-
81 stare in forse
гл.общ. не решаться, размышлять, сомневаться -
82 stare in infra due
гл.общ. быть в нерешительности, колебаться, сомневаться -
83 stare nell'incertezza
гл.общ. быть в нерешительности, колебаться, сомневатьсяИтальяно-русский универсальный словарь > stare nell'incertezza
-
84 temere
1. io temo; pass. rem. io temei, temetti; tu temesti1) бояться, опасаться2) почитать, уважать, чтить3) бояться, страдать2. io temo; pass. rem. io temei, temetti; tu temesti; вспом. avereбояться, опасаться* * *гл.общ. страшиться, (+A) уважать, благоговеть, бояться, опасаться, сомневаться, опасаться (+G; за+A), трепетать (перед+I), (+D) не доверять -
85 titubare
-
86 dubbioso
agg. (indeciso)нерешительный; (perplesso) сомневающийся, под вопросом; (sospettoso) подозрительныйessere dubbioso — сомневаться в + prepos.
-
87 esitare
v.i.колебаться, быть в нерешительности, не решаться, сомневатьсяsenza esitare — решительно (не колеблясь, без колебаний, не задумываясь)
rispose senza esitare che ci stava — он ответил решительным "да" (он сразу ответил, что согласен)
esitò a lungo nel prendere la decisione — он долго колебался прежде, чем принял решение
esita nella scelta della professione — он не знает, какую выбрать профессию
-
88 forse
avv.1.1) (probabilmente) возможно, наверно(е), наверняка; (può darsi) может быть, быть может, может; (chissà) кто (его) знает, неизвестноpresa la laurea, la figlia forse lavorerà per lui — после окончания университета его дочь, возможно (наверное, наверняка), будет работать у него
"Verrai a cena?" "forse no" — - Ты пойдёшь на ужин? - Не наверняка (Может и нет)
forse (che) sì, forse (che) no — может быть да, а может и нет
"- Disturbo forse? - Anzi, mi fa piacere" (F. Tozzi) — "- Я вам помешал? - Нисколько, напротив!" (Ф. Тоцци)
2) (enfatica) неужели, же, разве3) (circa) около, примерно, приблизительно"Ci conosciamo forse da vent'anni" (C. Alvaro) — "Мы знакомы, должно быть, лет двадцать" (К. Альваро)
2.•◆
essere in forse — колебаться (сомневаться) -
89 genuinità
f.1) подлинность, неподдельностьgarantiscono la genuinità di questo prodotto alimentare — они ручаются, что продукт натуральный
-
90 legittimo
-
91 onestà
f.честность; (rettitudine) порядочность; (ineccepibilità) безупречность; (coscienziosità) добросовестность; (correttezza) корректность -
92 piovere
v.i.1.1)piove a catinelle (a dirotto, che Dio la manda) — льёт, как из ведра (идёт проливной дождь)
2) протекатьil tetto è sfondato, mi piove in casa — крыша прохудилась и протекает
in occasione delle nozze piovvero telegrammi da ogni dove — в день свадьбы отовсюду (сплошным потоком) прибывали телеграммы
2.•◆
su questo non ci piove — в этом можно не сомневаться (это несомненно, это как пить дать)ha vinto alla lotteria: piove sul bagnato — он выиграл в лотерею: деньги к деньгам!
ci ha offerto il pranzo: pioverà? — он заплатил за обед: наверно, медведь в лесу сдох! (с чего бы это?!)
3.• -
93 questo
agg. e pron. dimostr.1.1) этот, этоecco, questo è il nostro albergo! — вот наша гостиница!
vedrai che questa notte pioverà — вот увидишь, ночью будет дождь!
2.•◆
questo sì che mi piace! — это мне по душе! (вот это да!, это по мне!)questo è quanto! — вот, пожалуй, и всё!
questo non me l'aspettavo — чего-чего, но этого я от него не ожидал!
ti dico solo questo: va' piano! — я прошу тебя об одном: не гони!
-
94 ragionevole
agg.1) (giudizioso) разумный, благоразумный, рассудительный2) (fondato) обоснованный3) (equo) разумный, достаточный; (accettabile) приемлемый -
95 rimanere
1. v.i.1) оставаться, (lett.) пребывать (o non si traduce)rimase a Roma dalla nonna — он остался у бабушки, в Риме
"Se vogliamo che tutto rimanga com'è, bisogna che tutto cambi" (G. Tomasi di Lampedusa) — "Если мы хотим, чтобы всё оставалось, как есть, надо, чтобы всё изменилось" (Дж. Томази ди Лампедуза)
le rimane solo lui — у неё, кроме него, никого нет (никого не осталось)
i bambini non dovrebbero rimanere per ore davanti alla TV — нехорошо, что дети часами сидят у телевизора
2) (trovarsi) находиться2. copularimaniamo d'accordo che domani ci vediamo! — договорились: завтра увидимся!
3.•◆
dove eravamo rimasti? — на чём мы остановились?rimase male alla notizia — узнав это, он расстроился (известие его расстроило)
rimango dell'idea che... — я по-прежнему считаю, что...
rimanere in forse — колебаться (сомневаться, не решаться)
-
96 salutare
I agg.1) здоровый, целебный, полезный для здоровьяII1. v.t.1) приветствовать; (incontrandosi) здороваться с + strum., (congedandosi) прощаться с + strum.; (con un cenno del capo) кланяться + dat.; (portare i saluti) передавать привет + dat.se ne andò senza salutare — он ушёл, не попрощавшись
vi saluto, ragazzi! — приветствую вас, ребята!
la sentinella salutò il maggiore scattando sull'attenti — часовой приветствовал майора стойкой смирно
2) (fare visita) заходить, навещать, наведываться к + dat.; (colloq.) забегать к + dat.2. salutarsi v.i.(incontrandosi) здороваться, (congedandosi) прощаться -
97 titubare
v.i.колебаться; (dubitare) сомневаться; (mostrare perplessità) быть в нерешительностиha titubato a lungo prima di accettare l'incarico — он долго колебался прежде, чем согласился на эту работу
-
98 -B525
так тебе и надо, поделом тебе:Martino. —...Dunque, il padre mi teneva a stecchetto come operaio, e il figlio mi pagava bene... come uomo di mondo...
Antonio. — Ben ti sta. (R. Bracco, «Il diritto di vivere»)Мартино. —...Так вот, отец держал меня в черном теле, как рабочего, а сын платил мне хорошо... как человеку светскому...Антонио. — По заслугам!Senza volerlo, Sofia metteva così in dubbio come avevano già fatto Maria Luisa e Andreina, la buona fede del giovane. «Ben mi sta», egli pensò pieno di rabbia (A. Moravia, «Le ambizioni sbagliate»).
Помимо воли София, так же как Мария Луиза и Андреина, стала сомневаться в искренности Пьетро. «Так мне и надо», — с раздражением думал он.Vide che la seta azzurra era infangata. «Ben le sta», pensò con rancore. (A. Moravia, «Le ambizioni sbagliate»)
Он увидел, что голубая шелковая обшивка шкатулки испачкана. «Тем хуже!» — с досадой подумал он.(Пример см. тж. - T658). -
99 -C3023
сомневаться, колебаться: credo e non credo что-то не верится. -
100 -D201
trovare (или avere) carne (или cibo, la ciccia, pane, pasta, pascolo, farina) per i propri (или i suoi) denti
найти что-л. себе по зубам, по силам:Viene il 1 maggio e un impiegato... ci regala una macchina da scrivere. Lucia ha pane per i suoi denti e ogni notte si stampano manifestini con evviva all'Armata Rossa e con parole d'ordine contro la guerra. (A. Cervi, «I miei sette figli»)
Наступает 1 мая, и один служащий дарит нам пишущую машинку. Лючия находит занятие по себе, и каждую ночь печатаются листовки, в которых написано: «Да здравствует Красная Армия» и «Долой войну».Cominciavo però a dubitare fra me della vantata omnipotenza del mio Don Giovanni. S'egli vien qui, pensavo, troverà pane pe' suoi denti. (F. Dall'Ongaro, «Novelle»)
Я уже начал было сомневаться в хваленом всесилии моего Дон Жуана. «Если он заявится сюда, — размышлял я, — ему придется туго».(Пример см. тж. - O687).
См. также в других словарях:
СОМНЕВАТЬСЯ — СОМНЕВАТЬСЯ, сомневаюсь, сомневаешься, несовер. 1. с придаточным предложением, в чем и (разг.) насчет чего. Испытывать сомнение, быть неуверенным в чем нибудь, нетвердо верить во что нибудь. Сомневаться в истинности чего нибудь. Сомневаться в… … Толковый словарь Ушакова
сомневаться — Колебаться, затрудняться, не решаться, не верить, извериться, подвергать сомнению, быть в сомнении насчет чего. Дейст. форма: Смущать. В первую минуту он отчаялся в возможности очищения . Толст. .. См. медлить … Словарь синонимов
СОМНЕВАТЬСЯ — СОМНЕВАТЬСЯ, аюсь, аешься; несовер., в ком (чём) и с союзами «что» и «чтобы». Испытывать сомнение относительно кого чего н. С. в успехе дела. Сомневаюсь в том, что он придёт (чтобы он пришёл). Не сомневайтесь, не подведу (будьте совершенно… … Толковый словарь Ожегова
сомневаться — сомневаться, устарелое и в просторечии сумневаться, сумлеваться … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
сомневаться — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я сомневаюсь, ты сомневаешься, он/она/оно сомневается, мы сомневаемся, вы сомневаетесь, они сомневаются, сомневайся, сомневайтесь, сомневался, сомневалась, сомневалось, сомневались, сомневающийся,… … Толковый словарь Дмитриева
Сомневаться — несов. 1. Испытывать, выражать сомнение в истинности, возможности чего либо; нетвердо верить во что либо. 2. Не быть уверенным в ком либо; не вполне доверять кому либо. 3. Испытывать нерешительность, колебание (решая какой либо вопрос,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сомневаться — сомневаться, сомневаюсь, сомневаемся, сомневаешься, сомневаетесь, сомневается, сомневаются, сомневаясь, сомневался, сомневалась, сомневалось, сомневались, сомневайся, сомневайтесь, сомневающийся, сомневающаяся, сомневающееся, сомневающиеся,… … Формы слов
сомневаться — сомнев аться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
сомневаться — (I), сомнева/юсь, ва/ешься, ва/ются … Орфографический словарь русского языка
сомневаться — 1. Syn: подозревать 2. Syn: колебаться, раздумывать, быть в нерешительности … Тезаурус русской деловой лексики
сомневаться — аюсь, аешься; нсв. в ком чём. (с придат. дополнит.). Испытывать сомнение, не быть уверенным в ком , чём л. С. в успехе дела. С. в истинности чьих л. слов. Опасность грозит серьёзная в этом не сомневаюсь. Не сомневаюсь, что он больше не придёт.… … Энциклопедический словарь