включал телевизор
2) (è certo che) наверняка; можно не сомневаться, что...immancabilmente arriverà tardi alla riunione — он на заседание наверняка опоздает (можно не сомневаться, что на заседание он опоздает)
-
8 avanzo
m1) остаток; pl остатки; объедкиcredere d'avanzo разг. — не сомневаться, охотно верить2) pl развалины4) сбережениеmettere in avanzo — откладывать, делать сбережения5) мат. остаток, разность6) тех. опережение•Syn:eccedenza, residuo, fondiglio, fondaccio, rimasuglio; rimanenza, risparmio, ritaglio, scampolo, vestigio, resto, avanzaticci, avanzume; rovine, ruderi, macerieAnt: -
9 balenare
(- eno) viin men che non balena — в один миг3) (a) перен. редко колебаться, сомневаться•Syn:lampeggiare, scintillare, corruscare, risplendere, folgorare, baluginare, brillare, sfavillare, fiammeggiare, перен. intuire -
10 credere
I 1. vt1) верить; считать верным / истинным2) считать, признавать3) считать нужным / правильнымho fatto ciò che ho creduto opportuno — я поступил так, как считал нужным(lo) credo bene! — конечно!, ещё бы!4)mi creda / credimi il suo aff.mo / devot.mo..., la prego di credermi il suo... — преданный Вам... ( в письмах)2. vi (a)1) верить, вероватьcredere in... — верить2)credere in Dio — верить в Бога, быть верующим3) верить, доверятьcredere d'avanzo разг. — не сомневаться, охотно веритьcredo io!, credo bene! — охотно верю!; ещё бы!a credergli, tutto va bene — его послушать, так всё в порядкеva a credergli — вот и верь ему ( после этого)dare a credere, far credere — дать понятьc'è da credere — надо полагатьcredo di sì — думаю, что даcredo bene di farlo — я считаю, что нужно это сделать•- credersiSyn:aver / prestar / dar fede, confidare; ammettere; opinare, immaginare, presumere, supporre; sospettare, indovinare, figurarsi, reputare, sperare; pensare, giudicareAnt:II mмнение, суждениеsecondo il mio credere, a mio credere — по моему мнениюoltre ogni credere — до невероятия; до невозможности -
11 dottare
( dotto) vi (a); = dottarsiсомневаться, бояться, страшиться, опасаться; не решаться -
12 dubbio
1. m1) сомнение, неуверенностьsciogliere un dubbio — разрешить сомнениеessere / stare in dubbio — сомневатьсяmettere in dubbio — усомниться, подвергнуть сомнению, поставить под вопросnon c'è dubbio — не подлежит сомнению, нет сомненияfuori dubbio — вне сомнения, несомненно2) подозрениеdissipare i dubbi — рассеять подозрения3) риск, опасностьmettere / porre in dubbio la vita — подвергать жизнь опасностиè in dubbio la riuscita dell'affare — успех дела в опасности2. agg1) сомнительный, ненадёжныйpersona di dubbia onestà — человек сомнительной честностиessere dubbio — быть под вопросом2) неопределённый, неясный•Syn:indecisione, incertezza, esitazione, esitanza, titubanza, irresolutezza, indeterminatezza, tergiversazione, equivoco, perplessità; diffidenza, sospetto; discutibile, ambiguo, controverso, incerto, indeterminato, equivoco, oscuro, improbabile, titubante, indeciso, tentennante, perplesso; sospettosoAnt: -
13 dubbioso
agg1) сомнительный2) сомневающийся, неуверенныйstare / essere dubbioso — сомневаться3) книжн. опасный, рискованный•Syn:Ant: -
14 entrare
1. vi (e) ( entro)1) входить; въезжатьentrate!, entri! — войдите!entrare in porto — войти в порт2) входить, проникать ( внутрь чего-либо)far entrare il chiodo nel muro — вбить гвоздь в стенуla chiave non entra — ключ не входит3) входить, вмещатьсяnon entrare nella valigia — не помещаться в чемодане4) быть в самый раз / впоруquesta giacca ti entra benissimo — (этот) пиджак как будто на тебя сшитentrare all'istituto — поступить в институтentrare in carica — вступить в должность7) (in) вступать, начинатьentrare in brighe — взять на себя заботуentrare in possesso юр. — вступить во владениеentrare in un certo numero d'anni — достичь определённого возрастаnon voglio che tu entri nei fatti miei — я не желаю, чтобы ты лез в мои дела8) (в сочетании с существительным означает состояние, переводится соответстветствующим глаголом или глагольным сочетанием)entrare in forse — засомневаться, начать сомневаться9) наступатьè entrata l'estate — наступило лето10)11) относиться, иметь отношениеche c'entra? — какое это имеет отношение?, при чём здесь это?2. mначало, наступлениеSyn:Ant: -
15 esitare
I(esito) vi (a)) колебаться, сомневаться; не решаться, быть в нерешительностиesitare tra il sì e il no — не говорить ни да, ни нет; не знать, что ответитьsenza esitare — не колеблясь, не задумываясь, без колебаний, решительноSyn:II III ( esito) vt2) бюр. доставлять (напр. корреспонденцию) -
16 fatto
I agg1) сделанный, изготовленный; созданныйun libro ben fatto — хорошо написанная книгаfatto a mano — ручной работыecco fatto!, bell' e fatto! — вот и готово!(ormai) è fatta! — сделано, и ничего больше не поделаешь!ciò che è fatto è fatto — что сделано, то сделаноnato fatto per fare (напр. il pittore( nato) fatto) — он - прирождённый... художник3) зрелый, оформившийся; выросшийragazza fatta — девушка на выданьеmedico fatto — опытный врач4) наступившийa giorno fatto — днём, средь бела дняio sono fatto così — такой уж я человек!subito fatto!, presto fatto! — легко сказать!è fatta! — готово!, сделано!sono (bell' e) fatto — 1) я сыт 2) я совсем измотался, очень устал6) (venir fatto:)se ti vien fatto d'incontrarlo... — если тебе случится с ним встретиться..., если случайно его встретишь...sulle prime mi venne fatto di ridere — поначалу я чуть (было) не расхохоталсяa questo punto vien ( spontaneo)fatto di chiedere se... — и тут (невольно) возникает вопрос...•Syn:II m1) событие; факт; происшествие, случайtrovarsi sul fatto — находиться на месте происшествияstare nei / ai fatti юр. — быть доказаннымprove di fatto — конкретные / фактические доказательства2) делоrivolgersi per un fatto personale — обратиться по личному вопросуil mio / suo fatto — моё / его делоsapere il fatto proprio — хорошо знать своё делоbadare ai fatti propri — заниматься своими делами, не вмешиваться в чужие делаvada per i fatti suoi! — не мешайте!, займитесь своим делом!, отстаньте!non per sapere i fatti suoi, ma... разг. — извините за нескромность / за нескромный вопрос, но...dire a qd il fatto suo — высказать в лицо всю правду / всё, что думаешь о ком-либоdire il fatto proprio — изложить своё дело; излить душу, выговоритьсяvenire / passare / scendere a vie di fatto — пустить в ход кулакиè un fatto che..., il fatto è che..., fatto sta che..., sta di fatto che... — дело в том, что...in fatto di..., sul fatto che... — в том, что касается..., что до...sta in fatti che... бюр. — фактически...come (se) non fosse fatto suo — как будто дело его не касалось, как будто не о нём речь•Syn:••gran fatto! — хорошенькое дело!, подумаешь!gran fatto — много, оченьnon se ne conosce gran fatto — об этом мало известно / мало кто знаетper dato / per detto e fatto suo — по его винеdi fatto: — см. infattiil fatto non si può disfare prov — сделанного не воротишьdopo il fatto ognuno è savio / sa fare prov — задним умом всяк(ий) крепокdopo il fatto il consiglio non vale prov — после дела за советом не ходятi fatti sono maschi e le parole sono femmine prov — дела постоянны, как мужчина, а слова переменчивы, как женщина -
17 forse
1. avvforse verrò — возможно, что придуforse forse — кто знает, может бытьe se, forse forse avesse ragione? — а вдруг он и прав?avrò una ventina di giorni di ferie e, forse forse, un mese — я отдохну дней двадцать, а может и целый месяцforse che sì, forse che no — то ли да, то ли нет2) ( с союзом che и без него) разве, неужели3) около, приблизительно4) ( как вводное слово) пожалуйnon è forse il caso di parlarne — не стоит, пожалуй, говорить об этом5) ( с союзом se) в случае, если; на ( тот) случай...l'ho voluto verificare se forse non avessi sbagliato — я проверил на случай, не ошибся ли я2. m invar1) сомнениеessere / stare / rimanere in forse — сомневаться, колебатьсяmettere in forse — подвергать сомнению, поставить под вопросsenza tanti forse — нисколечко, ни минуты не сомневаясьforse e senza forse — почти навернякаvedo la cosa molto in forse — по-моему, дело очень ненадёжное2) опасность, риск3) отговоркаnon c'è forse che tenga — никаких отговорок, без отговорок -
18 incertezza
f1) неопределённость; сомнительность, недостоверность2) неточность; погрешностьincertezza di una misurazione — неточность измерения / обмера3) неуверенность, нерешительностьstare nell'incertezza — быть в нерешительности, колебаться, сомневаться•Syn: -
19 infra
1. уст.; prepсм. fra1) междуstare (in) infra due — колебаться; сомневаться, быть в нерешительностиinfra qualche tempo — вскоре, через некоторое время2. уст.; avv лат.vedi infra — смотри внизу ( страницы), смотри ниже -
20 intra
См. также в других словарях:
СОМНЕВАТЬСЯ — СОМНЕВАТЬСЯ, сомневаюсь, сомневаешься, несовер. 1. с придаточным предложением, в чем и (разг.) насчет чего. Испытывать сомнение, быть неуверенным в чем нибудь, нетвердо верить во что нибудь. Сомневаться в истинности чего нибудь. Сомневаться в… … Толковый словарь Ушакова
сомневаться — Колебаться, затрудняться, не решаться, не верить, извериться, подвергать сомнению, быть в сомнении насчет чего. Дейст. форма: Смущать. В первую минуту он отчаялся в возможности очищения . Толст. .. См. медлить … Словарь синонимов
СОМНЕВАТЬСЯ — СОМНЕВАТЬСЯ, аюсь, аешься; несовер., в ком (чём) и с союзами «что» и «чтобы». Испытывать сомнение относительно кого чего н. С. в успехе дела. Сомневаюсь в том, что он придёт (чтобы он пришёл). Не сомневайтесь, не подведу (будьте совершенно… … Толковый словарь Ожегова
сомневаться — сомневаться, устарелое и в просторечии сумневаться, сумлеваться … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
сомневаться — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я сомневаюсь, ты сомневаешься, он/она/оно сомневается, мы сомневаемся, вы сомневаетесь, они сомневаются, сомневайся, сомневайтесь, сомневался, сомневалась, сомневалось, сомневались, сомневающийся,… … Толковый словарь Дмитриева
Сомневаться — несов. 1. Испытывать, выражать сомнение в истинности, возможности чего либо; нетвердо верить во что либо. 2. Не быть уверенным в ком либо; не вполне доверять кому либо. 3. Испытывать нерешительность, колебание (решая какой либо вопрос,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сомневаться — сомневаться, сомневаюсь, сомневаемся, сомневаешься, сомневаетесь, сомневается, сомневаются, сомневаясь, сомневался, сомневалась, сомневалось, сомневались, сомневайся, сомневайтесь, сомневающийся, сомневающаяся, сомневающееся, сомневающиеся,… … Формы слов
сомневаться — сомнев аться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
сомневаться — (I), сомнева/юсь, ва/ешься, ва/ются … Орфографический словарь русского языка
сомневаться — 1. Syn: подозревать 2. Syn: колебаться, раздумывать, быть в нерешительности … Тезаурус русской деловой лексики
сомневаться — аюсь, аешься; нсв. в ком чём. (с придат. дополнит.). Испытывать сомнение, не быть уверенным в ком , чём л. С. в успехе дела. С. в истинности чьих л. слов. Опасность грозит серьёзная в этом не сомневаюсь. Не сомневаюсь, что он больше не придёт.… … Энциклопедический словарь